Texts
Texts database last updated .
This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.
Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "script", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.
Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.
The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.
Documents 901–950 of 2890 matching.
Emmanuel Francis.
Summary: On both sides of the entrance into the first prākāra of the Maṅgaḷapurīśvara temple.
Palaeographically this record may be assigned to the 16th century A.D. It is in verse and praises the Toṇḍaikāvalaṉ. The Pāṇḍya and the Chōḷa are stated to have been begging for their country and crown respectively.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0132.
Emmanuel Francis.
Summary: On both sides of the entrance into the first prākāra of the Maṅgaḷapurīśvara temple.
This record also may be assigned to the same period as No. 132 above, with which it is closely connected.
It states that the Chōḷa king was crowned by the queen of Toṇḍaimāṉ. It also registers a gift of 12 mā of land in Toṇḍaimāṉ-nallūr for worship and various festivals.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0133.
Emmanuel Francis.
Summary: On the west and south walls of the central shrine in the Śivāṅkurēśvara temple.
Kulōttuṅgachōḷa III. Year 15: 1194 A.D.
This inscription commences with the praśasti Puyalvāyttu etc., of Kulōttuṅga III. The uḷvari is dated in the 271st day of the 15th year of the king. It also mentions that some assessments were made respectively in the 29th and 32nd regual years of Rājēndra I and Rājādhirāja I (Vijaiyarājēndra, who died seated on an elephant).
It records the gift of 50 vēli of land in Kaṇḍigaimēlūr, a hamlet of Jayaṅgoṇḍachaturvēdimaṅgalam, a brahmadēya of Mēṟkā-nāḍu in Rājarāja-valanāḍu in Virudarājabhayaṅkara-vaḷanāḍu, as a tax-free dēvadāṉa to the god at the temple of Tiruttiṉainagar. However two kinds of lands in it, wet and garden lands (nīrnilattōpādi-nilam and kollainilattōpādi-nilam) were to pay a levy (iṟaikaṭṭu) respectively at the rate of 35 and 15 kalams per vēli according to the demands of the variyilār and varikkūṟu śeyvār in the uḷvari.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0135.
Emmanuel Francis.
Summary: On the west and south walls of the central shrine in the Śivāṅkurēśvara temple.
Kōṉēriṉmaikoṇḍāṉ. Year 3.
This record is dated in the 98th day of the 3rd year.
It registers the gift of 50 vēli of land similar to No. (136) above, in Pūvālasundaranallūr (renamed as Kulōttuṅgachōḷanallūr), a hamlet of Tiruttiṉainagar in Jayaṅgoṇḍaśōḻa-chaturvēdimaṅgalam in Mēṟkā-nāḍu in Virudarājabhayaṅkara-vaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0136.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south base of the central shrine in the Śivāṅkurēśvara temple.
Kulōttuṅga III. Year 21: 1198-99 A.D.
The epithet, “Maduraiyum Īḻamum Pāṇḍiyaṉ muḍittalaiyuṅgoṇḍaruḷiya” of Kulōttuṅga III is given in this inscription.
It records the gift of land as tirunundāviḷakkuppuṟam (land granted for burning a perpetual lamp) to the god at Tiruttiṉainagar in Jayaṅgoṇḍachōḷa-chaturvēdimaṅgalam in Rājarāja-vaḷanāḍu by Kuḍandai Uḍaiyāṉ Tiṉaiyaṉ Nāyaṉ of Pāñchavaṉmādēvipuram.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0138.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Śivāṅkurēśvara temple.
Māṟavarmaṉ Vīrapāṇḍya. Year 9.
The details of date given are Paṅguṉi 24 in the 9th year. Palaeographically this record may be assigned to the 13th century A.D.
It records the assignment of tolls on a number of articles to god Tiruttiṉainagar. ḍaiyār of Jayaṅgoṇḍaśōḻa-chaturvēdimaṅgalam, by the sabhā and nāṭṭār of Āṇḍāgaḷūr-paṟṟu towards the worship and other offerings and procession during the festival to be celebrated in the month of Vaikāśi, terminating on the Vaiśākha day, the day of tīrtham on the seashore and for the oil for the lamp, flowers and other worship and offerings during the twelve days of another festival beginning with Tirunāvukkaraśu-tirunāḷ and terminating on Nāchchiyār-tirunāḷ, for the health of the king (for the recovery of the king ?). The rates of tolls are laid down in the inscription.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0141.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Śivāṅkurēśvara temple.
