Texts
Texts database last updated .
This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.
Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "script", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.
Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.
The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.
Documents 51–100 of 440 matching.
Arlo Griffiths, Eko Bastiawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdKakavinKrsnayana.
Ilham Nurwansah.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdKunjarakarna-A.
Arlo Griffiths.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdKakavinKunjarakarnaDharmakathana.
Nurmalia Habibah.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdKutaraManava.
Arlo Griffiths, Nurmalia Habibah.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdKutaraManavaLondonAdd12277.
Timothy Lubin, Eko Bastiawan, Marine Schoettel.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdKutaraManavaLeidenOr2215.
Timothy Lubin, Eko Bastiawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdKutaraManavaManchesterB2.
Arlo Griffiths.
Language: Undetermined.
Repository: Sanskrit (tfd-sanskrit-philology).
DHARMA_DiplEdOSM-Dh95.
Wayan Jarrah Sastrawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdPararaton.
Andrea Acri.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdKakavinParthayajna.
Helen Creese.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdKakavinParthayana.
Arlo Griffiths.
Languages: Old Malay, Undetermined.
Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).
DHARMA_INSIDENK00050.
Ilham Nurwansah.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdCaritaWiwitJatiLuputPNRI277Peti89.
Marine Schoettel, Arlo Griffiths.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdPurvadhigamaL881.
Marine Schoettel, Arlo Griffiths, Timothy Lubin.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdPurvadhigama.
Marine Schoettel, Arlo Griffiths, Timothy Lubin.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdRsisasana.
Andrea Acri.
Language: Undetermined.
Repository: Sanskrit (tfd-sanskrit-philology).
DHARMA_CritEd_sample.
Wayan Jarrah Sastrawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).
DHARMA_INSIDENKSangMakudur.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdSangHyangHayu.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdSangHyangHayuLondonMsJav53t.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdSangHyangHayuPerpusnasL634.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdSangHyangHayuPerpusnasL638.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdSangHyangHayuBnFMalPol161.
Arlo Griffiths.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdKamahayananMantranaya.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdSasanaMahaguru.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdSasanaMahaguruPerpusnasL621.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdSasanaMahaguruCiburuyKropak26.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdSiksaKandangKaresianPerpusnasL630.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdSiksaKandangKaresian.
Aditia Gunawan.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_DiplEdSiksaKandangKaresianPerpusnasL624.
Eko Bastiawan, Arlo Griffiths, Nurmalia Habibah, Nicholas Lua Swee Yang.
Language: Undetermined.
Repository: Nusantara Philology (tfd-nusantara-philology).
DHARMA_CritEdSarasamuccayaVararuci.
Ryugen Tanemura, Arlo Griffiths.
Language: Undetermined.
Repository: Sanskrit (tfd-sanskrit-philology).
DHARMA_CritEdSarvatathagatatattvasangraha.
Arlo Griffiths, Ryugen Tanemura, Shiori Ijuin.
Language: Undetermined.
Repository: Sanskrit (tfd-sanskrit-philology).
DHARMA_CritEdSarvavajrodaya.
Ryugen Tanemura, Arlo Griffiths.
Language: Undetermined.
Repository: Sanskrit (tfd-sanskrit-philology).
DHARMA_DiplEdSarvavajrodayaCodex.
Emmanuel Francis.
Summary: In front of this temple stands a pillar with a rough inscription on its four sides. The south-east face of the pillar contains the name of “the illustrious mahāmaṇḍaleśvara rājādhirāja rājaparameśvara, the illustrious Vīra-Ve[ṅka]ṭapati[d]eva-mahārāya” and is dated in the Yuvan year, which was current after the expiration of the Śaka year 1557. An inscription of the same Veṅkaṭa II. of Karṇāṭa was published in the Indian Antiquary, Vol. XIII, p. 125. It is dated one year later than the present inscription.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0107.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. King: the illustrious mahāmaṇḍaleśvara Medinīśvara Immaḍi-Narasiṁharāyamahārāyar (of Vijayanagara).1
2. Date: Śaka 1418 expired2 and the Rākshasa year current.
3. Donor: Periya-Timmarāśa-uḍaiyar.
4. Remark: The inscription mentions a maṇḍapa, which Eṟama-nāyaka caused to be built at Tiru-Viriñchipuram.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0115.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. Date: the Nandana year (i.e., Śaka 1395).
2. King: the illustrious mahāmaṇḍaleśvara Medinīśvara Gaṇḍaṉ Kaṭṭā[ri] Sāḷuva Dharaṇivarāha Narasiṁharāya-uḍaiyar (of Vijayanagara).
3. Donee: Uḍaiyar Vaṛittuṇai-nāyaṉār1 of Tiru-Viriñchipuram.
4. Remark: The inscription mentions some nāyaka, the son of another nāyaka; the names of both are obliterated.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0116.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. King: Sakalalokachakravartin Rājanārāyaṇa.1
2. Remark: The inscription mentions Āndi-nāḍu.2
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0117.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. King: the illustrious mahārājādhirāja, the illustrious Vīrapratāpa-[Achyutadeva]-mahārāyar (of Vijayanagara).1
2. Date: Śaka 1463 expired and the Plava year current.
3. Remark: The inscription mentions Kishṇama-nāyaka and the temple of Uḍaiyar Vaṛittuṇai-nāyaṉār at Tiru-Viriñchipuram.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0118.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. King: the illustrious mahāmaṇḍaleśvara Medinīśvara Gaṇḍa Kaṭṭāri Sāḷuva-sāḷuva Narasiṁhadeva (of Vijayanagara).
