Texts

Texts database last updated .

This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.

Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "script", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.

Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.

The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.

Documents 1–50 of 56 matching.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Perumāḷ temple, Ampal, Nākappaṭṭiṉam taluk and district. On a doorjamb which was reused as a beam for the entrance door. Beginning of the regnal year lost, then a year opposite to one, opposite to one, opposite to one of a king whose name is lost.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00504.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Āpatsahāteśvara temple, Āṭutuṟai, Tiruviṭaimarutūr taluk, Tañcāvūr district. On the wall in the recess between the sanctuary and the ardhamaṇḍapa of the northern façade.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00006.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Āpatsahāteśvara temple, Āṭutuṟai, Tiruviṭaimarutūr taluk, Tañcāvūr district. On the wall in the recess between the sanctuary and the ardha-maṇḍapa of the southern façade.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00007.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Sundareśvara temple, Centalai, Tiruvaiyāṟu taluk, Tañcāvūr district. On a pillar in the maṇḍapa at the entrance of the temple.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00509.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Sundareśvara temple, Centalai, Tiruvaiyāṟu taluk, Tañcāvūr district. On the southern doorjamb of the Gaṇeśa shrine. The inscription is engraved on a stone which was probably re-used because the inscription on the opposite doorjamb (SII 6.444) records the construction of this shrine at a much later period, probably during the Nāyaka period. The last syllable at the end of each line is not visible, but it appears in brackets in the edition of SII.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00505.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Lakṣmīnārāyaṇa temple, Javantināthapuram, Lālkuṭi taluk, Trichy district. On a stone (perhaps was it a doorjamb originally?), embedded in the right-side cement pillar of the gate. Regnal year 9 opposite to 4 of Māṟañcaṭaiyaṉ, aviṭṭa day, which falls on Monday in the month of dhanus.1 The last syllable of each line is not visible, even on the estampage published in 1940–1950 in EI 28, but can be easily guessed in most of the cases and thus restored in the text in square brackets with an asterisk. The inscription stops abruptly, the remaining part of it perhaps covered by cement.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00341.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Northern façade, on the wall section on the eastern side (= left) of the niche of Brahmā. Regnal year 12 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 983 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00523.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Lowest inscription on the western wall section of the southern façade of the shrine, engraved on a single stone block. Regnal year 10 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 981 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00512.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the eastern wall section of the southern façade, lowest inscription. 10th regnal year of Kōpparakesarivarman = probably Uttamacōḻa (circa 981 CE). In continuation of the line 4, there is a description of another four lines of a land containing catirattu, vāykkal, kaṇṇāṟṟu, directions, etc. It does not seem to be connected, although it is the same writing.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00513.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Middle inscription on the western wall section of the southern façade of the shrine. Regnal year 12 of Kōpparakesarivarman = probably Uttamacōḻa (circa 983 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00514.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the upper part of the southernmost wall section of the western façade of the sanctuary. Regnal year 13 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 984 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00518.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Upper inscription on the lowest stone of the southernmost wall section of the western façade of the sanctuary. Regnal year 13 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 984 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00519.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Lowest inscription on the lowest stone of the southernmost wall section of the western façade of the sanctuary, in continuation of INSTamilNadu00519 (zone A). It continues on the pilaster on the southern side (zone B). Regnal year 13 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 984 CE). There is no svasti śrī at the beginning of this inscription.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00520.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the northern façade, on the wall section between the ardha-maṇḍapa and the sanctuary (zone A). Line 16 is on the vertical ledge below the wall section (zone B). Line 17 is on the horizontal part below the first ledge (zone C1). Lines 18-19 are engraved on the recess, below the first ledge (zone D). Lines 20-30 are engraved on the ardha-maṇḍapa, on the western side of the niche containing Kālārimūrti (zone E), that is, on the left of the previous zones. Regnal year 13 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 984 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00524.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Upper inscription on the eastern wall section of the southern façade. Regnal year 14 of Kōpparakesarivarman = probably Uttamacōḻa (circa 985 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00515.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the lowest part of the base (jagati) of the southern façade of the ardha-maṇḍapa. Regnal year 22 of matirai koṇṭa Kōpparakesarivarman = Parāntaka I (circa 929 CE). The inscription does not begin with the expected svasti śrī. The inscription is presently not entirely legible notably because of sprayed cement. ARIE states: “Gives a list of three plots of land, one of which was a gift (by purchase) by Kāḍaṉ-Mādēvaṉ of Ma[da]nakāmīśvarapuram, for providing for offerings to Vijayamaṅgalattu-Mahādēva, the other two being endowments by the assembly.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00511.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Upper inscription on the western wall section of the southern façade. Regnal year 3 of Kōvirājakesarivarman = Rājarāja I (circa 988 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00516.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Above and around the empty niche of the southern façade of the ardha-maṇḍapa. Regnal year 5 of Kōvirājakesarivarman = Rājarāja I (circa 990 CE). This long inscription is unfinished; its end may have been engraved on the eastern side of the ardha-maṇḍapa, now built over.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00517.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the upper part of the base on the western side of the central projection of the northern façade of the sanctuary. Regnal year 7 of Kōrājarājakesarivarman = Rājarāja I (circa 992 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00525.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the lowest part of the base of the northern façade: begins on the western side of the gomukha on the ardha-maṇḍapa and continues on the antarala (zone A); lines 7-11 are on the lowest part of the base of the sanctuary, on the eastern side (zone B). Regnal year 7 of Kōrājarājakesarivarman = Rājarāja I (circa 992 CE). There is no svasti śrī at the beginning of this inscription; many passages of this inscription remain illegible, and the translation is thus fragmentary.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00526.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Nāgeśvara temple, Kumpakkōṇam (Kumbakkonam), Kumpakkōṇam taluk & district. On the west wall of the shrine of the Goddess temple.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00008.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; on the westernmost wall section of the southern façade of the ardha-maṇḍapa, upper inscription; 22nd regnal year of […][…] rivarman = probably Āditya I (circa 893 A.D.); the puḷḷis (the dots added above the letter to signify that the vowel is dropped) are marked, which would confirm a date in the 9th century; the western part of the inscription is built over by the wall of the mukha-maṇḍapa, but we can restore some words because the inscription is similar to INSMelKil00013 and INSMelKil00014.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00015.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; on the easternmost wall section of the southern façade of the ardha-maṇḍapa, lower inscription (the last line is engraved on the ledge); 20th (?) regnal year of matirai koṇṭa Kōpparakesarivarman = Parāntaka I (circa 927 A.D.).

