Texts

Texts database last updated .

This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.

Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "script", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.

Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.

The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.

Documents 251–300 of 1852 matching.

Emmanuel Francis.

Summary: Incomplete inscription beginning with the meykkīrtti of Rājendracōḻa 1.

Language: Tamil.

Repository: Koṭumpāḷūr (tfa-kotumpalur-epigraphy).

DHARMA_INSKotumpalur00002.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation after sale by a villagers assembly.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00233.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Northern façade, on the wall section on the eastern side (= left) of the niche of Brahmā. Regnal year 12 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 983 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00523.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Lowest inscription on the western wall section of the southern façade of the shrine, engraved on a single stone block. Regnal year 10 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 981 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00512.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the eastern wall section of the southern façade, lowest inscription. 10th regnal year of Kōpparakesarivarman = probably Uttamacōḻa (circa 981 CE). In continuation of the line 4, there is a description of another four lines of a land containing catirattu, vāykkal, kaṇṇāṟṟu, directions, etc. It does not seem to be connected, although it is the same writing.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00513.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Middle inscription on the western wall section of the southern façade of the shrine. Regnal year 12 of Kōpparakesarivarman = probably Uttamacōḻa (circa 983 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00514.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the upper part of the southernmost wall section of the western façade of the sanctuary. Regnal year 13 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 984 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00518.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Upper inscription on the lowest stone of the southernmost wall section of the western façade of the sanctuary. Regnal year 13 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 984 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00519.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Lowest inscription on the lowest stone of the southernmost wall section of the western façade of the sanctuary, in continuation of INSTamilNadu00519 (zone A). It continues on the pilaster on the southern side (zone B). Regnal year 13 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 984 CE). There is no svasti śrī at the beginning of this inscription.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00520.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the northern façade, on the wall section between the ardha-maṇḍapa and the sanctuary (zone A). Line 16 is on the vertical ledge below the wall section (zone B). Line 17 is on the horizontal part below the first ledge (zone C1). Lines 18-19 are engraved on the recess, below the first ledge (zone D). Lines 20-30 are engraved on the ardha-maṇḍapa, on the western side of the niche containing Kālārimūrti (zone E), that is, on the left of the previous zones. Regnal year 13 of Kōpparakesarivarman = Uttamacōḻa (circa 984 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00524.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Upper inscription on the eastern wall section of the southern façade. Regnal year 14 of Kōpparakesarivarman = probably Uttamacōḻa (circa 985 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00515.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the lowest part of the base (jagati) of the southern façade of the ardha-maṇḍapa. Regnal year 22 of matirai koṇṭa Kōpparakesarivarman = Parāntaka I (circa 929 CE). The inscription does not begin with the expected svasti śrī. The inscription is presently not entirely legible notably because of sprayed cement. ARIE states: “Gives a list of three plots of land, one of which was a gift (by purchase) by Kāḍaṉ-Mādēvaṉ of Ma[da]nakāmīśvarapuram, for providing for offerings to Vijayamaṅgalattu-Mahādēva, the other two being endowments by the assembly.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00511.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Upper inscription on the western wall section of the southern façade. Regnal year 3 of Kōvirājakesarivarman = Rājarāja I (circa 988 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00516.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Above and around the empty niche of the southern façade of the ardha-maṇḍapa. Regnal year 5 of Kōvirājakesarivarman = Rājarāja I (circa 990 CE). This long inscription is unfinished; its end may have been engraved on the eastern side of the ardha-maṇḍapa, now built over.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00517.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the upper part of the base on the western side of the central projection of the northern façade of the sanctuary. Regnal year 7 of Kōrājarājakesarivarman = Rājarāja I (circa 992 CE).

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00525.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: On the lowest part of the base of the northern façade: begins on the western side of the gomukha on the ardha-maṇḍapa and continues on the antarala (zone A); lines 7-11 are on the lowest part of the base of the sanctuary, on the eastern side (zone B). Regnal year 7 of Kōrājarājakesarivarman = Rājarāja I (circa 992 CE). There is no svasti śrī at the beginning of this inscription; many passages of this inscription remain illegible, and the translation is thus fragmentary.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00526.

Nicolas Cane, Emmanuel Francis.

Summary: Sur la bāhyabhitti de la face ouest du garbhagr̥ha (de part et d’autre de la niche de la niche de Viṣṇu). Uttama Cōḻa, 979-80 CE.

Language: Tamil.

Repository: Cempiyaṉ Mahādevī (tfa-cempiyan-mahadevi-epigraphy).

DHARMA_INSCempiyanMahadevi00006.

Emmanuel Francis.

Summary: Hero-stone erected by Peruṅkankar for Kaṅkatiyaraiyar who died at (or near) Veṇkuḻikkōṭṭai.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00086.

Emmanuel Francis.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00389.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation of gold for maintaining a perpetual lamp.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00447.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Nāgeśvara temple, Kumpakkōṇam (Kumbakkonam), Kumpakkōṇam taluk & district. On the west wall of the shrine of the Goddess temple.

