Texts
Texts database last updated .
This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.
Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "script", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.
Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.
The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.
Documents 1301–1350 of 3796 matching.
Emmanuel Francis.
Summary: On a slab set up in front of the Kallēśvara temple.
Tribhuvanamalla. 1103 A.D.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0030.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the central shrine of the Kāḷahastīśvara temple.
Rājēndrachōḷa I. Year 23: 1034-35 A.D.
This inscription records the endowment of 3 kaḻañju of gold, weighed by the kuḍiñai-kal by Kañjāṟaṉ Aiyaṉ Śūṟṟi of Kañjāṟu in Rājēndraśiṅga-vaḷanāḍu in Śōḻamaṇḍalam, entrusted into the hands of Taṇiyil Uttaman, Pottan Paḷḷikoṇḍāṉ and Śaṅkarappāḍiyāṉ Gaṅgādhara Śeṭṭaṉ, the nagarattār of Tirukkāḷatti alias Mummuḍichōḻapuram, who undertook to supply one nāḻi of tumbai flowers daily out of the interest at one kuṉṟi per month, on the endowed amount. It also records another gift of 32 cows by the same donor for daily supply of one uḻakku of milk to the temple.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0310.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the central shrine of in the Kāḷahastīśvara temple.
Vīrarājēndra. Year 3: 1066-67 A.D.
This inscription records the gift of 96 sheep by Nārāyaṇaṉ alias Śīyārūr Madurāntaka-mūvēndavēḷāṉ of Poṟkalakkuḍi in Marukal-nāḍu in the Kshattiriyaśikhāmaṇi-vaḷanāḍu, of Śōḻamaṇḍalam for burning a perpetual lamp to the deity Tirukkāḷatti-uḍaiyār in Āṟṟūr-nāḍu, a division of Adhirājēndra-maṇḍalam.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0311.
Emmanuel Francis.
Summary: On another slab set up in the Kallēśvara temple.
Tribhuvanamalla. 1083 A.D.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0031.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north, east and south bases of the central shrine in the Kāḷahastīśvara temple.
Rājarāja I. Year 16: 1000-01 A.D.
This commences with the praśasti, Tirumagaḷpōla, etc., and stops abruptly after mentioning Śōḻavēḷār, who was holding the office of Daṇḍanāyakam.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0323.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north, east and south bases of the central shrine in the Kāḷahastīśvara temple.
Rājēndra I. Year 22: 1043-44 A.D.
This inscription contains a portion of the praśasti Tirumaṉṉi vaḷara etc., of the king.
It records a gift for a perpetual lamp. The name of the donor is lost. It mentions Mummuḍiśōḻapuram, a township in Perumbāṇappāḍi Āṟṟūr-nāḍu in Jayaṅgoṇḍaśōḻa-maṇḍalam and Niṉṟai in Niṉṟaiyil-nāḍu. The measure Arumoḻidēvan is also mentioned.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0325.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north, east and south bases of the central shrine in Kāḷahastīśvara temple.
Rājarāja I. Year 24: 1008-9 A.D.
This inscription begins with the praśasti “Tirumagaḷ pōla” etc., and records the gift of 14 3/4 kaḻañju and one kuṉṟi of gold to the priests of the sanctum sanctorum (tiruvuṇṇāḻigai-pperumakkaḷ) of the temple of Tirukkāḷattidēva for cleaning and decorating the premises in the shrine of Maṇikkeṅgai Mādēvar with the annual interest of 2 kaḻañju, 4 mañjāḍi and one piḷavu on the endowed amount at the rate of 1 piḷavu per kaḻañju per month1 by Taṇiyal-aṅgāḍiyāṉ Iḷañjiṅgaśeṭṭi, the kiḻāṉ of Nāgimaṅgalam. The duties of worship in this shrine were exclusively enjoined on the priests of the temple of Tirukkāḷatti-mahādēva.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0327.
Emmanuel Francis.
Summary: On the maṇḍapa in front of the Kallēśvara temple.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0032.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north wall of the shrine, south of the first prākāra in the Kāḷahastīśvara temple.
