Texts
Texts database last updated .
This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.
Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.
Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.
The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.
Documents 51–84 of 84 matching.
Renato Dávalos.
Summary: Reciters of Tiruvāymoḻi
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv04p0i0508.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Inscription damaged and incomplete. Endowment of money (kācu) for the worship of the three nāyaṉmar (emperumakkaḷ) and supposedly for Māṇikkavācakar (tiruttoṇṭar cīr uraittār).
Language: Tamil.
Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).
DHARMA_INSTamilNadu00052.
Renato Dávalos.
Summary: Donation of paddy (nellu) by Rājarāja I Cōḻa, made up to the 29th year of his reign, to 48 reciters of the glorious hymns (tiruppatiyam) in the temple of Rājarājeśvara and to 2 drummers.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv02p0i0065.
Renato Dávalos, Vigneshwaran Muralidaran.
Summary: Revenue in paddy, gold, and money that several villages were obliged to pay. The territories that were bound to pay taxes are described in minute detail. The land was measured by the marakkāl Āṭavallāṉ.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv02p0i0004.
Renato Dávalos.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv17p0i0171.
Renato Dávalos.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).
DHARMA_INSTamilNadu00006.
Renato Dávalos.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0260.
Renato Dávalos.
Summary: Endowment of 20 kaḻañcus of gold. Out of the 3 kaḻañcus of yearly interest from this gold, 2 are endowed for the recitation in Śrī-Govindapāṭi of the tiruppatiyam beginning with the phrase kōlanaṟkuḻal. This tiruppatiyam appears to have been composed by MuvēntappiṭavūraliasKāyavāṉ Arunilai, the donor’s father.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv22p0i0333.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: In progress...
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv05p1i0420.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Grant of privileges and honours (place of honour during temple service, temple service charge) to Nāṟpatteṇṇāyiramāṇikkam, a temple woman (tēvaraṭiyār), in return for her donations.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).
DHARMA_INSTamilNadu00018.
Renato Dávalos.
Summary: Gift of taxes on the donor’s tēvatāṉam birthday festival for food-offerings, reciters (viṇṇapam cevvār) of the holy hymns (tiruppatiyam), and their companions (tēvarāṭiyār), the campāṉ (?), and the drummer (mattaḷakkāraṉ).
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv25p0i0099.
Renato Dávalos, Margherita Trento, G. Vijayavenugopal.
Summary: See SII 14.161 for a summary of both inscriptions.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).
DHARMA_INSPandya00160.
Renato Dávalos, Margherita Trento, G. Vijayavenugopal.
Summary: The inscription appears to be composed of two interconnected sections, dated one year apart. The internal coherence of this inscription and SII 14.160 suggests that they are two parts of the same register. The first section (SII 14.160) records the conversion of a brahmadeya that was endowed as a devadāna by a certain Ammaṉ. This change on the nature of the land appears to have entailed new taxes on the land that the members of the community (ūrār) were required to pay. The taxes here registered were intended to be collected in order to support the feeding of twenty-five brāhmaṇas, a reciter of the Śivadharma, and to provide the provisions (nivantakaḷ) necessary for the ritual worship of the temple deity. The taxes seem to have been collected either in the form of paddy derived from the donated land or as payments in gold coins (kācu). The second section, here presented, closely mirrors the content of the first (SII 14.160) but introduces a new set of signatories and appears to be the actual implementation of the royal order (tirumantira ōlai), likely executed one year after the initial resolution.
Language: Tamil.
Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).
DHARMA_INSPandya00161.
Renato Dávalos.
Summary: Grant of land rights (kāṇi) by royal order tirumukam to Rājarājappiccaṉ and his relatives to daily sing holy hymns (tiruppatiyam). It seems that Rājarāja Piccaṉ and one of his relative join a group of 16 blind men, who were already in charge of singing hymns.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0749.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Gift of land for performing various services during festival, including adhyayana.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0165.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Records various donations of Kṛṣṇadevarāya at the temple of Tiruvaṇṇāmalai: garments and jewelry; various buildings; food offerings and temple services; appointment, among others, of sixty dancing girls, ten reciters (otuvār) of sacred hymns (tiruppāṭṭu), two brahmins performing adhyayana.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).
DHARMA_INSTamilNadu00023.
Renato Dávalos.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0163.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Donation of land (the village of Mērāṉ Paḷḷi) as tiruppaḷḷi-y-eḻucci-p-puṟam.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0127.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis, N. Ramaswamy.
