Texts

Texts database last updated .

This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.

Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "script", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.

Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.

The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.

Documents 301–324 of 324 matching.

Renato Dávalos.

Summary: ARIE 1926-27: States that, as the Hoysaḷa king Narasiṁhadeva destroyed the country and the temples and took away the (images of) gods, Uṭaiya-nāyakaṉ alias Tēvāram-aḻakiyāṉ-vāṇarājaṉ, a mutali of Nāyaṉār-Vāṇakōvaraiyar, set up in the temple of Tiruvaṟattuṟai-uṭaiya-nāyaṉār, the images of Āṭkoṇṭanāyaka and his consort with a prabhā, and of Tiruvātavūr-Perumāḷ.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00069.

Renato Dávalos.

Summary: Sale of land made by the tēvaraṭiyār of the temple, whose name is lost, to set up an image of Tiruvātavūr-tēvar (Māṇikkavācakar) in the third prakāra of the temple and the food offerings associated with its worship.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00070.

Emmanuel Francis.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu01009.

Renato Dávalos, Emmanuel Francis.

Summary: A patikam of eleven stanzas by Tiruñāṉa Campantar in praise of the sacred Viṭaivāy (Tiruviṭaivācal). This hymn is not attested in the manuscripts of the Tēvāram, but has been included in the modern printed editions (Tēvāram 3.126).

Languages: English, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00026.

Emmanuel Francis.

Summary: ARIE 1917-18: “Damaged. Registers a sale of land to the same temple [that is, the the temple of Tiruviṭaivāyiluṭaiyār in Maṅkalanāṭu, a subdivision of Arumoḻitēvavaḷanāṭu].

Languages: English, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00198.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation of money (kācu), by three named individuals, for maintaining one twilight lamp (cantiviḷakku) for the Mahādeva of Tiruviṭaivāyil.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00199.

Emmanuel Francis.

Language: Sanskrit.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00010.

Emmanuel Francis.

Languages: English, Sanskrit, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00013.

Emmanuel Francis.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00014.

Emmanuel Francis.

Languages: Sanskrit, Tamil, Undetermined.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00012.

Emmanuel Francis.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00015.

Emmanuel Francis.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00017.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation of land revenue on salt pans to the treasure (pāṇṭaram) of the lord of Tiruvoṟṟiyūr by the villagers of Maṇali.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00008.

Emmanuel Francis.

Languages: English, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00016.

Emmanuel Francis.

Language: Sanskrit.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00011.

Emmanuel Francis.

Summary: Donation of a bull, a cow and a calf for burning a twilight lamp.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00007.

Emmanuel Francis.

Language: Undetermined.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00009.

Indra Manuel, Renato Dávalos, Emmanuel Francis.

Summary: Tiruccirāppaḷḷi, upper rock-cut cave.

Languages: English, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00027.

Emmanuel Francis.

Language: Sanskrit.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu01001.

Renato Dávalos, Emmanuel Francis.

Summary: Nañcamutu Ceytāṉ, landowner (uṭaiyāṉ) of Mūlaṅku, set up an endowment for the Tiruvatirai festival (carry out during month of Mārkaḻi) in which the Lord who rules over Tiruvātavūr (tiruvātavūr āḷi nāyaṉārkku), most probably Māṇikkavācakar is taken out in procession as he listens to the tiruvempāvai. The endowment is also used to cover for items that were used during the Paṅkuni month festival.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00164.

S. Swaminathan, Emmanuel Francis, Renato Dávalos.

Summary: Purchase of waste land from the temple by Cāttaṉ Nañcamutu Ceytāṉ. The revenue from the land was utilised for providing food offerings, and consecrating an image of Tiruvātavūr-nāyaṉār (most probably, Māṇikkavācakar). Inscription INSTamilNadu00164 seems to be a closely related inscription, with the same donor and a similar endowment granted.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00163.

Emmanuel Francis.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu01002.

G. Vijayavenugopal, Emmanuel Francis.

Summary: Donation / installation of a bronze image of the Lord Aruḷmoḻi Nāyakar by the ascetic Samayanātha.

Language: Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00004.

Valérie Gillet, Emmanuel Francis.

Summary: Vṛddhācalam (Viruttācalam), Vṛddhācalam taluk, Cuddalore district, Vṛddhāgirīśvara temple. On the southern façade of the sanctuary. 5th regnal year of Kōpparakesarivarman alias Śrī Rājendracōḻadevar = Rajendra I (circa 1017 A.D.).

ARIE: “Gift of gold for a lamp by Śembiyaṉ-dēvaḍigaḷār daughter of Paḻavēṭṭaraiyar and wife of Muññai Vallavaraiyar to the temple of Neṟkuppai Tirumuḍukuṉṟam-Uḍaiya-Mahādēva at Paruvūr-kūṟṟam of Iruṅgōḷappāḍi a subdivision of Vaḍagarai Rājēndrasiṁha-vaḷanāḍu.

Languages: English, Tamil.

Repository: Tamil Nadu (varia) (tfa-tamilnadu-epigraphy).

DHARMA_INSTamilNadu00193.