Language: Tamil.

Repository: Pāṇḍya (tfa-pandya-epigraphy).

DHARMA_INSPandya00008.

Emmanuel Francis.

Summary: Lacunose inscription mentioning Kantavārcēni, wife of Ciṅkaṉ.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00360.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation of rice for feeding hundred persons on the day of tiruvātirai.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00116.

Emmanuel Francis.

Summary: Foundation of a pond.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00099.

Emmanuel Francis.

Summary: Lacunose, decision of the Kūram assembly (sabhā).Keśavaperumāḷ temple, south wall.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00104.

Emmanuel Francis.

Summary: Sale-deed of land in the Pallava-nārāyaṇa-caturvedimaṅgala to members of the ... (āḷuṅ-kaṇattārs) of Avani-nārāyaṇa-caturvedimaṅgala, sanctioned by the assembly (sabhā) of Pallava-nārāyaṇa-caturvedimaṅgala.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00164.

Emmanuel Francis.

Summary: ...

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00046.

Emmanuel Francis.

Summary: Name of a Pallava king.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00038.

Emmanuel Francis.

Summary: Pillar inscription recording a regulation by the king Nandivarman pertaining to a land-grant.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00140.

Emmanuel Francis.

Summary: Śiva temple pillar. Regulation by the Kūram assembly pertaining to four kaḻañcus of gold, apparently received in donation.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00174.

Emmanuel Francis.

Summary: Musical notation.

Languages: Sanskrit, Source Language (other), Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00022.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation of gold, after a land-sale, for providing food offerings and for maintaining a perpetual lamp.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00180.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation of gold for annual festival food-offering.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00149.

Emmanuel Francis.

Languages: Sanskrit, Source Language (other), Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu01008.

Emmanuel Francis.

Summary: A slab inscription recording the land-sale of pasture-land for calves.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00092.

Emmanuel Francis.

Summary: See ARIE 1995-96 (p. 37): “Contains two lines mentioning the dancing girls (kūttikaḷ) of the temple. In characters of about the 8th century A.D.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00479.

Emmanuel Francis.

Summary: Isolated name.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00511.

Emmanuel Francis.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00494.

Emmanuel Francis.

Summary: Pillar inscription recording the foundation of a temple (taḷi) and installation of the deity ( bhaṭārar) by Kuvāvaṉ Cāttaṉ alias Viṭēlviṭuku Muttaraiyaṉ.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00106.

Emmanuel Francis.

Summary: Assignment of people to supply oil for a lamp.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00526.

Emmanuel Francis.

Summary: ...

Languages: Sanskrit, Source Language (other), Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00025.

Emmanuel Francis.

Summary: Hero-stone inscription commemorating the death of a hero. See ARIE 1939-43 (p. 88): “In characters of about the 9th century A.D. This is also1 engraved above the figure of a warrior holding a sword by his right hand and bow by his left. Refers to a cattle-raid in which a certain Nantikuṭṭi seems to have lost his life.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00367.

Emmanuel Francis.

Summary: Hero-stone inscription commemorating the death of a hero. See ARIE 1939-43 (p. 88): “In similar characters.1 Fragment. Mentions a certain Nantikuṭṭi, son of Mīnakarkāḷi, and Malaiyaṉūr in Mīkoṉṟai-nāṭu, which he was probably administering.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00368.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation of land in honour of a man who performed ritual suicide in honour of the Goddess.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00226.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation of land for a lamp (and offerings?) for the Subrahmaṇya at Tiruvāṉpūr in the Peyiyūriḷaṅkōṭṭam.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00075.

Emmanuel Francis.

Summary: Fragment kept in the Chennai Government Museum, containing only the regnal year of the Pallava king Nandivikramavarman.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00481.

Emmanuel Francis.

Summary: See ARIE 1937-38 (p. 53): “Fragment. Registers gift of gold by Tēva-māṟaṉ, a member of the gaṇa of the village, for a lamp in the temple of Tiru-Uḻuṭīśvarattu Mahādeva.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00328.

Emmanuel Francis.

Summary: See ARIE 1937-38 (p. 53): “Fragment. Registers gift of a village for offerings and lamp, by Mahādēvaṭikaḷ, the daughter of Vāṇakōvaraiyar Siddhavaṭavaṉār (with the permission of her elder brother) . . . . . . yar Vayirimēkaṉār. Another fragment in the same place dated in the 7th year, probably of the same king, registers gift of gold for offerings to the god by Pullāli Cāttaṉ.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00325.

Emmanuel Francis.

Summary: See ARIE 1937-38 (p. 53): “In characters of the 9th century A.D. Registers gift of gold by Cāttaṉ . . . . of Pāṇṭi-nāṭu for a lamp in the temple.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00327.

Emmanuel Francis.

Summary: Construction of a tank sluice.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

DHARMA_INSPallava00266.