Texts
Texts database last updated .
This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.
Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "script", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.
Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.
The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.
Documents 1451–1500 of 1597 matching.
Emmanuel Francis.
Languages: English, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv05p1i1354.
Emmanuel Francis.
Languages: English, Sanskrit.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv04p0i0553.
Renato Dávalos.
Summary: A record of the king discovering unused lands belonging to the temple and later allocating them as nivantams. The income from these lands was intended to cover the expenses of the temple, including those associated with festivals and staff, such as priests, musicians, dancers, and temple women. The endowment specifies the amount given for a reciter to chant mantras (mantrageyam) during the awakening ritual (tiruppaḷḷi eḻucci). Furthermore, fifty-three gold coins were donated for sacred food offerings in the festival of Māṟkaḻi-Tiruvātirai, during which the Lord Kāraiṇai-viṭankar was carried in procession while hearing the Tiruvempāvai. Twenty-two temple women taḷiyilār were added to the existing staff to sing and dance during this festival. Among the signatories appears the pontiff of the maṭha, Caturānapaṇṭitaṉ.
Languages: English, Tamil, Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv38p0i0128.
Renato Dávalos, Margherita Trento, G. Vijayavenugopal.
Languages: English, Tamil, Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv38p0i0131.
Renato Dávalos, Margherita Trento, G. Vijayavenugopal.
Languages: English, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv38p0i0139.
Emmanuel Francis.
Summary: Donation of gold for maintaining a perpetual lamp and for food offerings in a temple.
Languages: English, Sanskrit, Tamil.
Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).
DHARMA_INSPallava00243.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Gift of money for special offerings on the day following the festival of Paṅkuṉi-Uttiram. The assembly of Kāvaṉūr alias Kamalanārāyaṇa-caturvēdimaṅkalam received the amount, i.e., 30 kācu and agreed to pay as interest 75 kalams of paddy every year for the expenses of that day.
Languages: English, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv38p0i0137.
Arlo Griffiths, Marc Miyake, Julian Karl Wheatley.
Language: Pyu.
Repository: Pyu Epigraphy (tfc-pyu-epigraphy).
DHARMA_INSPYU00097.
Arlo Griffiths, Marc Miyake, Julian Karl Wheatley.
Language: Pyu.
Repository: Pyu Epigraphy (tfc-pyu-epigraphy).
DHARMA_INSPYU00098.
Arlo Griffiths, Marc Miyake, Julian Karl Wheatley.
Language: Pyu.
Repository: Pyu Epigraphy (tfc-pyu-epigraphy).
DHARMA_INSPYU00099.
Arlo Griffiths, Marc Miyake, Julian Karl Wheatley.
Language: Pyu.
Repository: Pyu Epigraphy (tfc-pyu-epigraphy).
DHARMA_INSPYU00100.
Arlo Griffiths, Marc Miyake, Julian Karl Wheatley.
Language: Undetermined.
Repository: Pyu Epigraphy (tfc-pyu-epigraphy).
DHARMA_INSPYU00023.
Indra Manuel, Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Tiruccirāppaḷḷi, upper rock-cut cave.
Languages: English, Tamil.
Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).
DHARMA_INSTamilNadu00027.
Emmanuel Francis.
Summary: Tiruccirāppaḷḷi, upper rock-cut cave.
Languages: English, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv17p0i0442.
Marine Schoettel, Arlo Griffiths.
Languages: Old Javanese, Sanskrit.
Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).
DHARMA_INSIDENKTuhanyaru.
Wayan Jarrah Sastrawan, Arlo Griffiths.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).
DHARMA_INSIDENKTulangan.
Tyassanti Kusumo Dewanti, Arlo Griffiths.
Language: Old Javanese.
Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).
DHARMA_INSIDENKTulangEr.
Dániel Balogh.
Languages: English, Sanskrit.
Repository: Siddham (siddham).
DHARMA_INSSiddham00111.
Wayan Jarrah Sastrawan, Arlo Griffiths.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).
DHARMA_INSIDENKTuwuhada.
Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch.
Summary: ...
Languages: English, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0009.
Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch.
Summary: ...
Languages: English, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0004.
Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch.
Summary: ...
Languages: English, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0003.
Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch.
Summary: ...
Languages: English, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0006.
Vincent Tournier.
Language: Middle Indo-Aryan.
Repository: Satavahana (tfb-satavahana-epigraphy).