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00016.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; on the westernmost wall section of the southern façade of the sanctuary (8th line continues on the pilaster and the 9th line goes through the pilaster and on the next wall section); 25th regnal year of matirai koṇṭa Kōpparakesarivarman = Parāntaka I (circa 932 A.D.).

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00017.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; b) on the westernmost wall section of the southern façade of the ardha-maṇḍapa, lowest inscription; lost regnal year of [Mati]rai koṇṭa Kōpparakesarivarman = Parāntaka I; the western half of the inscription is built in the wall of the mukha-maṇḍapa. Below ARIE/1923-1924/C/1924/355.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00018.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; lowest inscription on the central wall section of the ardha-maṇḍapa of the northern façade; 36th regnal year of matirai koṇṭa Kōpparakesarivarman = Parāntaka I (circa 943 A.D.).

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00001.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, Ardhamaṇḍapa, northern face, western section of the wall.

AIM, southern shrine; lowest inscription on the westernmost wall section of the ardha-maṇḍapa of the northern façade (below #3); 38th (?) regnal year of matirai koṇṭa Kōpparakesarivarman = Parāntaka I (circa 945 A.D.); the end of the inscription is built over by a wall and the record is unfinished.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00004.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, Ardhamaṇḍapa, northern face, time of Rājakesarin (Sundaracōḻa?), year 11. AIM, southern shrine; middle inscription on the easternmost wall section of the ardha-maṇḍapa of the northern façade; 11th regnal year of Kōrājakesarivarman = probably Sundaracōḻa (circa 968 A.D.); this inscription may have been engraved after the one below (INSMelKil00002): the line 7 is tightly engraved and lines 8 to 11 continue on the pilaster, probably because there was not enough space below; this inscription is also connected to INSMelKil00024, which is damaged but has a similar structure and the same vēḷaṉ is mentioned.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00006.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; on the central wall section of the southern façade of the ardha-maṇḍapa; 12th regnal year of Kōvirājakesarivarman = probably Āditya I (circa 883 A.D.).

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00013.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; engraved across the two wall sections on the northern side of the niche of Skanda on the eastern façade of the sanctuary; 15th regnal year of Kōvirājarājakēsarivarman = Rājarāja I Cōḻa (circa 1000 A.D.); meykkīrtti of Rājarāja I Cōḻa from lines 1 to 5.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00012.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; on the easternmost wall section of the southern façade of the ardha-maṇḍapa, upper inscription; 22nd regnal year of Kōvirājakesarivarman = probably Āditya I (circa 893 A.D.); SII identifies the king with Rājarāja I; h) the puḷḷis (the dots added above the letter to signify that the vowel is dropped) are marked, which would confirm a date in the 9th century.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00014.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; on the wall section to the west of the central niche of the southern façade of the sanctuary; lost regnal year of Kōrājake[sarivarman]; unidentified king; this is just the beginning of an unfinished inscription.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00020.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, on the westernmost wall section of the northern façade of the sanctuary.

AIM, southern shrine; on the westernmost wall section of the northern façade of the sanctuary; 16th regnal year of Kōpparakesarivarman = perhaps Uttamacōḻa (circa 987 A.D.).

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00009.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; on the two wall sections on the eastern side of the niche of Śiva on the southern façade of the sanctuary and on the southernmost wall section of the eastern façade of the sanctuary; c) personally located and read in situ; SII 19, no. 378 [lines 1 to 37]; SII 32, part 2, no. 166 [lines 1 to 37]; Āvaṇam 3.2 [complete inscription]; 15th regnal year of Kōpparakesarivarman = probably Uttamacōḻa (circa 986 A.D.); the inscription is not engraved continuously: I have given the details in the edition itself. Lines 38–96 record a list of signatures which may have been added later, because the script is slightly different from the first part (lines 1–37).

