1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 14.157: original edition by A. S. Ramanatha Ayyar</title>
· <title type="alt">No. 157. (A.R. No. 619 of 1916.) ŚĒRMĀDĒVI, AMBASAMUDRAM TALUK, TIRUNELVELI DISTRICT. ON THE NORTH AND WEST WALLS OF THE CENTRAL SHRINE, AMMAINĀTHASVĀMIN TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv14p1i0157</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This inscription issued on the 7th day of the <hi rend="bold">17th year</hi> of <hi rend="bold">Sundara-Chōḷapāṇḍya</hi> is of interest in that its wording follows the conventional form adopted in the Chōḷa period for documents conveying lands. Two <hi rend="italic">vēli</hi> of land lying within the four boundaries specified with meticulous detail, in the village called Kallūr in Mēlvēmba-nāḍu in Muḍigoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu were given to the temple of Śrīkayilāsamuḍaiya-Mahādēva, at the request of <hi rend="italic">Ammāṉ</hi>, after having separated this land from the original division and constituting it into a new unit called Śivapādaśēkharanallūr from the 16th year of Sundara-Chōḷa's viceroyalty. ‘Śivapādaśēkhara’ was a title of Rājarāja the Great and hence this endowment was made in his honour. Certain taxes such as <hi rend="italic">aḻagerudu-kāṭchikkāśu</hi> and <hi rend="italic">kāṭchi-erudu-kāśu</hi> were remitted on these lands which were now made tax free <hi rend="italic">dēvadāna.</hi> Sundara-Chōḷapāṇḍya is described as having been seated in the western hall of the palace at Rājēndra-śōḻapuram at the time of issuing this order.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-13" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> muḷḷi nāṭṭu <hi rend="grantha">brahma</hi>teyam nikarilicoḻaccarup petimaṅkalattu <hi rend="grantha">śrī</hi>kayilā<hi rend="grantha">sa</hi>muṭaiya <hi rend="grantha">mahā</hi> <gap reason="lost" quantity="12" unit="character"/> k keḻvi <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> yāṇṭu patiṉeḻu nāḷ Eḻiṉāl Uṭaiyār <hi rend="grantha">śrī</hi>cuntaracoḻapāṇṭiyatevar rā<hi rend="grantha">je</hi>n<hi rend="grantha">tra</hi>coḻapurattuk koyiliṉuḷḷāl <unclear>Āṭṭattuveḷi</unclear> melai maṇṭapattu Eḻuntaruḷi Irun tuttamacoḻavaḷa—
· <lb n="2"/>lāyamuṭaiya <hi rend="grantha">mahāde</hi>vaṟku veṇṭum nivantaṅkaḷukku Iṟuppatāka muṭikoṇṭa coḻavaḷanāṭṭu melvem nāṭṭuk kallūrile koyil nilam kuṭukka <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> meṉṟu Ammāṉ Aruḷic ce<supplied reason="omitted">y</supplied>tamaiyil Innilattukkukkiḻellai kallūr niṉṟum koṭaṉūrkke poṉa vaḻivarampukku meṟkum teṉṉellai kalālai Uṭpaṭak koṭaṉū<unclear>r</unclear>kku vaṭakkum melellai ma—
60 <lb n="3"/>pa nāṭṭu nāṭṭār kālukkut teṟkum Āka Ivvicaitta perunāṉkellaiyil melkūṟṟu mā niṅkalākac ceṅkaḻunīr vaḻiyum ku <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> tta mākkaḷum Akappaṭa Ūr nattattil meṟkil Uḷḷūr Ī<hi rend="grantha">śva</hi>ranattam nilaṉ mukkāṇiyum nikki nilaṉ Iruveliyum yāṇṭu patiṉāṟāvatu mutal veṟu mutalākki Innilattāl nilavopāti vanta kāṇikkaṭaṉ kācu patiṉāṟey Āṟumāvum nellu Iru—
· <lb n="4"/>l Iṟuppatākavum <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> tevatāṉaṅkaḷaikkoṇṭuvarumpaṭi Aḻakerutu kāṭcik kācum kāṭciErutukācum Ūrkkaḻañcum <unclear>ko</unclear>ḷḷātey <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> m Innilamum Innilattāl vanta Iṟaiyum kallūrp poka <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> tirukkavum <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Innilam civapātacekaranallūreṉṉum tirunāmamākavum Āka Ippaṭi yāṇṭu patiṉāṟāvatu mutal tevatāṉa Iṟaiyiliyāka variyiliṭṭuk kuṭukkat tiruvāy moḻi—