Sadāśivadēva-mahārāya. Ś. 1489: 1567 A.D.
The details of date given in the record, viz., Śaka 1489, Prabhava, Dhanus, śu 9, Monday corresponds to 1567 A.D., December 10, Wednesday (not Monday). This inscription is very badly damaged and nothing can be made out beyond the date.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0330.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north wall of the shrine immediately to the south of the first prākāra of the Kāḷahastīśvara temple.
Sadāśivadēva-mahārāya. 1569 A.D.
The details of date given in the record, viz., Śaka 1491, Śukla, Vṛiśchika ba. 14, Ādivāra, Pūraṭṭādi are irregular.
This records the agreements between the Kaṇkāṇis of the Kāḷahasti temple and Nagarattār of Uttiramallūr, in connection with a gift of 50 pon, made for services in the maṭha (name lost) and for offerings in the shrine of Āṟakam Piḷḷaiyār, for the merit of the local devotees of the god.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0331.
Emmanuel Francis.
Summary: On one of the several stray stones placed in the verandah of the shrine of the goddess in the Kāḷahastīśvara temple.
Kulōttuṅga III. Year 33: 1210-11 A.D.
This mentions Āṟṟūr-nāḍu in Jayaṅgoṇḍaōḻa-maṇḍalam. The rest of the details are lost.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0332.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south face of the first pillar (from the right) in front of the rock-cut central shrine in the Gōkarṇēśvara temple.
Parakēsarivarman. Year [3].
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0333.
Emmanuel Francis.
Summary: On the second pillar in the same place.
Parakēsarivarman. Year 13.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0334.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east face of the second pillar in front of the rock-cut central shrine in the Gōkarṇēśvara temple.
Rājakēsarivarman. Year 8.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0335.
Emmanuel Francis.
Summary: On the third pillar in the rock-cut central shrine in the Gōkarṇēśvara temple.
Rājakēsarivarman. Year 9.
This records the grant of land as kuḷappaṭṭi for the maintenance of the tank called Kavirakkuḷam at Tiruvēṭpūr by a Brāhmaṇa Kāñjai Nambippirān Kramavittan alias Arikulakāla Brahmādarāyaṉ of Mērkiḷḷimaṅgalam, a brahmadēya of Teṉkarai Tiruvaḻundūr-nāḍu in Śōṇāḍu.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0336.
Emmanuel Francis.
Summary: On the third pillar (east face) in front of the rock-cut central shrine in the Gōkarṇēśvara temple.
Parakēsarivarman. Year 37.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0337.
Emmanuel Francis.
Summary: On the fourth pillar (north face) in the same place.
Parakēsarivarman. Year 4.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0338.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the rock-cut central shrine in the Gōkarṇēśvara temple.
Rājarāja I. Year 13: 997-98 A.D.
This records that the lands belonging to the Mādēvar at Śrī Gōkarṇam were made tax-free by the nāṭṭār, who received a lump sum of 20 kāśu and an annual grant of 5 kāśu from Adambāruḍaiyāṉ Vēḷāṉ Kāri of Pāmbūr-nāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0339.
Emmanuel Francis.
Summary: On a slab set up in front of the Āñjanēya temple.
Jagadēkamalla. 1143 A.D.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0033.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the rock-cut central shrine in the Gōkarṇēśvara temple.
Māṟañjaḍaiyaṉ. Year 17.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0340.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south wall of the rock-cut central shrine in the Gōkarṇēśvara temple.
This is a fragmentary record in Pallava-Grantha characters of 7th-8th century A.D. and reads ‘Sthāpanāchāryo-bhāgatthāchāryaḥ.
Language: Sanskrit.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0341.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east face of the north pillar of the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Māṟañjaḍaiyaṉ. Year 23.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0342.
Emmanuel Francis.
Summary: On the same face of the pillar in the same temple.
Rājakēsarivarman. Year 20.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0343.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south face of the same pillar in the same temple.
Parakēsarivarman. Year 6.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0344.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south face of the north pillar of the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Rājakēsarivarman.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0345.