Māṟavarmaṉ Vīrapāṇḍya. Year 9.
This inscription also seems to belong to the same king in whose reign No. 141 is dated.
It records the śiṟumuṟi (agreement) entered into between the authorities of the temple of Tiruttiṉainagar-uḍaiyār and apparently the local bodies (kaṇkāṇikaraṇattār), regarding the re-assignment of the magaṇmai, previously collected at the toll gates and 20 mā of land formerly given (see No. 144, below) by Tāmandai-tTeṉṉavarāyaṉ of Peruṅgaṉūr, to the west of the madiḷ in Tāṉṟūr in Pañchavaṉ-mādēvipura-paṟṟu, for the daily food offerings from Chittirai of the 9th year and for the festival for the god in the month of Vaikāśi.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0142.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the central shrine in the Śivāṅkurēśvara temple.
[Jaṭāvarmaṉ] Sundarapāṇḍya I. Year 13+3: 1265 A.D.
This inscription mentions the title Kōdaṇḍarāman of the king, after which the sandhi was named. The details of the date given, viz., 13 + 3rd, year, Mēsha, śu. 9. Pūśam regularly correspond to 1265 A.D., March 27; ·28; ·03. It also mentions the 276th day of the same regnal year at the end. Neṭṭūruḍaiyāṉ Iḷaiyāḻvān Kāliṅgarāyaṉ figures as the signatory of the inscription.
It records a grant by the king of 50 vēli of land in Pūvā[ni]lai Sundaraśōḻanallūr, a hamlet in the Mēṟkā-nāḍu free of taxes such as kaḍamai, kuḍimai, poṉvari, antarāyam, kāṇikkai, kāttigaippachchai, kīṟṟuvari, sanduvigrahappēṟu vāśaḻviniyōgam, ōlai-ēḍu paḍi(?), kūṟṟilakkai, kaḍaikkūṭṭilakkai, pāśippāṭṭam, ērivari, iṉavari, iḍaivari, oḷukkunīrppāṭṭam, vīśuvalaippāṭṭam, ariśikāṇam, āyavargam, taṟi-iṟai, taṭṭārppāṭṭam, śekkāyam, magaṇmai, ilāñchiṉai, āṉaichchālai, kudiraippandi, āṇḍu-eḻuttu-ttēvai, paḻattēvai, veṭṭi, nilaiyāḷ, tachchuttāḻvu, āḷ-amañji and nāṭṭuviṉiyōgam for Kōdaṇḍarāmaṉ sandhi named after himself, festivals and repairs in the temple of god Tiruttiṉainagaruḍaiyār in Jayaṇgoṇḍaśōḻa-chchaṅturvēdimaṅgalam in Mēṟkā-nāḍu in Vaḍakarai Virudarājabhayaṅkara-vaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0143.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Śivāṅkurēśvara temple.
Vikramapāṇḍya. Year 4: 1253 A.D.
The details of date given, viz., Kumbha, śu. 3, Sunday, Uttiram will correspond to A.D. 1253, February 2, Sunday, ·71, ·76, if the nakshatra Uttiram is taken as a mistake for Uttirāḍam.
This inscription registers the gift of 20 mā of land by Tāmandai Vēḷān Tiruvaṇṇāmalai Uḍaiyāṉ Teṉṉavarāyaṉ of Peruṅganūr in Pañchavaṉmādēvipuram, in Kuvaḷaiya-nāḍu in Rājarāja-vaḷanāḍu to the kaṇkāṇikaraṇattār of the temple of Tiruttiṉainagaruḍaiyār as tirunāmattukkāṇi (See No. 122 above).
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0144.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south base of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Śivāṅkurēśvara temple.
Kṛishṇadēvarāya. Ś. 1439, Īsvara: 1517-18 A.D.
This inscription gives an account of the eastern campaign of the king and inter alias mentions the capture of Tirumalai Rāhuttarāya.
It records that while he was halting at Bhējawāḍai, on the banks of the river Kṛishṇavēṇī, he remitted jōḍi, and araśupēṟu as sarvamānya in favour of a number of Śiva and Vishṇu temples in the Chōḷa country.
It may be mentioned that copies of the inscription were engraved in different temples in the Chōḷa country.1
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0145.
Emmanuel Francis.
