Texts
Texts database last updated .
This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.
Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.
Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.
The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.
Documents 1401–1450 of 2779 matching.
Emmanuel Francis.
Summary: This record dated in the 8th year of Tribhuvanachakravartin Śrīvallabhadēva has to be assigned to this king Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha. It registers that Danadaṉ-Pagaiveṉṟa-kaṇḍaṉ alias Tuvarāpativēḷāṉ made a gift of land by name Añjādakaṇḍa-Nāvalkuḷam by purchase, for the kitchen expenses of the temple at Tiruttāṉdōṉṟīśvaram-Uḍaiyār at Nṛipaśēkhara-chaturvēdimaṅgalam, a brahmadēya in Kēraḷaśiṅgavaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0218.
Emmanuel Francis.
Summary: This record which is dated in the 9th year of Śrīvallabhadēva, may be assigned to this king. It registers a gift of land by Nāṭṭāṉ Aḍavi of Tirukkuṉṟakkuḍi in Tēnāṟṟuppōkku in Kēraḷasiṅga-vaḷanāḍu, for burning a lamp in the temple of Tirumalaiuḍaiya Nāyaṉār, apparently the god in the rock-cut temple.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0219.
Emmanuel Francis.
Summary: The record stated to be a copy of another inscription made during some repairs in the temple states that Varaguṇa-Mahārājar endowed 180 kaḻañju of gold for burning from the interest thereon three perpetual lamps before the images of Śrī Sarasvatī and Gaṇapati in the temple at Tirukkōḍikā alias Kaṇṇamaṅgalam. The existence of an auxiliary shrine for the goddess Sarasvatī at this early period is of interest. The regnal year in this inscription appears to be some numeral, of which the first digit is 1, but there appears to be some mistake in the copy.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0021.
Emmanuel Francis.
Summary: This mutilated epigraph belongs to the same king and contains the regnal year 9. It mentions a previous donation of Sundara-Pāṇḍyadēva, and registers a grant of 2 mākkāṇi of land for providing sandal paste and camphor to god Tiruvālīśvaram-Uḍaiyār. A merchant of Rājarāja-Eṟivīrapaṭṭaṇam is also referred to as agreeing to supply these articles to the temple.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0220.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of the king which is dated in the 9th year furnishes a few incomplete astronomical details. It is much damaged and seems to mention that the Śrībhaṇḍārigaḷ of the temple of Uttamaśōḻa-Viṇṇagar-Emberumāṉ in Ānmā-nāḍu permitted some weavers to settle near the temple under certain conditions.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0221.
Emmanuel Francis.
Summary: This record registers a gift of sheep by Īśāṉadēvī for a lamp in the temple of Tiruttāndōṉṟīśvaram-Uḍaiyār at Nṛipaśēkhara-chaturvēdimaṅgalam in Kēraḷaśiṅgavaḷanāḍu on behalf of her daughter Piḷḷaiyāḷvāḷ. The regnal year of the king is 9, and though the usual historical introduction is absent, this record may be attributed to Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0222.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of the 9th year and 330th day of the king states that the king was seated on the seat Pāṇḍiyarājaṉ in the hall called Aḻagiya-Pāṇḍiyaṉ-kūḍam in the palace at Madurai. On this occasion his officer Kāliṅgarājaṉ represented that certain lands in the dēvadāna of Tiruchchakkarattāḻvār may be given as kārāṇmai to Śrī-Harushaṉ-Nārāyaṇa-Bhaṭṭa-Vājapēyayājin of Kīraṉūr living in Sōḻāntaka-chaturvēdimaṅgalam. The king thereupon did as requested and fixed the taxes payable by him. Among the boundaries of the land a stone-dam called Parākrama-Pāṇḍiyaṉkallaṇai, Vīra-Pāṇḍiyaṉ-kāl, and Śrīvallabhappērāṟu are mentioned and Parākrama-Pāṇḍiyaṉ-kaṭṭaḷai is also referred to thus indicating that a Parākrama-Pāṇḍya and a Vīra-Pāṇḍya were Śrīvallabha’s predecessors. This royal order issued in the name of Kōṉēriṉmaikoṇḍāṉ and relating to the same transaction, is engraved in continuation of the above record.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0223.