Emmanuel Francis.
Summary: On the same face of the same pillar.
Parakēsarivarman. Year 6.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0346.
Emmanuel Francis.
Summary: On the west face of the north pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Parāntaka I.
This inscription records the gift of 15 kaḻañju tuḷaippoṉ by Kōdaṇḍarāmaṉ, son of Śrī Pirāntakar alias Śōḻa-Perumāṉaḍigaḷ for burning two perpetual lamps.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0347.
Emmanuel Francis.
Summary: On the west face of the north pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Parakēsarivarman. Year 15.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0348.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north face of the north pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
This inscription engraved in characters of about the 11th century records the gift of 10 kaḻañju of gold by a private individual for burning a perpetual lamp and for feeding five Brāhmaṇas during the seven days of Paṅguṉi-Uttiram to the deity Tirumūlaṭṭāṉattu Perumāṉaḍigaḷ.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0349.
Emmanuel Francis.
Summary: On a hero-stone near a well.
This badly damaged inscription is engraved in characters of about the 10th 11th century.
It seems to record the death of a person named Būtuga.
Language: Kannada.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0034.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north face of the north pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Parakēsarivarman. Year 10.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0350.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south and east faces of the north pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Parakēsarivarman. Year 32.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0351.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east face of the south pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Śaḍaiyamāṟaṉ. Year 2+1+1
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0352.
Emmanuel Francis.
Summary: On the same face of the same pillar.
Rājakēsarivarman. Year 22.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0353.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south face of the south pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Parakēsarivarman. Year 7.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0354.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south face of the south pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Parakēsarivarman. Year Lost
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0355.
Emmanuel Francis.
Summary: On the west face of the south pillar in the rock-cut shrīne in the Mēlaikōvil temple.
This damaged Chōḷa inscription records the gift of 5 kaḻañju of gold by Śāttam Piḍāri for feeding the Panmāhēśvaras of the temple of Tirumēṟṟaḷi-mādēva in Tirunilakkuṉṟam in Kuṉṟiyūr0nāḍu.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0356.
Emmanuel Francis.
Summary: On the west face of the north pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Parakēsarivarman. Year 15.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0357.
Emmanuel Francis.
Summary: On the north face of the south pillar in the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
Rājakēsarivarman. Year 10.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0358.
Emmanuel Francis.
Summary: On the same face of the same pillar.
Rājakēsarivarman. Year Lost.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0359.
Emmanuel Francis.
Summary: On a pillar in the basti.
Rāmanāthadēva. 1275 A.D.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0035.
Emmanuel Francis.
Summary: On the same face of the same pillar.
Parakēsarivarman. Year 28.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0360.
Emmanuel Francis.
Summary: On the south and east faces of the same pillar.
Parakēsarivarman. Year Lost
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0361.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the rock-cut shrine right of entrance in the Mēlaikōyil temple.
Parakēsarivarman. Year 6.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0362.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the rock-cut shrine, right of entrance, in the Mēlaikōyil temple.
Parakēsarivarman. Year 14.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0363.
Emmanuel Francis.
Summary: In the same place.
Parakēsarivarman. Year 21.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0364.
Emmanuel Francis.
Summary: In the same place.
Parakēsarivarman. Year 21.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0365.
Emmanuel Francis.
Summary: On the ast wall of the rock-cut shrine, right of entrance in the Mēlaikōyil temple.
Parakēsarivarman. Year 6.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0366.
Emmanuel Francis.
Summary: In the same place.
Parakēsarivarman. Year 16.
Language: Undetermined.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0367.
Emmanuel Francis.
Summary: On the east wall of the rock-cut shrine in the Mēlaikōyil temple.
This inscription records the gift of 7 kaḻañju of gold by Madirāntaka (Madhurāntaka) Irukkuvēḷār evidently a member of the family of Koḍumbāḷūr for offering one uḻakku of ghee to the temple.
Language: Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (Original Edition) (south-indian-inscriptions).
DHARMA_INSSIIv17p0i0368.