Summary: On the door post of the gōpura of the first prākāra of the Śivāṅkurēśvara temple.
The contents of this record are the same as in No. 132 above.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0146.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the Vighnēśvara shrine in the Śivāṅkurēśvara temple.
Jaṭāvarmaṉ Sundarapāṇḍya I. Year 14: 1264-65 A.D.
This inscription commences with the praśasti, Samasta jagadādhāra etc., of
Jaṭāvarmaṉ Sundarapāṇḍya I.
It records the assignment of the proceeds at the rate of one kuṟuṇi per mā from the lands in Vēśālipāḍi-paṟṟu excluding dēvadāna and tiruviḍaiyāṭṭam lands of the temples, for worship and repairs in the temple of God Tiruttiṉainagar-uḍaiyār in their village, by the administrative body (Kūṭṭapperumakkaḷ) of Jayaṅgoṇḍaśōḻach-chaturvēdimaṅgalam functioning from the month of Kaṟkaṭaka. The temple authorities were authorised to receive these contributions and issue receipts.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0147.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 44: 1113-14 A.D.
On account of the high regnal year, the king may be identified with Kulōttuṅga I.
This inscription records a gift of 1 [1/2] kāśu by Naṅgai Uyyāṉ for a sandhi lamp to God Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva of Śōḻakulavallinallūr in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0148.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 44: 1113-14 A.D.
For the same reasons, as stated for the inscription No. 148 above, this inscription also may be assigned to Kulōttuṅga I.
It records the gift of 1 1/2 kāśu by Paḍaiyamuḻāṉ Perumāṉ Kuppai alias Aḻagiyaśōḻan, the Mūvēndavēḷāṉ of Vēśālippāḍi and a native of Tiṇaiyambākkam for a sandhi lamp to God Tirukkaṇṇīśvaramuḍaiya Mahādēva of Śoḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0149.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Vikramachōḷa. Year 11: 1128-29 A.D.
This inscription records a gift of a sandhi lamp to God Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva of Śōḻakulavallinallūr . . . . . in Rājarāja-vaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0150.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 44: 1113-14 A.D.
This inscription records an undertaking given by the Śivabrāhmaṇa Tirunīlakaṇṭhaṉ and a number of others to Parā . . . . . taṉ Nalśuṅga[n*] tavi[r*]ttaśōla-ppal[la*]varaiyaṉ to burn a sandhi lamp, in the temple of Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu for 1 1/2 kāśu received. Śōḻappallavaraiyaṉ is said to have been in the enjoyment of a kāṇi in the temple.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0151.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 44: 1113-14 A.D.
This epigraph records an undertaking similar to the above, given by the śivabrāhmaṇa Bhāradvāji Tirunīlakaṇṭhaṉ Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiyāṉ and his brother Kunikkum Pirāṉ to Uruvāṟu-kiḻāṉ Ēṟaṉ Tiruvālinambi alias Na[ñ*]-chey[ya*]pādappichchaṉ to burn a perpetual lamp in the temple of Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu for 1 1/2 kāśu received from him.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0152.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 14: 1083-84 A.D.
This inscription commences with the praśasti Tirumagaḷ jayamagaḷ etc., of
Rājakēsari Kulōttuṅga (I).
It registers a gift of one mā of land for various offerings to god Dakshiṇāmūrtigaḷ in the temple of Mahādēva at Tiruvaḍuvūr, in Śōḻakulavallinallūr in Pavitramāṇikkavaḷanāḍu in Rājēndraśōḻa-vaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0153.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Rājēndra II. Year 9: 1060-61 A.D.
This record commences with the praśasti Iraṭṭapāḍi ēḻarai ilakkamum, etc., of
Rājēndra II.
It registers a gift of 18 kaḻañju of gold, stated to be equivalent to madhurāntakaṉ māḍai, by Āṇattāṉ Śūṟṟi Sambandaṉ for burning a perpetual lamp to god Tirukkaṇṇiśvaram-uḍaiyār in Śōḻakulavallinallūr in Pavitramāṇikka-vaḷanāḍu in Rājēndraśōḻa-vaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0154.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Rājēndra II. Year 9: 1060-61 A.D.
This inscription records in Tamil verse the same gift mentioned in No. 154 above.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0155.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 48: 1117-18 A.D.
This inscription records the gift of 96 sheep for burning a perpetual lamp to god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiyār in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu by Ayi . . . ḍaiyāṇ Vīdiviḍaṅgaṉ Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiyāṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0156.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 48: 1118-19 A.D.
