Maribong

Editors: Eko Bastiawan, Arlo Griffiths.

Identifier: DHARMA_INSIDENKMaribong.

Languages: Old Javanese, Sanskrit.

Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).

Version: (f7262b6), last modified (f510d28).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨Page 1v⟩ ⟨1v1⟩ || Avighnam astu,|| svasti śrī śaka-varṣātīta, 1170, Aśuji-māsa, tithi, pañcamī śukla-pakṣa, , ⟨1v2⟩ ka, vr̥, vāra, laṅkir·, Uttarāsāḍa-nakṣatra, viśva-devatā, māhendra-maṇḍala, gaṇḍa-yoga, vairā⟨1v3⟩jya-muhūrtta, baruṇa-parvveśa, valava-karaṇa, mr̥ccika-rāśī,

Irika divasany ājñā śrī sakala-¿kha?⟨la⟩lană⟨1v4⟩-kula-madhu-¿mārdda?⟨marda⟩na-kamalekṣaṇa, nāmābhiṣeka śrī jayaviṣṇuvarddhana, saṁ mapañji sminiṅ rāt·, sva-pi⟨1v5⟩tāmahāstavanābhinnāśrănta-loka-pālaka, kumonakən Irikaṁ vanva I mariboṁ, vatək atagan· jipaṁ, ⟨1v6⟩ pagavayakna saṁ hyaṅ ājñā haji praśāsti, mataṇḍa śrī jayaviṣṇuvarddhana-lāñcana, Umuṅgve salaḥ sikiniṁ tāmra ri

Apparatus

⟨1v4⟩ ¡mārddana! • Long a before r and geminate consonant seems to be a frequent feature in the Majapahit period inscriptions, see for instance Waringin Pitu.

⟨1v6⟩ ri • The word broken off here was ripta. For the full formula, see Air Asih a3, Parablyan a2, Sukhāmr̥ta 10b4.

Translation by Arlo Griffiths

Let there be no obstacle! Hail! Fortune! In the elapsed Śaka year 1170, month of Asuji, fifth tithi of the waxing fortnight, Vās, Kalivon, Thursday, (wuku) Laṅkir; lunar mansion Uttarāṣāḍha; deity Viśva; maṇḍala in the East; conjunction Gaṇḍa; muhūrta Vairājya; regent of the astronomical node Varuṇa; karaṇa Valava; zodiac sign Scorpio.

That was the time that the decree of the illustrious (śrī) lotus-eyed destroyer (mardana) of Madhu (Śrī Kr̥ṣṇa) for all womenfolk (lalanākula), whose consecration name is Śrī Jaya Viṣṇuvardhana, the one with the byname Sminiṅ Rāt (‘Seed of the World’), untiring world protector not different from the eulogy of his own grandfather, ordered with regard to the village Mariboṅ, belonging to the conscription (vatək atagan) of Jipaṅ, that a holy royal decree charter be made with the emblem of Śrī Jaya Viṣṇuvardhana, to remain on one or the other of (the possible materials, viz.) copper, [palm-leaf]

Commentary

The toponym Maribong (1v.4) also appears in other inscriptions, such as Canggu 5v1: I maR̥bo, I turan, I jipaṁ.

svapitāmahāstavanābhinnāśrăntalokapālaka: cf. Wurare st. VIII?

Bibliography

First edited, probably by F.D.K. Bosch, in OV1918; re-edited by Damais (1955); edited again by Boechari (1985–1986); re-edited here by Arlo Griffiths from a photo of the rubbing kept in Leiden.

Primary

OV1918

[D] Damais, Louis-Charles. 1955. “Études d’épigraphie indonésienne, IV: Discussion de la date des inscriptions.” BEFEO 47, pp. 7–290. DOI: 10.3406/befeo.1955.5406. [URL]. Pages 197–199, item A.171.

[B] Boechari. 1985–1986. Prasasti koleksi Museum Nasional, Jilid I. Jakarta: Proyek Pengembangan Museum Nasional, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. [URL]. Page 170, item E.55.

Secondary

Damais, Louis-Charles. 1952. “Études d’épigraphie indonésienne, III: Liste des principales inscriptions datées de l’Indonesie.” BEFEO 46 (1), pp. 1–105. DOI: 10.3406/befeo.1952.5158. [URL]. Pages 72–73, item A.171.

Nurhadi Magetsari, A.S. Wibowo, Hasan Djafar, I Gusti Agung Ayu Ratnadi, Ayu Ratnadi, Siti Kusparyanti Budhiono, Sumarti Nurhadi and Ayatrohaedi. 1979. Kamus Arkeologi Indonesia 2. Jakarta: Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. Page 161.

Eade, J. C. and Lars Gislén. 2000. Early Javanese inscriptions: A new dating method. Handbuch der Orientalistik. 3. Abt., Südostasien 10. Leiden: Brill. Pages 97–99.