Emmanuel Francis.
Summary: This record does not contain the name of the king but purports to have been issued by the god himself, who is called Śārṅgin of Chakratīrtham; but it may be attributed to the time of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha because a new channel with the name of Śrīvallabhappērāṟu is mentioned as having been dug to irrigate some lands. Further, the donee Śrī-Harushaṉ-Nārāyaṇa-Bhaṭṭa-Vājapēyayāji of Kīraṉūr mentioned here figures in another record of this king (No. 223 alove) with which this has to be connected.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0224.
Emmanuel Francis.
Summary: This record comprising of several fragments with intervening portions is dated in the 10th year of the king and relates to the remission of taxes on some lands granted by the king for the expenses of the temple at Rājaśiṅgamaṅgalam, a brahmadēya in Varaguṇa-vaḷanāḍu, on the representation made by Māṉābharaṇaṉ who is styled as ‘nampiḷḷai’ in the inscription.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0225.
Emmanuel Francis.
Summary: This inscription dated in the 10th year of Śrīvallabha is incomplete and refers to some transactions made in the 31st year of Kulōttuṅga-Chōḷadēva, ‘who took Kollam’, relating to the temples of Varaguṇa-viṇṇagar-Āḻvār, Śaṭhagōpa-viṇṇagar Āḻvār and Śrī Rāghavachakravartigaḷ. Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam is stated to be a brahmadēya in Nāṭṭāṟṟuppōkku and a certain Śaṅkaraṉ Vāsudēvaṉ of Turuttimaṅgalam is said to have been a person of note in the place (vide No. 231).
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0226.
Emmanuel Francis.
Summary: Dated in the 10th year of the king, this record of Śrīvallabha without any distinguishing attributes, registers the gift of land in a plot called Tokkaḷivayal by a certain lady Pañjan Uyyavandāḷ of Aruviyūr for a lamp to be burnt in the temple of Tiruttāndōṉṟīśvaram-Uḍaiyār.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0227.
Emmanuel Francis.
Summary: This epigraph dated in the tenth year and 205th day of the king registers remission of taxes amounting to 43(2/20) māḍai on two hamlets for providing worship to the god Tiruttaḷi-Mahādēva at Tiruppattūr a brahmadēya in Kēraḷaśiṅga-vaḷanāḍu. At the request of Kāliṅgarāyaṉ the king is stated to have issued this order while he was seated in the paḷḷikkaṭṭil called Pāṇḍiyaṉ in the hall Aḷagiyapāṇḍiyaṉ in the inner precincts of the palace at Madurai. An officer named Parākramapāṇḍiya-Uttaramantri figures in the record and so a certain Parākrama-Pāṇḍya must have been a predecessor or at least a contemporary of this Śrīvallabhadēva.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0228.
Emmanuel Francis.
Summary: This order was issued when the king was seated in the seat Pāṇḍiyarājaṉ in the Aḷagiyapāṇḍiyaṉ hall in the palace at Śōḻāntaka-chaturvēdimaṅgalam in Pāgaṉūrkūṟṟam and the 11th year quoted in the sixth line of the record was the year in which it was issued. Śiddhakuṭṭi-Mādhavaṉ alias Śōḻamuttaraiyaṉ, the kiḻāṉ of Māṅgāḍu in Māṅgāḍu-nāḍu, a subdivision of Puliyūr-kōṭṭam, a division of Toṇḍaimaṇḍalam had endowed some lands to the temple of Tiruchchakrattāḻvār in the village in the 2nd year, apparently of this king himself, but as a portion of them was not in the enjoyment of the temple as tax-free dēvadāna the king rectified this defect on a representation made by his officer Kāliṅgarājaṉ. It is stated that the lands had been reconstituted into a new village called Kulaśēkharamaṅgalam from the 2nd year itself from which it can be inferred that a Pāṇḍya king named Kulaśēkhara flourished at this time. A channel called Parākramapāṇḍiyappērāṟu is also mentioned.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0229.