This inscription records the acceptance by Śivabrāhmaṇa Bhāradvāji Sadāśivan Tirunīlakaṇṭhan Tiruvēkambamuḍaiyān and his brothers, Tirukkaṇṇīśvaramuḍaiyāṉ and Kunikkum Pirān to burn half a sandhi lamp and Ārūr Tiruvaṇṇāmalai Bhaṭṭan to burn another half a sandhi lamp in the temple of Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu for the money received from Nallūr Naṅgai probably related to Arugāmaṅgalaṅgiḻāṉ Ś[ā]mi Ti[ru]varaṅgam-uḍaiyaṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0157.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 46: 1115-16 A.D.
This inscription records the gift of 1 1/2 kāśu by Tiruva[ṇ*]ṇāmalai Akkaṉ for a sandhi lamp to god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavaḷḷinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu. The money was received by Ārū[r*] Tiruva[ṇ*]ṇāmalai Bhaṭṭaṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0158.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 49: 1118-19 A.D.
This inscription records the gift of 24 sheep for two sandhi lamps by Taṇḍuṟai uḍaiyāṉ Malai Nambaṉ to god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulas vallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0159.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 44: 1113-14 A.D.
This epigraph records the gift of money in the coin in current use (aṉṟāḍunaṟkāśu) by Kumāramuḻāṉ Vēḷāṉ Kākkunāyakaṉ of Dāmanallūr in Tirumuṉaippāḍi, for a sandhi lamp to god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavallinallūr in Pattāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu. The gift was received by Gautaman Tiruvoṟṟikaṇḍaśiva[ṉ*].
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0160.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north wall of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 44: 1113-14 A.D.
This inscription records the gift of 1 1/2 kāśu by Pālamuḻān Kuṭṭēṟan Parañjōti of Ādirāyamaṅgalyapuram, for a sandhi lamp to god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu. The śivabrāhmaṇa Ga(g)utaman Tiru[chchi*]ṟṟambalam-uḍaiyān Pūvattaraiyan of the temple received the gift.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0161.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east base of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 49: 1118-19 A.D.
This record registers the gift of 1 kāśu and 6 mā by Śikkal-uḍaiyāṉ Śeyyapādaṅkūttaṉ for a sandhi lamp to god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu. The gift was, received by the śivabrāhmaṇa Bhāradvāji Tirunīlakaṇṭaṉ Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiyāṉ, Kunikkum Pirān, Tiruchchiṟṟambalam-uḍaiyāṉ Pūvattaiyan and Śēndaṉ Pichchadēvan.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0162.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east and north bases of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 29: 1098-99 A.D.
This inscription records the gift of 6 kāśu and 12 mā by Kumāramuḻāṉ Arumoḻi Tirumāppēṟan alias Śiṅgaḷānta[ka*]-mūvēndavēḷāṉ of Iḍaiyāṟu for 4 sandhi lamps to god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu. The money was distributed among the śivabrāhmaṇas Tirunīlakaṇṭaṉ Tiruvēkambam-uḍaiyāṉ of Bhāradvāja-gōtra, his brothers Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiyāṉ, and Kuṉikkum-Pirāṉ. Tiruoṟṟikaṇḍaśivaṉ and Sundaraṉ Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiyāṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0163.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south base of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 42: 1111-12 A.D.
This record registers the gift of 50 sheep by Kaḷappāḷaṉ Śellaiyaṉ Tōṇṇambi of Eydamendūr, for the merit of his wife Umai Naṅgai, for half a perpetual lamp to god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0164.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north base of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Vikramachōḷa. Year 11: 1128-29 A.D.
This mutilated inscription records the gift of money in coin currently in use (aṉṟāḍu naṟkāśu) by Kaṇṇamaṅgalamuḍaiyāṉ Śeṉampi . . [kaḷaya] viṭaṅgaṉ of Vēśālippāḍi, for the merit of his mother Naṅgaiyāṇḍi, for a sandhi lamp for god Tirukkaṇṇīśva[ram-uḍaiya Mahādēva] in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Rājarāja-vaḷanāḍu. It mentions the śivabrāhmaṇas, Gautamaṉ Kaṇḍa Śivaṉ Āḷumpirāṉ and Parāśaraṉ Śēndaṉ Vichchadēva Bhaṭṭaṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0165.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north base of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Vikramachōḷa. Year 12: 1129-30 A.D.
