Kīḻūr, time of Nṛpatuṅgavikrama, year 21

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00172.

Summary: Donation of gold for maintaining a perpetual lamp.

Hand description:

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (350e545), last modified (fa51eec).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

kō-vicaiya-nirupat¡o!⟨u⟩ṅka-vikramaṟkku yāṇṭu 2 10 1-āvatu

milā⟨2⟩ṭṭu-k kuṟukkai-k-kūṟṟattu tiru-k-kōvalūr tiru-v¡i!⟨ī⟩raṭṭāṉattu mahādevarkku na¿tnā?⟨ntā⟩ viḷa⟨3⟩kkiṉukku veṭṭuvataraiyarkku Aṟāmuṇṇum naṉṉaṉ koṟṟaṉ kuṭutta poṉ ⟨4⟩ 10 2 <kaḻañcu>

paṉṉiru-kaḻañciṉ palicaiyālē-y iravum pa⟨ka⟩lum oru nontā viḷak⟨5⟩k’ erippōm ā¡n!⟨ṉ⟩ōm tiru-k-kōvalūr nakarattōm candrādittaval

Itu pa¡n!⟨ṉ⟩-mā⟨6⟩heśvara-rakṣai

Translation by Emmanuel Francis

(1) Prosperity! Fortune!

(1) 21st year of the victorious king Nirupatoṅkavikramaṉ.1

(1–4)

(4–5)

(5–6)

Commentary

Bibliography

Reported in Hultzsch 1902 (ARIE/1901-1902/B/1902/277).

Edited in by Hultzsch 1902–1903 (EI 7.20B). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 172).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s). The Grantha characters and numerals are not warranted due to the defective transliteration scheme used by Hultzsch 1902–1903.

Primary

[EI] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1902–1903. “Fourteen inscriptions at Tirukkovalur.” EI 7, pp. 138–147. Item B.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 489–490, item 172.

Secondary

[ARIE] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1902. G.O. Nos. 763, 764, 6th August 1902. Epigraphy. Passing orders on the annual report on – for 1901-1902. Copy to the Government of India. Madras: Government of Madras, Public Department. Page 17, appendix B/1902, item 277.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nṛpatuṅgavikrama.