Emmanuel Francis.
Summary: This Vaṭṭeḻuttu record which couples the 8th regnal year of king Varaguṇa with Śaka 792 and the Āṉaimalai inscription of Jaṭila-Parāntaka which is dated in the Kali era form the two important landmarks in early Pāṇḍya chronology. The present epigraph yields A.D. 862-3 as the date of accession of Varaguṇa. It registers a gift of 505 kāṇam of gold by Śāntivīrakkuravar of Kāḻam, the disciple of Guṇavīrakkuravaḍigaḷ for offerings to the images of Pāriśva-Bhaṭāra, i.e., Pārśvanātha and of the attendant yakshīs which he had renovated and for the feeding of one ascetic. The images sculptured on the brow of the cavern on this hill, as well as the references in this record indicate that a Jaina colony flourished on this hill in the 9th century A.D. It may be noted that the hill is called Tiruvayirai, which is the name by which it is referred to in early Tamil literature.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0022.
Emmanuel Francis.
Summary: Dated in the 1[1]th year of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha this record registers a gift of sheep and a lamp-stand by a brāhmaṇa lady named Āṇḍamaichchāṉi, the wife of a certain Sāraṅgapāṇi-Tirunīlakaṇṭhaṉ of Rājarāja-chaturvēdimaṅgalam, a brahmadēya in Muḷḷi-nāḍu, a subdivision of Pāṇḍi-nāḍu. The same lady also made a gift of money for feeding itinerant pilgrims who came to the village (apūrvigaḷāy vandār). The lamp-stand is stated to have been cast with a figure of a woman holding a lamp.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0230.
Emmanuel Francis.
Summary: This record dated in the 12th year of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha relates to the breaching of the tank called Manōmayanēri at Vijayanārāyana-chaturvēdimaṅgalam and to its being closed by a certain Nambi Śaṅkaran Vāsudēvaṉ of Turuttimaṅgalam who was in charge of the village under Iravi Kōdaivarman, the ruler of Vēṇāḍu. This agent is also stated to have made an endowment of land so that from its income the bund of the tank may be repaired and maintained every year. The channel which was also repaired by him got the new name of Vāsudēvappērāṟu (See No. 226 above) This record is of interest as it gives the information that the Vēṇāḍu ruler Ravi kodai was a contemporary of Jaṭāvarmaṉ Srīvallabha.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0231.
Emmanuel Francis.
Summary: This record is dated in the 12th year of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabhadēva, and registers sale of land by the assembly of some village, whose name is lost, to the temple of god Kailāsamuḍaiya-Nāyaṉār at Śēndamaṅgalam in Āṟṟūr, a brahmadēya in Kuḍanāḍu. The assembly is stated to have met in a maṇḍapa in the temple of god Tirunārāyaṇaviṇṇagar-āḻvār at the same village. Mention is made of Śrīvallabha-vaḷanāḍu, a division of Pāṇḍi-nāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0232.
Emmanuel Francis.
Summary: This record is dated in the 13th year of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha whose historical introduction is summarised in the words ‘Śrī-meykīrttikku mēl’ and registers the gift of taxes amounting to 100 paṇam by the nāṭṭavar of Śōḻapāṇḍya-vaḷanāḍu, a subdivision of Kēraḷasiṅga-vaḷanāḍu, for burning two lamps in the temple of Śokkanārāyaṇa at Tirukkōṭṭiyūr. This amount was agreed to be paid annually from nāṭṭuviṉiyōgam along with the nāṭṭuvari.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0233.
Emmanuel Francis.
Summary: This record is dated in the 13th year of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha and was issued from the throne called Kaliṅgattaraiyaṉ in the Aḻagiyapāṉdiyaṉ-kūḍam. From it we learn that the natal star of the king was Chittirai and that the king remitted certain taxes on Aṇḍūr alias Nāṭṭārmaṅgalam and Puṟkuḻi in favour of the temple of Aḻagiyamaṇavāḷāḻvār in the east of the Periyalōyil at Tirukkōshṭiyūr for the conduct of a nine-day festival in the month of Aippaśi, ending with the day of the king’s asterism, Chittirai.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0234.