This inscription records the gift of one [a]ṉṟāḍu[naṟkāśu] by Maṅgalaṅkiḻān Ambalaśōḻaṉ alias Śōḻaśikhāmaṇi Mūvēndavēḷān of Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭān [pākkai]-nāḍu in Rājarāja-vaḷanāḍu to god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva of that place. It mentions Tillaināyaka Bhaṭṭan and Parāśaran Śēndaṉ Pichchadēva Bhaṭṭan.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0166.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north base of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Vikramachōḷa. Year 12: 1129-30 A.D.
This inscription records the gift of 12 sheep by Aḻiśupākkam-uḍaiyān Appuli Vēmbaḍigaḷ alias Vikramaśōḻa Mūvēndaveḷḷān of Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭānpākkaināḍu in Rājarāja-vaḷanāḍu, for a sandhi lamp for god Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiya Mahādēva of that place. The sheep were made over to maṉṟāḍi Śoṭṭai Eḻunāyan of Vēśālippāḍi in the same nāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0167.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north base of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kulōttuṅga I. Year 38: 1107-08 A.D.
This inscription records an undertaking by Bhāradvāji Tirunīlakaṇṭaṉ Tiruvēkambam-uḍaiyāṉ and his brothers Tirukkaṇṇīśvaram-uḍaiyāṉ and Kuṉikkum Pirāṉ, the śivabrāhmaṇas of the temple of Tirukkaṇṇīśvaram uḍaiya Mahādēva in Śōḻakulavallinallūr in Paṭṭāṉpākkai-nāḍu in Gaṅgaikoṇḍaśōḻa-vaḷanāḍu to burn two sandhi lamps in the temple of the god, one for 1 kāśu and 6 mā received from Pākkam-uḍaiyāṉ Tillaikkūttaṉ Dēvaṉ and the other for a similar amount received from Taṇḍal-uḍaiyāṉ Panichchai Śāttaṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0168.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Kōnēriṉmaikoṇḍāṉ. Year 4.
The inscription is dated in the 4th year and 142nd day. Palaeographically it may be assigned to the 13th century.
It records the remission of taxes such as kāropādi, puṟa-uḍal kaḍamai, kāśāyam on dry lands, other kāśāyam such as śeṭṭiṟai, taṟi-iṟai, śekkiṟai etc., on the tirunāmattukkāṇi and dēvadāna lands in favour of the sthānattār of the temple of god Tirukaṇṇīśvaramuḍaiyār, for worship and repairs in the temple. Veḷiyāṟṟūr-uḍaiyāṉ and Kappalūruḍaiyāṉ figure as signatories.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0169.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
[Jaṭāvarmaṉ Sundarapāṇḍya I]. Year 14: 1264 A.D.
This inscription is dated in the reign of Kōṉēriṉmaikoṇḍāṉ, who from the reference to Kōyilpoṉmēyndaperumāḷ and Sundarapāṇḍya in the body of the inscription, may be identical with Jaṭāvarmaṉ Sundarapāṇḍya I. This is dated in the 205th day of the 14th Year.
It records a royal order leasing out 30 vēli of land belonging to Deyvanāyakaṉ temple in Tiruvayindirapuram in Marudāḍu, a hamlet of Śōḻakulavallinallūr and Kīḻaikkēraḷāntakanallūr as kuḍinīṅgāda tiruviḍaiyāṭṭam to the chaturvēdi-bhaṭṭas of Puttuḻāṉ-Brahmadēśam in Tiruvayīndiram by Puttuḻār Tiruvaraṅgachchelvar alias Villavarāyar. The bhaṭṭas were required to measure out annually to the Deyvanāyakan temple, 20 kalam of paddy per vēli, as āyam, upādi and kaḍamai for food and other offerings to the image of god Kōyil-poṉmēynda Perumāḷ, set up by the king in his name and for offerings on the occasion of Sundarapāṇḍyaṉ sandhi for the god Deyvanāyakaṉ. Tachchaneṉmali-uḍaiyāṉ figures as the signatory of the record. The body called Iraṇḍāyiravar was entrusted with the supervision of this arrangement.
This record pertaining to the Deyvanāyakaṉ temple of Tiruvayīndiram (Tiruvēndipuram) was engraved here evidently because some of the lands under reference were situated in Śōḻakulavallinallūr, where Tirukkaṇṭhēśvaram was situated.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0170.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Naṭanapādēśvara temple.