2. Date: Śaka 1404 expired and the Śubhakṛit year current.
3. Denor: Nāgama-nāyaka.
4. Donee: Uḍaiyār Vaṛittuṇai-nāyaṉār of Tiru-Viruñchapuram.
5. Remark: The inscription mentions the villages of Paśumarattūr and Veppūr.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0119.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. Date: Śālivāhana-Śaka 1457 expired and the Nandana year current.1
2. King: the illustrious mahārājādhirāja-parameśvara Achyutadeva-mahārāyar (of Vijayanagara).
3. Donee: Mārgasahāya-deva2 of Iriñchipuram (!).
4. Remarks: The inscription mentions Śiṟaleri (see No. 123). The grant seems to have consisted of a number of kuṛis of land and to have been made for the benefit of two Brāhmaṇas, Timmappayaṉ and Śaivādirāyar Vasantarāya-guru, who taught the Ṛik-śākhā and Yajuḥ-śākhā respectively. The second donee belonged to the Bhāradvāja-gotra and followed the Bodhāyana-sūtra.3
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0120.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. King: the illustrious mahāmaṇḍaleśvara,1 the illustrious Vīrapratāpa, (the younger brother and successor of) Vīra-Narasiṁha-deva, Kṛishṇadeva-mahārāya (of Vijayanagara).2
2. Date: Śaka 1435 expired and the Śrīmukha year current.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0121.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. Date: Śaka 1432 [expired] and the Pramodūta1 year current.
2. Remark: The name of the king is entirely effaced; but the inscription begins with the same birudas, as were borne by the king Kṛishṇadeva of the inscription No. 121.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0122.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. King: the illustrious mahāmaṇḍaleśvara rājādhirāja rājaparameśvara, the illustrious Achyutadeva-mahārāyar or Achyutarāya (of Vijayanagara).
2. Date: Śaka 1454 expired1and the Nandana year current.
3. Donee: Uḍaiyār Vaṛittuṇai-nāyaṉār or Śrī-Viriñcheśvara.
4. Donor: the karaṇikka (= karaṇam) Vīrappayaṉ or Vīraya, who belonged to the Gautamānvaya.
5. Object of the grant: (a) the village of Śiṟaleri within the boundaries (sīmā) of Kāvanūr;2 (b) the village of Vīraraśūr, excluding the agrahāra of Kīṛai-Vīraraśūr and including the open (i.e., unfortified) place (liṟappu) of Aṅgarāyaṉ-kuppam.3
6. Remark: The inscription mentions the maṇḍapa of Śamburāyaṉ, which may have formed part of the Viriñchipuram temple.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0123.
Emmanuel Francis.
Summary: On this stone, the name of Śambuvarāya and part of one of his birudas (Aṛagiya) are visible; see the introduction of the Poygai inscriptions (Nos. 59 to 64).
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0129.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. King: the illustrious mahāmaṇḍaleśvara Veṅkaṭadeva-mahārāyar.1
2. Date: Śaka 15[2]4 expired and the Śubhakṛit year current.
3. Donor: Bommu-nāyaṉ Nāṅgama-nāyaka,2 i.e., Nāṅgama-nāyaka, the son of Bommu-nāyaka.3
4. Donee: the Vīra Temple at Mariḷiyappaṭṭu.4
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0138.
Emmanuel Francis.
Summary: This inscription is dated in the Durmati1 year, which was current after the expiration of the Śaka year 1554. The third symbol of the Śaka date is not quite clear. There is a mistake either in the Śaka or in the cyclic year, as the only Durmati year of the 16th century corresponded to the current Śaka year 1544. The inscription mentions the temple of Raṅganātha-Perumāḷ at Paḷḷikoṇḍai.2
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0139.
Emmanuel Francis.
Summary: 1. King: the illustrious mahāmaṇḍaleśvara, the illustrious Sadāśivadeva-mahārāyar (of Vijayanagara).1
2. Date: Śālivāhana-Śaka 1489 expired and the Prabhava year current.
3. Donee: the liṅga of Mārgasahāya2 at Tiru-Viriñchapuram.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv01p0i0140.
Emmanuel Francis.
Summary: This record dated in the 10th year of Vijaya-Kampavikramavarman states that, when the army of Pirudi-Gaṅgaraiyar was stationed at Kāvaṉṉūr in Miyāṟu-nāḍu, a subdivision of Paḍuvūr-kōṭṭam, the kāvidi ‘who took Perunagar’ and who was also a soldier of Vāṇaraiyar opposed it and fell in the encounter.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv12p0i0101.
Emmanuel Francis.
Summary: This epigraph consisting of a Sanskrit verse, states that the (cave) temple on the hill was executed by the order of king Narēndra alias Śatrumalla and named ‘Śatrumallēśvarālaya.’ Mahēndravarman I had the title ‘Śatrumalla’ and according to the present inscription he had also the biruda ‘Narēndra’. It may be pointed out here that the Vāyalūr inscription gives the epithet ‘Narēndrasiṁha’ to Rājasiṁha; but the simpler and earlier style of the Daḷavāṉūr temple, however, precludes its assignment to the time of this king.
This cave temple is described in the Memoir of the Archaeological Survey of India, No. 17, pages 12-13.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv12p0i0010.