Emmanuel Francis.
Summary: This inscription dated in the 15th year of reign of Śrīvallabha registers a gift of land made by Araśu Madaḷaikkūttaṉ alias Śivakaruṇālayaṉ, a merchant of the Maṇigrāmam guild of Koḍumbālūr for providing piṭṭu offering to the god Tiruttandōṉṟīśvaram-uḍaiyār. The Maṇigrāmam guild of Koḍumbāḷūr is mentioned in an earlier record of the time of the Chōḷa king Parakēsarivarman from Salem. Aruviyūr, a village near Sivapuri was a trading centre and was called Dēśi-uyyavanda-paṭṭaṇam. Merchants from different localities must have colonised this settlement.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0235.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of Śrīvallabha is dated in the 16th year and the 171st day. It is connected with No. 229 of the 11th year of the king registering donations made by Māṅgāḍu-kiḻāṉ which are referred to here. These lands which had been taken up for cultivation by a certain Sarvakratukkaḷ had to be irrigated by a new channel but as the sabhaiyār of Śōḷāntaka-chaturvēdimaṅgalam objected to the digging of a new channel, the lands could not be cultivated. On the representation of Kāliṅgarājaṉ, the exchānge in respect of one plot of land recorded in No. 229 was cancelled and the lands were exempted from the payment of antarāyam taxes for four years.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0236.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha, which commences with the usual historical introduction is dated in the 16th year of the king. It is much damaged; but from the legible portions it appears to register some gift of land to a certain Sōmaṉ who is described as a Śāntikkūttaṉ or one who enacted Śāntikkūttus, a variety of dance and stage-play. This kūttu is defined in the commentary on the Śiloppadikāram, the early Tamil epic.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0237.
Emmanuel Francis.
Summary: This record is dated in the 17th year of the king. It registers a gift of money left with the mūlaparishad of the village by a merchant of Aruviyūr alias Dēśi-uyyavandapaṭṭaṇam named Vaḍugaṉ Uyyavandāṉ of Tañjāvūr, for a flower garden for the supply of karumugai flowers to the temple of Tiruttaḷiyāṇḍa-Nāyaṉār at Tirupputtūr. The flower-garden was called Kīḻaittoṇḍiyūraṉ-Uyyavandāṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0238.
Emmanuel Francis.
Summary: This damaged record of the king1 is dated in his 17th year and registers the exemption of taxes granted on the dēvadāna village named Śivacharaṇaśēkharanallūr belonging to the temple of Tiruvālīśvaram-Uḍaiyār at Rājarāja-chaturvēdimaṅgalam, a brahmadēya in Muḷḷi-nāḍu. The order was issued by the Sēnāpatigaḷ Rājarāja-Veḷḷappa-Nāḍāḻvār and the document is signed by MAnābharaṇa-Uttaramantrin. The tograver bears the name of Parākramapāṇḍya-perundachchaṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0239.
Emmanuel Francis.
Summary: This highly damaged Vaṭṭeḷuttu record belongs to the 8th year of the king Māṟañjaḍaiyaṉ, but nothing more than his name can be traces inscription.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0023.
Emmanuel Francis.
Summary: This record dated in the 17th year of the king registers a gift of sheep by Kiḻavaṉ Appaṉ alias Śrīvallabha-Pāṇḍyakkōṉ of Koṟkai in Kuḍa-nāḍu for burning two lamps in the temple of Teṉ-Tiruppūvaṇamuḍaiya-Mahādēva in Muḷḷi-nāḍu, a sub-division of Pāṇḍi-nāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0240.
Emmanuel Francis.