· <lb n="5"/>coḻaṉ Eḻuttiṉālum tirumantiravolainācakam rā<hi rend="grantha">je</hi>n<hi rend="grantha">tra</hi>coḻa Atimurkkacceṅkiraiyum coḻamaṇṭalattu rā<hi rend="grantha">jentra</hi>ciṅkavaḷa nāṭṭu Iruṅkoḷappāṭit taṉiyūr muṭikoṇṭa coḻac caruppetimaṅkalattup parāntakayaṉ maṟavaṭikaḷ maturāntakaṉāṉa coḻapāṇṭiya <hi rend="grantha">brahma</hi>mārāyaṉum Arumoḻitevavaḷanāṭṭut takkaḷūr nāṭṭu <hi rend="grantha">brahma</hi>teyam Attikocamaṅkalattu Arumoḻi tevaṉ vāṇacuntaraṉāṉa vikkiramapāṇṭi—
· <lb n="6"/>ḻv<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>r <unclear>ko</unclear>llai <unclear>pu</unclear>ttaṉārāṉa Uttamacoḻappallavatar<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>yarum nittaviṉota vaḷanāṭṭup pām puṇṇik kūṟṟattuc coḻaviccātiranallūruṭaiyār centaṉ cūṟṟiyārāṉa teṉṉavaṉ cikā maṇi<unclear>muventa</unclear>veḷārum viṭaiyil Atikārikaḷ rā<hi rend="grantha">je</hi>n<hi rend="grantha">tra</hi>ciṅkavaḷanāṭṭut tiruvintaḷūr nāṭṭu maturāntakanallūr Uṭaiyār veṅkaṭavaṉ Eṟiñatoṭṭiyārāṉa parakecari muventa veḷārum Arumoḻiteva vaḷanāṭṭu vaṇṭāḻai veḷūrk kūṟṟattup paṉaṅkāṭi kuṭiyaṭai yārc ce <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ntaḷūrāṉ piḷḷai muventaveḷārum Arumoḻiteva vaḷanāṭṭu neṉmeli nāṭṭu miṉavaṉ nallūruṭaiyār puṟampiyaṉ paḷḷikoṇṭārāṉa Aḻakiyapāṇṭiya muventa veḷārum nittaviṉota vaḷanāṭṭup pāmpuṇṇik kūṟṟattu vaḷavaṉ nallūruṭaiyār ni—
· <lb n="7"/>ḷārum naṭuvirukkum <hi rend="grantha">kṣatri</hi>yacikāmaṇi vaḷanāṭṭu veḷānāṭṭu rā<hi rend="grantha">jendra</hi>coḻaccaruppeti maṅkalattuc cāṇṭiliya kottirattuk kāttiyāyaṉa <hi rend="grantha">sū</hi>ttirattu Uppampirālac caṅkaraṉ colaip pirāṉ paṭṭaccomāciyārum Evap puravuvaritiṇaikkaḷattukkuk kaṇkāṇi rā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>ppāṇṭi nāṭṭu rā<hi rend="grantha">je</hi>n<hi rend="grantha">tra</hi>coḻavaḷanāṭṭuk kiḻkuṇṭāṟṟuc coḻacikāmaṇinallūruṭaiyāṉ cātta<surplus>n</surplus>ṉ Eṭṭiyum puravuvari tiṇaikkaḷa<supplied reason="omitted">nāyakam</supplied> maturāntaka vaḷanāṭṭu Āṇmā nāṭṭu maṇṇaikoṇṭa coḻanallūruṭaiyāṉ virapāṇṭiyaṉ colaiyum rā<hi rend="grantha">je</hi>n<hi rend="grantha">tra</hi>coḻavaḷanāṭṭu miḻalaik kūṟṟattuk kiḻkūṟṟu Uttamacoḻanallūr Uṭaiyāṉ kaṇṭaṉaraṅkaṉum maturāntaka vaḷanāṭṭu rā<hi rend="grantha">jendra</hi>coḻakkuḷakkiḻak kuṟicci Uṭaiyāṉ kaṇavati pūvaṉum rā<hi rend="grantha">jendra</hi>coḻa vaḷanāṭṭu vaṭakaḷavaḻi nāṭṭu kālā—
65 <lb n="8"/>ṉ piccaṉum rā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>p pāṇṭi nāṭṭurā<hi rend="grantha">jendra</hi>coḻavaḷanāṭṭu miḻalaik kūṟṟattu naṭuviṟkūṟṟu <hi rend="grantha">śrī</hi> parāntakanallūrk kaṭṭikuṟicci Uṭaiyāṉ parame<hi rend="grantha">śvara</hi>ṉ kaṇṭaṉum mukaveṭṭi maturāntaka vaḷanāṭṭu Iruñcoṇāṭṭut tuṟṟuṭaikkuṭaiyāṉ pakavaṉ catturu kālaṉum rā<hi rend="grantha">jentra</hi> coḻavaḷa nāṭṭu miḻalaikkūṟṟattuk kiḻkūṟṟu rā<hi rend="grantha">ja</hi>kecarinallūruṭaiyāṉ kaṇṭaṉ kaḷiviraiyum Innāṭṭu naṭuviṟkūṟṟu <hi rend="grantha">śrī</hi>parāntakanallūruṭaiyāṉ paṟpaṉāpaṉ kuvalaiyacantiraṉum coḻa maṇṭalattup pāṇṭikulācaṉi vaḷanāṭṭuk kiḷiyūr nāṭṭuc cūraikkuṭi Uṭaiyāṉ nakkaṉ viraiyāc cilaiyum varippottakak kaṇakku rā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>ppāṇṭināṭṭu maturāntaka vaḷanāṭṭup pūṅkāṉa nāṭṭuk karaiyirukkai naralokacuntaranallūruṭaiyāṉ centaṉ cāttaṉum variyili<supplied reason="omitted">ṭu</supplied> Irā <hi rend="grantha">jendra</hi>coḻavaḷanā—