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00019.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; lowest inscription on the easternmost wall section of the ardha-maṇḍapa of the northern façade; ARE 1924, no. 369; 36th regnal year of matirai koṇṭa Kōpparakesarivarman = Parāntaka I (circa 943 A.D.).

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00002.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, Ardhamaṇḍapa, northern face, western section of the wall.

AIM, southern shrine; on the westernmost wall section of the ardha-maṇḍapa of the northern façade (above INSMelKil00013); lost regnal year of matirai koṇṭa Kōpparakesarivarman = Parāntaka I; the end of the inscription is built over by a wall, rendering impossible a full translation.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00003.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, Ardhamaṇḍapa, northern face.

AIM, southern shrine; middle inscription on the central wall section of the ardha-maṇḍapa of the northern façade; 10th regnal year of Kōrājakesarivarman = probably Sundaracōḻa (circa 967 A.D.).

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00005.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; on the wall section immediately to the west of the niche of Brahmā, northern façade of the sanctuary; 12th regnal year of Kōrājakesarivarman = Cōḻa king unidentified.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00007.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: AIM, southern shrine; upper inscription, on the eastern and middle wall sections of the northern façade of the ardha-maṇḍapa, engraved over the two consecutive wall sections; 12th regnal year opposite to one of Kōrājakesarivarman = probably Sundaracōḻa (circa 969 A.D.).

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00008.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, on the northern façade of the sanctuary, on the two consecutive wall sections on the eastern side of the niche of Brahmā

AIM, southern shrine; on the northern façade of the sanctuary, on the two consecutive wall sections on the eastern side of the niche of Brahmā; 6th regnal year of Kōvirājakesarivarman = king difficult to identify; identified with Gaṇḍarāditya by Balasubrahmanyam (1963: 62–63) and Balambal (1978: 183); identified with Rājarāja I in SII; inscription similar to #34.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00010.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, on the northern façade of the sanctuary and on the ardha-maṇḍapa; four lines are engraved on the round part of the base (kumuda), and six lines on the flat lower part of the base (jagati).

AIM, southern shrine; on the base of the northern façade of the sanctuary and the ardha-maṇḍapa, begins below the niche of Brahmā; four lines are engraved on the round part of the base (kumuda), and six lines on the flat lower part of the base (jagati); 15th regnal year of Kōpparakesarivarman Uṭaiyar Śrī Rājendracōḻadeva = Rājendracōḻa I (circa 1027 A.D.); meykkīrtti of Rājendracōḻa, lines 1 to 6; because the inscription is built over at the end, I cannot give a continuous translation.

Language: Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

DHARMA_INSMelKil00011.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Purātanavaṉeśvara temple, Tirucciṟṟampalam, Pattukkōṭṭai taluk, Tañcāvūr district. On the southern doorjamb of the entrance to the ardhamaṇḍapa. There is a damaged inscription dated to the 29th regnal year of Parāntaka I on the opposite doorjamb (ARIE/1925-1926/C/1926/186).

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00014.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Agnīśvara temple, Tirukkāṭṭupaḷḷi, Tirukkāṭṭupaḷḷi taluk, Tañcāvūr district. On a pillar used as stepping stone in the southern entrance to the Nāṭarāja-mandapa. Valérie Gillet visited the temple in November 2016, but was not given access to the entrance of the Nāṭarāja-maṇḍapa to see the inscription.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00337.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Tirukkōṭīśvara temple, Tirukkōṭikkāval, Tiruviṭaimarutūr taluk, Tañcāvūr district. On the base of the southern façade of the sanctuary. We do not know who is the donor: his/her name is probably given in line 1 but presently (2017) covered by a later construction (the shrine of Dakṣiṇāmūrti).

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00269.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Tirukkōṭīśvara temple, Tirukkōṭikkāval, Tiruviṭaimarutūr taluk, Tañcāvūr district. On the base of the western façade of the sanctuary.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00020.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Tirukkōṭīśvara temple, Tirukkōṭikkāval, Tiruviṭaimarutūr taluk, Tañcāvūr district. On the western wall of the sanctuary. This inscription is neither prefaced nor concluded with the formula stating that it is a copy. It is located on the plain wall and not on the base as the others prior to Uttamacōḻa period. The script looks slightly different, perhaps older.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00268.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Tiruneṭuṅkaḷanātar temple, Tiruneṭuṅkaḷam, Tiruveṟumpūr taluk, Trichy district. On a pillar, in the western gallery.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00503.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Tiruneṭuṅkaḷanātar temple, Tiruneṭuṅkaḷam, Tiruveṟumpūr taluk, Trichy district. On a pillar, in the western gallery.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00502.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Tiruppāmpuram, Naṉṉilam taluk, Tanjavur district, Śeṣapurīśvara temple. On the base of the temple (?). 22nd regnal year of Tirupuvaṉaccakkaravattikaḷ Śrīrājarājatēvar = Rājarāja II or III.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00192.

Emmanuel Francis, Valérie Gillet.

Summary: Donation of gold coins for the upkeep of lamps.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00501.