Summary: At the time of issuing this record dated in the 17th year and relating to the temple of Varaguṇa-viṇṇagar-Aḷvār at Vijayanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam, the king was staying at his camp in that place. The inscription is incomplete. Some gift for worship to god Śaṭhakōpa-viṇṇagar-Āḷvār is also referred to.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0241.
Emmanuel Francis.
Summary: This inscription dated in the 18th year of the king relates to the gift of one mā of land in Aruviyūr as measured by kuḍitāṅgi by Arumuṉaigaṇḍar which was purchased from the officials of Dēvar Duvarāpatīvēḷār, for the expenses of the temple of god Piḷḷaiyār Dēśināyaka at Aruviyūr alias Dēśi-Uyyavandapaṭṭaṇam in Kēraḻaśiṅga-vaḷanāḍu. It is not known why this record was engraved in this temple.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0242.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of the 18th year relates to the founding of an agaram called Śeyyāmaṅgalam with the new name of Ambalattāḍi-chaturvēdimaṅgalam, by Kaṇḍan-Śundaṉ alias Duvarāpativēḷāṉ, for the merit of Śundan-Kaṇḍan alias Duvarāpativēḷāṉ, who was presumably his father. The lands in the village were divided into twenty shares and granted to 20 brāhmaṇas who colonised therein. A tax of one diramam per mā of cultivated land, and no other tax was ordered to be levied on these colonies. The document was caused to be engraved in the temple by Sundaṉ Pagaiveṉṟa-Kaṇḍaṉ alias Duvarāpativēlāṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0243.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of the 19+1st year has to be attributed to Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha though there are no specific indications of this identity. It registers gifts of money by a certain Āṭkoṇḍavilli, Attiyūrāḻvāṉ and Uyyakkoṇḍāṉ of Attiyūr for burning lamps in the temple of Śrībhaktapriyattu-niṉṟaruḷiya-Paramasvāmin at Śēravaṉmādēvi-chaturvēdimaṅgalam a brahmadēya in Muḷḷi-nāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0244.
Emmanuel Francis.
Summary: This inscription is dated in the 20th year of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha and registers a gift of land for the expenses of the temple of god Tiruppōttuḍaiya-Mahādēvar at Rājarāja-chaturvēdimaṅgalam a brahmadēya in Muḷḷi-nāḍu. The previous tenants of this land were removed and it was renamed as Nālāyira-viḷāgam and made taxfree from the day Jupiter enters Kumbha.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0245.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of the 20th year of Tribhuvanachakravartin Śrīvallabhadēva registers a gift of 25 cows and a bull by a veḷḷāḷa of Kūṟṟalūr in Kēraḷaśiṅga-vaḷanāḍu, for a lamp in the temple of Śrītaḷi-Paramēśvara at Tirupputtūr.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0246.
Emmanuel Francis.
Summary: This record which is also dated in the 20th year of the king registers the gift of 25 cows and a bull by the wife of Mahāmātra Periyāḻvāṉ of Būdaṉūr in Marugaḷ-nāḍu, a subdivision of Gēyamāṇikka-vaḷanāḍu, a district of Śōḻa-maṇḍalam. Śūlanāḻikkāl is mentioned as the temple measure.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0247.
Emmanuel Francis.
Summary: This record is also dated in the 20th year of the same king and states that the kitchen (irumaḍaippaḷḷi) in the temple of Tiruttaḷiyāṇḍār at Tiruppattur, a brahma dēya in Kēraḷaśiṅga-vaḷanāḍu was constructed by Ulagamuḻuduḍaiyār, who is called the queen (muḍikkīḻ-nambirāṭṭiyār).
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0248.
Emmanuel Francis.
Summary: This record states that Vēḷāṉ Uyyaniṉṟāḍuvāṉ of Pāṇḍaṅguḍi in Śura-nāḍu made a gift of a field called Añjādagaṇḍaṉ for the kitchen expenses in the temple of Tiruttāṉdōṉṟi-īśvaramuḍaiyār at Nṛipaśēkhara-chaturvēdimaṅgalam in the 20th year of the reign of Śrīvallabhadēva.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0249.
Emmanuel Francis.