· <lb n="9"/>maturāntakavaḷanāṭṭu māliviravaḷanāṭṭuk kumutakkuṭaiyāṉ centaṉ ciṅkamum Innāṭṭu veṇpu nāṭṭu viracoḻanallūruṭaiyāṉ Ar<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>yaṉ mātevaṉum rā<hi rend="grantha">jendra</hi>coḻavaḷanāṭṭuk kiḻaraṇiya muṭṭattuc cintūruṭaiyāṉ caṭaiyaṉ kū<unclear>t</unclear>taṉum Iruntu yāṇṭu patiṉeḻāvatu nāḷeḻiṉāl muṭikoṇṭacoḻavaḷanāṭṭu melvempa nāṭṭuk kallūrk kaḷanilaṉ Iruvelikkuk kiḻellai Ikkallūr niṉṟum koṭaṉūrkke poṉa vaḻi varampukku meṟkum teṉṉellai kalālaiyuṭpaṭak koṭaṉūrkku vaṭakkum melellai maṭ<hi rend="grantha">ai</hi>ppaḷḷi vayakkaluṭpaṭa maṭaippaḷḷi vāykkālukkup pāynta vāykkālum vāykkālukkuk kiḻakkum vaṭavellai melvempanāṭṭu nāṭṭārkālukkut teṟkum Āka Ivvicaitta perunāṉkellai—
· <lb n="10"/>valiyum yāṇṭu patiṉāṟāvatu mutal veṟu mutalākkip paḻampiyar tavirntu civapātacekaranallū reṉṉum tirunāmamāy Innilattāl nilavopāti vanta kāṇikkaṭaṉ kācu patiṉāṟeyāṟumāvum nellu Irunūṟṟorupattoṉpatiṉ kalaṉe tūṇippatakku nāṉāḻiyum nikarilicoḻaccaruppeti maṅkalattu <hi rend="grantha">śrī</hi>kayilāyamuṭaiya <hi rend="grantha">mahā</hi>tevaṟku veṇṭu nivantaṅkaḷukku yāṇṭu patiṉāṟāvatu mutaliṟuppatākavum <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> tevatāṉaṅkaḷaikkoṇṭu varumpaṭi Aḻakerutuk kāṭcikkācum kāṭci Erutukācum Ūrkkaḻ<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>ñcuṅ koḷḷāte yāṇṭu patiṉāṟāvatu mutal tevatāṉa Iṟaiyili yāka variyiliṭṭuk kuṭuttu Ikkeḻvi Eḻutiṉeṉ puravuvari tiṇaikkaḷattu veḷḷūruṭaiyāṉ pūvaṇavaṉulakaḷantaraṉeṉ Ivai Eṉṉeḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai puravuvaritiṇaikkaḷa—
· <lb n="11"/>mukaveṭṭi <hi rend="grantha">śrī</hi>parāntakanallūruṭaiyāṉeḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai rā<hi rend="grantha">ja</hi>kecarinallūruṭaiyāṉeḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai puravuvaritiṇaikkaḷattuk kaṇkāṇi coḻacikāmaṇinallūruṭaiyā ṉeḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai varippottakanācakam Uttaraṅkuṭaiyāṉ koḻumāṉ piccaṉeḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai variyiviṭucoḻa cikāmaṇinallūruṭaiyāṉeḻuttu <g type="ddanda">.</g><g type="dashLong">.</g> Ivai mukaveṭṭi cūraikkuṭaiyāṉeḻuttu <g type="ddanda">.</g> Ivai muka veṭṭi cūraṅ<surplus>k</surplus>kuṭaiyāṉeḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai paṭṭolai <unclear>ku</unclear>mutakkuṭaiyāṉ centaṉ ciṅkatti ṉeḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai paṭṭolai koṭuntai kuḷamuṭaiyāṉ cūṟṟiteva ṉeḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Ivai paṭṭolai viracoḻanallūruṭaiyāṉ Arai—
· </p>
70
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
75
·
· <div type="commentary">
· <p>Some of the inscribed stones are disarranged in the record and some portions of the inscription also appear to have been lost.</p>
·
80 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 14.157 (ARIE/1916-1917/B/1916/619) by <bibl><ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
85
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/>
90 <citedRange unit="page">83-84</citedRange>
· <citedRange unit="item">157</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
95
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
100 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
105 </text>
·</TEI>
Commentary
Some of the inscribed stones are disarranged in the record and some portions of the inscription also appear to have been lost.