1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Lintel from Phan Rang</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:sapi">
15 <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffths</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:sapi">
· <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 <respStmt>
· <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:sapi">
· <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
35 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
40 <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIC00006</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
45 <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths and Salomé Pichon.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
50 <sourceDesc>
· <biblFull>
· <titleStmt>
· <title>Lintel from Phan Rang</title>
· <editor>Arlo Griffiths</editor>
55 <editor>Amandine Lepoutre</editor>
· </titleStmt>
· <editionStmt>
· <p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (EFEO), realized in collaboration with the Institute for the Study of the Ancient World (ISAW) at New York University as <ref target="https://isaw.nyu.edu/publications/inscriptions/campa/index.html">The Corpus of the Inscriptions of Campā, in 2010-2012.</ref>
· </p>
60 </editionStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>École française d'Extrême-Orient (EFEO)</authority>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIC00006</idno>
· <availability>
65 <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
· <p>Copyright (c) 2012 by Arlo Griffiths & Amandine Lepoutre.</p>
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· </licence>
· </availability>
70 </publicationStmt>
· </biblFull>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
75 <idno/>
· <altIdentifier type="campa">
· <idno>C. 6</idno>
· </altIdentifier>
· <altIdentifier type="majumdar-nr">
80 <idno>No. 96</idno>
· </altIdentifier>
· <altIdentifier type="museum-inventory">
· <settlement>Hanoi</settlement>
· <repository>BTLS-QG</repository>
85 <idno>LSb 21178</idno>
· </altIdentifier>
· <altIdentifier type="museum-inventory-former">
· <settlement>Hanoi</settlement>
· <repository>EFEO Museum</repository>
90 <idno>B 2, 18</idno>
· </altIdentifier>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
95 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
100 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
105 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
110 <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
115 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change when="2021-07-03" who="part:argr" status="draft">Resolved validation problems.</change>
120 <change when="2020-09-14" who="part:axja" status="draft">Campa file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <facsimile>
· <graphic url="C0006_AG_2009.jpg">
125 <desc>Photograph, with scale, of inscription <ptr/>. Taken in the Hanoi Museum by Arlo Griffiths on .</desc>
· </graphic>
· <graphic url="EFEOB-est.n0146.jpg">
· <desc>Photograph of EFEO estampage under n. 146.</desc>
· </graphic>
130 </facsimile>
· <text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="ocm-Latn" rendition="class:83233 maturity:00000">
· <div type="textpart" n="1">
· <head xml:lang="eng">C. 6.1</head>
· <ab>
135 <lb n="1"/> <g type="quatrefoil"/> svasti <g type="quatrefoil"/> pom̃ pu lakim̃ paṅkaja cim̃ abhimanyudeva urām̃ cathim̃ pāṇḍurāṅgeśvara senāpatī yām̃ pom̃ ku śrī jayaparameśvaravarmmadeva pu pom̃ tana rayā nan· vriy· pom̃ nan· marai senāpatī panram̃ di śaka nī 1152 pak· rāja pu pom̃ tana rayā nan· trā pom̃ nan· vuḥ di yām̃ pom̃
· <lb n="2"/> ku svayamutpanna vom̃ sān· mvram̃m· māḥ sā vana 'nāk· māḥ 9 thil· 4 draṁ vom̃ sān· mvram̃m· pirak· sā vana 'nāk· pirak· 8 thil· suvauk· pirak· sā vana 'nāk· 8 thil· calāhvaya laṅguv· sā di śaka nī 1166
· </ab>
· </div>
· <div type="textpart" n="2">
140 <head xml:lang="eng">C. 6.2</head>
· <ab>
· <lb n="3"/> <unclear><g type="circle">○</g></unclear> taval· śūratva oṅ mādhavaḥ nandana urām̃ tur<unclear>e</unclear> vijaya pu pom̃ tana rayā inravarmma vrim̃ rai lyam̃ pom̃ yām̃ utpaṇa di śakarāja 1196 vlim̃ limān· lakim̃ sā ma anan· ja sraum̃ hulun· 6 vuḥ pak· yām̃ pom̃ ku svayamutpaṇna
· <lb n="4"/> mauk· karet· mauk· ratna dāk· mauk· avyaṁ mauk· eḥ mauk· can· mauk· pūt· tralām̃ tāra 1196
· </ab>
145 </div>
· </div>
·<div type="apparatus">
·<listApp>
·<app loc="1"><lem>pāṇḍurāṅgeśvara</lem>
150<rdg source="bib:Finot1903_04">pāṇḍuraṅgeśvara</rdg>
·</app>
·<app loc="2">
·<lem>9</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">7</rdg>
155</app><app loc="2">
·<lem>8</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">9</rdg>
·</app>
·<app loc="2">
160<lem>suvauk</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">suvok</rdg>
·</app>
·<app loc="2">
·<lem>8</lem>
165<rdg source="bib:Finot1903_04">9</rdg>
·</app>
·<app loc="2">
·<lem>calāhvaya</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">valāhvaya</rdg>
170</app>
·<app loc="3">
·<lem>oṅ</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">yāṅ</rdg>
·</app>
175<app loc="3">
·<lem>nandana</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">takdata</rdg>
·</app>
·<app loc="3">
180<lem>tur<unclear>e</unclear></lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">tute</rdg>
·<note>the fact that Finot used italics in his publication shows that he was not sure about his reading of the second <foreign>akṣara</foreign>. The present reading <foreign>re</foreign> is based on the comparison of this occurrence, <foreign>ture vijaya</foreign>, and equivalents found in other inscriptions, namely <foreign>turai vijaya</foreign> and <foreign>turaiy vijaya</foreign> (see, <ref target="DHARMA_INSCIC00005.xml">C. 5</ref>, l. 18; <ref target="DHARMA_INSCIC00030B2.xml">C. 30 B2</ref>, l. 1; <ref target="DHARMA_INSCIC00030B4.xml">C. 30 B4</ref>, l. 2 and <ref target="DHARMA_INSCIC00086.xml">C. 86.1</ref>, l. 2.