Summary: This record which is built in at the right end is dated in the year opposite to the [13]th year of the reign of [Vara]guṇa-mahārāja and appears to refer to some gift, the details of which are not available, to the god Tiruviśalūr of Avaṉinārāyaṇachaturvēdimaṅgalam.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0024.
Emmanuel Francis.
Summary: This record which begins with the usual historical introduction is dated in the 19th year and 500th day of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha, and was issued while he was seated on the throne called Kaliṅgattaraiyaṉ in his palace at Madurai in the subdivision Māḍakkuḷakkīḻ. On the representation of Sundara-Pāṇḍya, who is described as ‘nam-piḷḷai’, the lands in the village of Kaṭṭāṇimaṅgalam belonging to the temple of god Māṉavīra-viṇṇagar-Āḻvār in Māṉavīra-vaḷanāḍu were transferred as tax-free dēvadāna for the expenses of worship, etc., in the temple of Vīrapāṇḍyēśvaram-Uḍaiyār of the village. The second part of the record is the uḷvari relating to the same transaction.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0250.
Dorotea Operato.
Summary: This record of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha is dated in the 20+1st year of his reign. It mentions the merchant-guild of Ayyapoḻil and appears to record certain rules framed by them in regard to the social classes Valaṅgai and Iḍaṅgai. As it is much damaged its full purport cannot be made out.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0251.
Emmanuel Francis.
Summary: This inscription belongs to the 21st year of Tribhuvanachakravartin Śrīvallabhadēva, and registers a gift of 50 sheep by Rājēndraśōḻaṉ Kēraḷaṉ alias [Nishadha]rājaṉ for burning a lamp in the temple of Śritaḷi-Paramēśvara at Tirupputtūr. Nishadharājaṉ is evidently identical with Nishadarājaṉ, who has figured in another record (A.R. No. 42 of 1929) of this king and in another of Kulōttuṅga-chōḷa I (A.R. No. 94 of 1908), after whose name he had apparently copied his surname Rājēndraśōḻaṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0252.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of the 21st year of Tribhuvanachakravartin Śrīvallabha registers a gift of land by Tiruchchiṟṟambalam-uḍaiyāṉ Tiruvēṅkaḍattāḻvān of Marudūr, a merchant of Aruviyūr alias Dēśi-uyyavanda-paṭṭaṇam for the kitchen expenses of the temple of Tiruttāndōṉṟi-uḍaiyār at Nṛipaśēkhara-chaturvēdimaṅgalam. The land had been purchased from a certain Māṟaṉ Koṟṟaṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0253.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha dated on the 200th day of the 22nd year of his reign purports to have been issued while the king was seated on the paḷḷikkaṭṭil called Pāṇḍiyarāyaṉ in the theatre (nāṭakaśālai) within the palace at Madurai. It registers the remission of taxes granted by him in 5 vēli of land for worship, etc., to god Tiruchchakkarattāḻvār at Śōḷāntaka-chaturvēdimaṅgalam in Pāgaṉūrkūṟṟam. The royal order issued under the name of Kōṉēriṉmaikoṇḍāṉ is engraved in continuation of this document and both the records are signed by Parākramapāṇḍya-Uttaramantri.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0254.
Emmanuel Francis.
Summary: These two complementary inscriptions are dated in the 22nd year of an unspecified king who was evidently Jaṭāvarmaṉ Śrīvallabha. One of them is an order (ōlai) issued by Kāliṅgarājaṉ to the Śrīvaishṇavas of the temple intimating the fact that the lands mentioned in No. 254 above belonging to the Chakkrattāḻvār temple were made tax-free, and the second gives publicity to this exemption granted on these lands.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0255.
Emmanuel Francis.
Summary: This is an incomplete inscription of the 22+1st year of the king and it stops after the mentioning the name of the village.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0256.
Emmanuel Francis.