DHARMA_INSKnI00302.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of land (100 pādāvarta) in favour of five Yajurvedins.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00063.
Vincent Tournier.
Language: Middle Indo-Aryan.
Repository: Satavahana (tfb-satavahana-epigraphy).
DHARMA_INSKnI00437.
Vincent Tournier.
Language: Middle Indo-Aryan.
Repository: Satavahana (tfb-satavahana-epigraphy).
DHARMA_INSKnI00438.
Vincent Tournier, Andrew Ollett.
Language: Middle Indo-Aryan.
Repository: Satavahana (tfb-satavahana-epigraphy).
DHARMA_INSKnI00439.
Andrew Ollett, Vincent Tournier.
Language: Middle Indo-Aryan.
Repository: Satavahana (tfb-satavahana-epigraphy).
DHARMA_INSKnI00441.
Amandine Wattelier-Bricout.
Language: Sanskrit.
Repository: BESTOW - Amandine Wattelier-Bricout's Post-doc project (BESTOW).
DHARMA_INSEI23_21.
Emmanuel Francis.
Languages: English, Sanskrit, Tamil.
Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).
DHARMA_INSPallava00076.
Amandine Wattelier-Bricout.
Summary: Issued from Suvarṇapura. Grant by the king of the village Vakratentalī situated in the division (khaṇḍa) called Lupattarā in favour of Jātarūpa, son of Śvrīvatsa, who had immigrated from Vallikandara in Rāḍha and who is an inhabitant of Meraṇḍā, who belongs to the Kauṇḍinya gotra and the Maitrāvaruṇa and Vāsiṣṭha pravaras and the Chandoga caraṇa, on the occasion of the Viṣuva saṅkranti. Written by the Kāyastha Koighoṣa, son of Vallabhaghoṣa who was attached to the office of the Mahāsāndhivigraha and incised by Saṅgrāma, son of Rayaṇa Ojjhā.
Language: Sanskrit.
Repository: Somavaṁśin (tfb-somavamsin-epigraphy).
DHARMA_INSSomavamsin00001.
Annette Schmiedchen, D. B. Diskalkar.
Summary: Grant of the village of Rākṣasaka in favour of a Buddhist monastery.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00082.
Annette Schmiedchen, D. B. Diskalkar.
Summary: Grant of the village of Sīhāṇaka[?] in favour of a Buddhist monastery.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00085.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant in favour of a Buddhist monastery; details of the donative object lost due to damage.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00046.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of a village in favour of a Buddhist monastery (nunnery).
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00050.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of village in favour of two Sāmavedic brothers.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00052.
Annette Schmiedchen.
Summary: Confirmation of an earlier grant of a village in favour of a Buddhist monastery (nunnery).
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00048.
Annette Schmiedchen, D. B. Diskalkar.
Summary: Grant of a land[?] in favour of a Buddhist monastery.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00042.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of two villages in favour of a Buddhist monastery.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00038.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of land (several plots with a total of 120 pādāvarta, including a cistern) in favour of two Sāmavedins who were probably bothers.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00075.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of a village in favour of a Buddhist monastery (nunnery).
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00068.
Annette Schmiedchen, D. B. Diskalkar.
Summary: Grant of land (probably 100 pādāvarta) in favour of a Brāhmaṇa, his name, the details of his Vedic affiliation, etc. being lost.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00023.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of land (100 pādāvarta and a cistern) in favour of one Sāmavedin (one half) and four Yajurvedins (the other half).
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00012.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of land in favour of a Buddhist monastery [in Valabhī].
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00024.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of four villages in favour of a Buddhist monastery in Valabhī.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00025.
Annette Schmiedchen, D. B. Diskalkar.
Summary: Grant of two villages in favour of a Buddhist monastery.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00055.
Annette Schmiedchen.
Summary: Grant of a village and some land (3 fields, 2 cisterns, and 4 wells with flower-gardens) in favour of a Buddhist monastery.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00044.
Annette Schmiedchen, D. B. Diskalkar.
Summary: Grant of land (120 pādāvarta and a cistern surrounded by 16 pādāvarta) in favour of a Sāmavedin.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00047.
Annette Schmiedchen, Georg Bühler.
Summary: Grant of the village of Pippalaruṅkharī in favour of a Buddhist monastery in Valabhī.
Language: Sanskrit.
Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).
DHARMA_INSMaitraka00019.