Jaṭāvarmaṉ Sundarapāṇḍya I. Year 14: 1264 A.D.
This inscription records an agreement entered into between the śivabrāhmaṇas on the one hand and the temple authorities, the royal Kaṇkāṇi officers, and the ūr-mudalis of Śōḻakulavallinallūr on the other for conducting a service to god Tirukkaṇṇīśvaramuḍaiya Nāyāṉar on the occasion of tiru-ppaḷḷi-eḻuchchi to be called Paḻiyil-pugaḻāḷaṉ sandhi for which the former received as aḍaippu 3 mā of land from Mēyūr Milaiyaṅ-kiḻāṉ Aḻagiya Tiruchchiṟṟambalamuḍaiyāṉ Maṉṟiṟkuṉikkum Perumāṉ alias Abhimāna tuṅga-ppallavaraiyar of Śōḻakulavallinallūr. The donor made an additional grant of land made tax-free for the same purpose, on finding that the śivabrāhmaṇas could not perform the service regularly with the income from the previous grant.
Among the boundaries of the land originally granted is mentioned a piece of tirunāmattukkāṇi land purchased from a number of persons including Villavaṉ Viḻup paraiyar of Kaṇṇamaṅgalam in the 13th year.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0171.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south base of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Kulō[ttuṅga] [III ?]. Year lost.
The details of date available in the inscription are ba. 13, Thursday, Aviṭṭam which are insufficient to calculate the equivalent.
It mentions a gift of land to god Tirunāgīśvaramuḍai[ya Nāyaṉār] of Tiruppālaipandal on the southern bank of the river Peṇṇai by Kiḷiyūr Malaiyamāṉ Sūriyadēvaṉ Ni[la]ē[ṟṟa] Perumāḷ Edirigaṇāyaṉ alias Śōḻaṅ[ga]adēvan.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0172.
Emmanuel Francis.
Summary: On the west base of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Kulōttuṅga Year lost.
The portion of this inscription containing the date is damaged. On palæographic grounds it may be assigned to the 12th century A.D. It records the gift of 100 kāśu for a sandhi lamp for god Tiruṉāgīśu[ra*]muḍaiya Nāyanār by Maṇḍaiāḻvān Pottimeṉkō[ṉ] Āṇḍāṉ in expiation of a sin committed by him (details lost).
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0173.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north base of the central shrine in the Madyasthanāthēśvara temple.
Kulōttuṅga. Year 11.
The inscription may palæographically be assigned to the 12th century A.D. It records the construction of a gateway, two steps and a door in the ardhamaṇḍapa of the temple of Tirunāgīśuram-uḍaiya Nāyaṉār by Tiruchchiṟṟambala-kōṉ, son of manṟāḍi Kaṟaḍi Ūraṉ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0174.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madyasthanāthēśvara temple.
Kulōttuṅga III. Year 37: 1214-15 A.D.
This inscription of Tribhuvanavīradēva records the tax-free gift of land in Meyyūr, as [sarva]mānya after remitting all taxes to god Tirunāgīśuramuḍaiya Nāyaṉār of Tirup pālaippandal.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0175.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Rājarāja III. Year 11: 1226-27 A.D.
Poṉparappiṉaperumāḷ, in whose reign the inscription is dated, is probably identical with Rājarāja III (cf., S.I.I., Vol. VIII, No. 80).
It records the construction of a shrine for Taṇḍēśurappiḷḷaiyār and the setting up of the images of Iḷaiya Piḷḷaiyār and his two consorts (Nāchchimār) in the temple of Tirunāgīśuram-uḍaiya Nāyaṉār of Tiruppālaippandal, by Śeṉai Ā[ṭ*]koṇḍār Nāthaṉ Tiruñānasambandaveḷḷāṉ of Māṉamarudu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0176.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
This incomplete inscription which is in Tamil verse is in praise of Magadēśaṉ the well-known Bāṇa chief. His natal star is stated to be Uttirāḍam.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0177.
Emmanuel Francis.
Summary: On the west wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Rājarāja III. Year 2: 1217 A.D.
