1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 5.242: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 242. (A.R. No. 566 of 1893). ON THE SOUTH WALL OF THE MANDAPA IN FRONT OF THE SAME SHRINE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:reda">
· <forename>Renato</forename>
· <surname>Dávalos</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv05p1i0242</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:reda" when="2025-05-30" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">vīraba</hi>llāḷatevar <hi rend="grantha">pṛthi</hi>vi<hi rend="grantha">rājyaM</hi> paṇṇiA<unclear>ruḷā</unclear> <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> <hi rend="grantha">sa<unclear>ṁ</unclear>vat saraM </hi><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
·
· <lb n="2"/>pa<hi rend="grantha">kṣa</hi>ttu <hi rend="grantha">saptami</hi>yu<hi rend="grantha">M</hi> nāyaṟṟukkiḻamaiyum peṟṟa kāttikai nāḷ pāṇṭimaṇ<unclear>ṭalattu</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <unclear>ci</unclear>ntāmaṇivaḷanāṭṭu <seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>e</seg> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·
60 <lb n="3"/>tiruvi<hi rend="grantha">kra</hi>maṉ kaṇṇappaṉā<unclear>ṉa</unclear> teṉṉavataraiyaṉeṉ koṅkamaṇṭalattu perur nāṭṭu perur Uṭaiyār ti <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·
· <lb n="4" break="no"/>ṭaiyanāyanārkku Ucciccantiyile <unclear>Oru</unclear> canti teṉṉavataraiyaṉ canti <surplus>ka</surplus> yeṉṟu Amutu ceytaruḷa A<gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·
· <lb n="5" break="no"/>kkum kaṟi Amutu mutalāya pala veñcaṉamum Uṭpaṭa nāḷoṉṟukku nellu tūṇippatakku Āka Āṇṭu Oṉṟu <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
65
· <lb n="6" break="no"/>tiṉ kalattukkum teṉṉavataraiyaṉ tiruttoppukkut tiru<supplied reason="omitted">na</supplied>ntavaṉappuṟattukku Āṇṭoṉṟukku ne <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·
· <lb n="7" break="no"/>lattukkum Ittoppil maṇṭapattile tiruttaippūcattukkum tiruppaṅkūṉit tirunāḷ ti <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
·
70 <lb n="8"/>ḷi<supplied reason="omitted">la</supplied> Eṟi Aruḷi Amutu ceytaruḷa A<supplied reason="omitted">mu</supplied>tupaṭi Aricikkum pala veñcaṉattukkum nellu patiṉkalattukkum <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·
· <lb n="9" break="no"/>m vaḻakkattukku Eṇṇaikkum tiruvitip pantattukku Eṇṇaikkum nellu Eḻukalaṉe kuṟuṇi nāṉāḻiyum Āka <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·
· <lb n="10"/>pat<unclear>taṟu</unclear>kalaṉe Iru tūṇip pata
75
· <lb n="11" break="no"/>kku nāṉāḻikkum viṭṭa nilamāvatu Iṉṉāṭṭuk kulacekaranallūr Ūravar pakkal nāṉ vilai koṇṭu Uṭaiyeṉāy A<unclear>ṉupa</unclear>vi <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·
· <lb n="12"/>viranār<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>yaṉaṉ maṉṉa<unclear>ṟ</unclear>ai<unclear>yil</unclear> vitai Irupatteḻukalaṉe Irutūṇikku perunāṉku Ellaiyāvatu <unclear>nāṟ</unclear>pāṟkellai <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
·
80 <lb n="13" break="no"/>kavarukku meṟkum teṉpāṟkellai Ivvūṟ paṟṟukku vaṭakkum melpāṟkellai Attikkavarukkiḻakkum <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·
· <lb n="14"/>Ila<hi rend="grantha">kṣu</hi>minārāyaṇapperumāḷ tiruviṭaiyāṭṭattukkut teṟkum Āka Icainta perunāṉkellaikku Uṭpaṭṭa nilattil pe <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
·
· <lb n="15" break="no"/>vitai pataṉAṟukalattiṉāl nilam paṉṉiraṇṭu mā Iṉṉilam paṉṉiraṇṭu māvum teṉṉavataraiyaṉ cantikkum teṉṉa <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
85
· <lb n="16" break="no"/>m tiruttaippūcattukkum tiruppaṅ<unclear>kuṉi tirunāḷ</unclear> tīttattukkum Amutupṭippuṟamum tiru<supplied reason="omitted">na</supplied>ntavaṉappuṟamumāka viṭṭeṉ ceḻuvaṉūr U <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
·
· <lb n="17" break="no"/>ṉ Innilattukku māt<unclear>tāl Irupa</unclear>ttirukalanellāka vanta nellu<unclear>kku</unclear>k kulacekaranallūr Ūrum nakarattārum kuṭi <unclear>ni</unclear>ṅkāte <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
·
90 <lb n="18"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> piṟavaraneṟikkāṇi<supplied reason="omitted">yi</supplied>le Aḷappārkaḷ<supplied reason="omitted">āka</supplied>vum Ippaṭikku <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> Amutu <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṟukku Eḻumā<hi rend="grantha">he</hi>curarku per Oṉ <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
·
· <lb n="19" break="no"/>m Amutu ceyta kaṟiyamutum tirumuṉ O<unclear>ṭukkukai</unclear> Iṭuvatākavum Ippaṭikku canti<unclear>rāti</unclear>ttavarai cella cempilum cilaiyilum veṭṭikkoḷ <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
·
· <lb n="20"/>ceḻuvaṉūr Uṭaiyāṉ tiruvikkirama kaṇṇappaṉāṉa teṉṉavataraiyaṉeṉ Ippaṭi Ivai teṉṉavataraiyaṉ Eḻuttu Itupa <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
95 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
100
· </div>
·
· <div type="commentary">
· <p>A portion of the inscription is missing at the right end.</p>
105 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 5.241 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Renato Dávalos.</p>
110
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/>
115 <citedRange unit="page">89</citedRange>
· <citedRange unit="item">242</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
120
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
125 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
130 </text>
·</TEI>
Commentary
A portion of the inscription is missing at the right end.