Summary: This record of Śrīvallabha dated in the year opposite to the 22nd year of his reign contains the date 22nd year and [5]40th day at the end. The king while seated on the throne named Kaliṅgattaraiyaṉ in his palace at Madurai issued this order to the mūlaparishad of Tiruttaṅgāl to the effect that this village which had originally been a dēvadāna-brahmadēya of Karunilakkuḍi-nāḍu and had subsequently been made taxpaying was to be restored to its original classification from the 23rd year of the king’s reign. The income accruing from the taxes was to be utilised for the expenses in the temple of god Paramasvāmin who was pleased to be stationed on the Tirumalai at the place. The order is signed by Araiyaṉ Śōmaṉ alias Mīṉavadaraiyaṉ of Koḻuvaṉūr in the eastern portion of the Miḻalai-kūṟṟam.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0257.
Emmanuel Francis.
Summary: This is an incomplete inscription dated in the 23rd year of the king. It mentions the mūlaparishad of Tiruttaṅgal, a dēvadāna-brahmadēya in Karunilakkuḍi-nāḍu a subdivision of Madurōdaya-vaḷanāḍu, a district in Pāṇḍi-nāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0258.
Emmanuel Francis.
Summary: This record dated in the 24th year of Tribhuvanachakravartin Śrīvallabha registers a gift of land and a house-site for the maintenance of a maṭha at Śivapuri called the Aḻagiya-maṇavāḷaṉ by Aḻagiya-maṇavāḷaṉ Uḍaiyanambi alias A agaimāṉ of Tirunallūr, a merchant of Aruviyūr alias Dēsi-uyyavanda-paṭṭaṇam in Kēraḷaśiṅgavaḷanāḍu. The land was purchased from Śeṭṭi Jātavēdaṉ. The and measure in use at this time was aruḷnidi-kōl. Among the boundaries of the land are mentioned the names Muḍigoṇḍa-Śōḻappērēri and Śōḻapāṇḍiya-vadi.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0259.
Emmanuel Francis.
Summary: This record dated in the 17th year of the reign of Māṟañjaḍaiyaṉ registers a gift of gold by Varaguṇavadiyaraiyaṉ alias Nakkaṉ-Śeṭṭi of Kalkuṟichchi in Kavirappāl, a village in Valla-nāḍu. The record may be assigned to Varaguṇavarman, as the name Varaguṇa-vadiyaraiyaṉ is borne by the donor in it. The characters in which this inscription is engraved are somewhat peculiar as their top-strokes have (horizon)tal curves.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0025.
Emmanuel Francis.
Summary: Dated in the 25th year of the king, this inscription registers a gift of land by the chieftain Rājēndraśōḻan Kēraḷaṉ alias Dēvar Nishadarājaṉ alias Ālālasundarapperumāḷ for the expenses of the temple of Tiruttāndōnṟīśvaram-Uḍaiyār. At the end of the record the donor’s name is also specified as Tappilāvāchakaṉ. In a record of Parākrama-Pāndya (A.R. No. 94 of 1908) dated in his 11th year, this chieftain is mentioned as Rājēndraśōḻaṉ Kēraḷaṉ alias Nishadarājaṉ of Poṉṉamarāpati in Puṟamalai-nāḍu Parākrama should have preceded Śrīvallabha or should have been a near contemporary (No. 252 above).
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0260.
Emmanuel Francis.
Summary: This inscription is dated in the year opposite to the 26th year of the reign of Śrīvallabha. It is incomplete and appears to register gift of money by a brāhmaṇa lady of Śivapuri which was invested on the purchase of some land named Śikhaṇḍivaśakkal, for providing worship to god Tiruttāndōṉṟīśvaram-Uḍaiyār at Nṛipaśēkhara-chaturvēdimaṅgalam.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0261.
Emmanuel Francis.
Summary: At the request of Kāliṅgarājaṉ, the lands in Śekkālai were reconstituted into a new village called Śrīvallavanallūr and given as tax-free dēvadāna to the temple of Madurōdaya-īśvaram-Uḍaiyār at Vikkiramaśōḻapuram. The king Śrīvallabha was seated in his palace at Madurai, while issuing this record, the date of which is not specified.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv14p1i0262.