Summary: Land donation by Kaṟṟaḷi Piccaṉ for appointing reciter(s) of hymns, supplier(s) of water for sacred bath of the idol, and drummer(s).
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: Tiruvāvaṭutuṟai (tfa-tiruvavatuturai-TN-epigraphy).
DHARMA_INSTiruvavatuturai10007.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis, N. Ramaswamy, Margherita Trento.
Summary: Land donation, after sale/purchase, by Tāyaṅ Kaṭaṉ, lord of Vīramāṅkuṭi, to the Lord (āḷvār) of Tiruvāvaṭutuṟai, for appointing hymn singers, gardeners, and flower garnishers, for daily food offerings for the god and for feeding Śivayogins and Paṉmāheśvaras (great devotees of Śiva) on seven specified festival days.
Language: Tamil.
Repository: Tiruvāvaṭutuṟai (tfa-tiruvavatuturai-TN-epigraphy).
DHARMA_INSTiruvavatuturai10003.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis, N. Ramaswamy.
Summary: Land donation, that is, remission of taxes by provision of gold for tax payment, by Tirukkaṟṟaḷi Piccar to the god (deva) of Tiruvāvaṭutuṟai.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: Tiruvāvaṭutuṟai (tfa-tiruvavatuturai-TN-epigraphy).
DHARMA_INSTiruvavatuturai10002.
Renato Dávalos.
Summary: Sale of 4 mā of tax-free land (iṟaiyiḻi) by the sabhai of Cāttaṉūr for the maintenance of a coconut garden (teṅku-nantavāṉam) and a flower garden (pū-nandavāṉam) to the Māhadeva at Tiruvāvaṭutuṟai.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv19p0i0025.
Renato Dávalos.
Summary: Sale of two mās and odd for 15 kācu made by the sabhai of Cattaṉūr to Omāci Oṟṟiyūraṉ Kūttaṉ.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv19p0i0190.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis, Margherita Trento.
Summary: A recapitulative set of copper-plates listing fifteen different grants dated from Śaka year 1360 to Śaka year 1448. The grants are however not ordered chronologically in the set.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: Tiruvāvaṭutuṟai (tfa-tiruvavatuturai-TN-epigraphy).
DHARMA_INSTiruvavatuturai00001.
Renato Dávalos.
Summary: A lacunose inscription, seemingly a recapitulative inscription, listing several endowments: an undated hereditary land endowment for singing (tēci pāṭu) before the Lord Tiruviṭaimarutuṭaiyār at the time of devotees’ assembly in front of the god (tiruvōlakkam) and another land endowment dated to the seventh regnal year of Parakesarivarman to various gods in Tiruviṭaimarutūr.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv19p0i0181.
Renato Dávalos.
Summary: Endowment, by royal order (of Kulottuṅga II Cōḻa), of pāṇa-p-peṟu and pāṇa-k-kāṇi to a pāṇaṉ (probably the head of a group of singers) so that he sings to the Lord of Tiruviṭaimarutūr, appoints other pāṇars to sing, and trains temple-dancing girls. The endowment consists in gold, paddy produced from a minutely measured land, and a house-site.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv05p1i0705.
T.G. Aravamuthan, Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: A patikam of eleven stanzas by Tiruñāṉa Campantar in praise of the sacred Viṭaivāy (Tiruviṭaivācal). This hymn is not attested in the manuscripts of the Tēvāram, but has been included in the modern printed editions (Tēvāram 3.126).
Language: Tamil.
Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).
DHARMA_INSTamilNadu00026.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Land-purchase for donation.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv05p1i1358.
Renato Dávalos, Margherita Trento, G. Vijayavenugopal.
Languages: Sanskrit, None, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv38p0i0131.
Renato Dávalos, Margherita Trento, G. Vijayavenugopal.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv38p0i0139.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Gift of money for special offerings on the day following the festival of Paṅkuṉi-Uttiram. The assembly of Kāvaṉūr alias Kamalanārāyaṇa-caturvēdimaṅkalam received the amount, i.e., 30 kācu and agreed to pay as interest 75 kalams of paddy every year for the expenses of that day.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv38p0i0137.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Tiruccirāppaḷḷi, upper rock-cut cave.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).
DHARMA_INSTamilNadu00027.
S. Swaminathan, Emmanuel Francis, Renato Dávalos.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).
DHARMA_INSTamilNadu00163.
S. Swaminathan, Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Language: Tamil.
Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).
DHARMA_INSTamilNadu00164.