This inscription registers an agreement (ubhayattīṭṭu) given to Vīrāṇam-uḍaiyāṉ Udaiyaṉ Tiruk[ka]ttuṟaiyuḍaiyān alias Alaṅgārappiriyan, the [ū]ṛkaṇakku of Peṇṇāgaḍam by three śivabrāhmaṇas who were in the enjoyment of kāṇi in the temple of god Tirunāgīśvaram-uḍaiya Nāyaṉār of Tiruppālaippandal to supply the necessary articles (specified) for the worship of the god on śivarātri day in the month of Māśi with the interest on the 300 kāśu received from the former in the month of Pūraṭṭādi of the year.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0178.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north wall of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Kampaṇa Uḍaiyar. Ś. 1291, Saumya: 1369 A.D. Kampaṇa Uḍaiyar is stated to be the son of Vīra Bokkaṇa Uḍaiyar. The details of date given, viz., Śaka 1291, Saumya, Tulā śu. 13, Sunday, Uttiraṭṭādi correspond to 1369 A.D., October 14, Sunday, the nakshatra Uttiraṭṭādi having ended at 92, the previous day.
This inscription records the remission of the levy of nāṭṭu-viṉiyōgam on the kāṉi land, Vīrapālaṉēndal in Araivariśaippaṟṟu belonging to Nāyaṉār Peṇṇorubāga-mudaliyār of Maruttūr, by the Nāṭṭār in Vaḍagarai in Magadai-maṇḍalam.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0179.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east base of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Kulōttuṅga III. Year [20]: 1197-98 A.D.
The donor figuring in this inscription is Puṇṇiyavāṭṭi, the mother of Āṟagaḷūruḍaiya Poṉparappiṉāṉ Rājarājadēvaṉ alias Magadēśaṉ, the well-known Bāṇa chief of Magadai-maṇḍalam.
It records a gift of income from taxes, including āyam, antarāyam, pāḍikāval, taṟi-iṟai, and śekkiṟaippāṭṭam on wet and dry lands in the village of Tiruppālaippandal to god Tirunāgīśuram-uḍaiya Nāyaṉār of the place, by the donor, mentioned above.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0180.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south base of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Kulōttuṅga [III]. Year [20]: [1197-98 A.D.]
This inscription records the construction of a gateway by Dāmanallūr-uḍaiyāṉ Śavuriyāḻvāṉ, who appears to have killed a person at Iḍaiyūr, whose name is lost.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0181.
Emmanuel Francis.
Summary: On the west base of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madhyassthanāthēśvara temple.
Vijaiyarājēndrachōḷa1 [Rajēndra III]. Year 11: 1256-57 A.D.
This seems to record the gift of land by Aḻagiyaśōḻaṉ alias Piridigaṅgaṉ alias Valandarumperumāḷ for the spring festival in the month of Vaikāśi to god Thirunāgīśuramuḍaiya Nāyaṉār. Taṉiniṉṟuveṉṟa Sēvagapperumāḷ is also mentioned.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0182.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north base of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Kampaṇa Uḍaiyar. Ś. 1291: 1369 A.D. Kampaṇa Uḍaiyar is referred to as the son of Vīra Bokkaṇa Uḍaiyar. The details of date given viz. Śaka 1291, Saumya, Tulā śu. 11, Friday, corresponds to 1369 A.D. October 12. (See No. 179 above).
This inscription records an agreement by the Nāṭṭavar of Tiruvāyppāḍi in Magadaimaṇḍalam to conduct the 7th day festival for god Tirunāgīśvaram-uḍaiya Nāyaṉār of Tiruppālaippandal. Vaṇḍuvarāpati-samayakkaṇakkan figures as the signatory of the record.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0183.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north base of the maṇḍapa in front of the central shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Kulōttuṅga III. Year 11: 1198-1199 A.D.
This inscription records the gift of a gong (śekaṇḍi), weighing 52 palams by Kaḷattūruḍaiyāṉ alias Periyaṉāḷi alias Tiruchchiṟṟambala-vēḷān to god Tirunāgīśu[ra*]muḍaiyār.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0184.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the Kanakāmbikā shrine in the Madhyasthanāthēśvara temple.
Duṉmukhi.
The details of date given are Duṉmukhi, Kāttigai, 25. Palaeographically this inscription may be assigned to the 18th century.
It mentions the desolation of the paṟṟu on account of the death of Rāyar and the measures taken by the mahājaṉas and tāṉattār of the place for the god consecrated by the Mudalis of Āṟagaḷūr. This inscription is unfinished.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0185.