· The distinct form of the <foreign>ai</foreign> sign further on (in l. 3: <foreign>vrim̃ rai lyam̃</foreign>) prevents us from reading <foreign>turai</foreign>. The most satisfactory alternative is to read <foreign>ture</foreign> and understand <foreign>turai</foreign>.</note></app>
·<app loc="3">
185<lem>utpaṇa</lem>
·<note><foreign>utpaṇna</foreign> could also be read.</note>
·</app>
·<app loc="3">
·<lem>1196</lem>
190<rdg source="bib:Finot1903_04">1176</rdg>
·</app>
·<app loc="3">
·<lem>sraum̃</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">praum̃</rdg>
195</app>
·<app loc="3">
·<lem>svayamutpaṇna</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">svayamutpaṇṇa</rdg>
·</app>
200<app loc="4">
·<lem>avyaṁ</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">avya</rdg>
·</app>
·<app loc="4">
205<lem>1196</lem>
·<rdg source="bib:Finot1903_04">1176</rdg>
·</app>
·</listApp>
·</div>
210<div type="translation" resp="part:argr">
·<div type="textpart" n="1"><head xml:lang="eng">C. 6.1</head><p>Hail! P.P. man Paṅkaja, prince Abhimanyudeva, person of Cathim̃ Pāṇḍurāṅgeśvara, general of Y.P.K. Jaya Parameśvaravarmadeva.
· This P.P.T.R. invited this Pom̃ to go [as] general to Panrāṅ in this Śaka year 1152 on behalf of this king P.P.T.R.</p><p>Moreover, this Pom̃ offered to Y.P.K. Svayamutpanna in this Śaka year 1166: a golden <foreign>vom̃ sān mvram̃m</foreign> weighing 9 <foreign>thil</foreign> 4 <foreign>draṁ</foreign> of gold; a silver <foreign>vom̃ sān mvram̃m</foreign> weighing 8 <foreign>thil</foreign> of silver; a silver cult plate weighing 8 <foreign>thil</foreign>; a <foreign>calāhvaya</foreign> of cuprous metal.</p></div><div type="textpart" n="2"><head xml:lang="eng">C. 6.2</head><p><foreign>Taval</foreign> Śūratva, Mr. Mādhavaḥ Nandana, person of Turai Vijaya. The P.P.T.R. Indravarman invited [him] to go [as] L.P. [to] the god Utpaṇa in the Śaka year 1196.
· He bought: a male elephant <foreign>ma anan</foreign> (?) <foreign>ja</foreign> Sraum̃; 6 servants to be offered to Y.P.K. Svayamutpanna: <foreign>mauk</foreign> Karet, <foreign>mauk</foreign> Ratna Dāk, <foreign>mauk</foreign> Avyaṁ, <foreign>mauk</foreign> Eḥ, <foreign>mauk</foreign> Can, <foreign>mauk</foreign> Pūt [as well as a] <foreign>tralām̃ tāra</foreign> [in] 1196.</p></div>
·</div>
215<div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Lepoutre2013_01">
·<div type="textpart" n="1"><head xml:lang="fra">C. 6.1</head>
·<p>Salut ! P.P. homme Paṅkaja, prince Abhimanyudeva, personne de Cathim̃ Pāṇḍurāṅgeśvara, général de Y.P.K. Jaya Parameśvaravarmadeva.
· Ce P.P.T.R. invita ce Pom̃ à aller <supplied reason="subaudible">en tant que</supplied> général à Panrāṅ en cette année 1152 Śaka pour ce roi P.P.T.R.</p><p>De plus, ce Pom̃ offrit à Y.P.K. Svayamutpanna en cette année 1166 Śaka : <foreign>vom̃ sān mvram̃m</foreign> en or pesant 9 <foreign>thil</foreign> 4 <foreign>draṁ</foreign> d'or ; <foreign>vom̃ sān mvram̃m</foreign> en argent pesant 8 <foreign>thil</foreign> d'argent ; un plateau de culte en argent pesant 8 <foreign>thil</foreign> ; un <foreign>calāhvaya</foreign> en metal cuivreux.</p></div><div type="textpart" n="2"><head xml:lang="eng">C. 6.2</head><p><foreign>Taval</foreign> Śūratva, M. Mādhavaḥ Nandana, personne de Turai Vijaya. Le P.P.T.R. Indravarman <supplied reason="subaudible">l'</supplied> invita à aller <supplied reason="subaudible">en tant que</supplied> L.P. <supplied reason="subaudible">au</supplied> dieu Utpaṇa en l'année 1196 Śaka.
· Il a acheté : un éléphant mâle <foreign>ma anan</foreign> (?) <foreign>ja</foreign> Sraum̃ ; 6 serviteurs à offrir au Y.P.K. Svayamutpanna : <foreign>mauk</foreign> Karet, <foreign>mauk</foreign> Ratna Dāk, <foreign>mauk</foreign> Avyaṁ, <foreign>mauk</foreign> Eḥ, <foreign>mauk</foreign> Can, <foreign>mauk</foreign> Pūt <supplied reason="explanation">ainsi qu'un</supplied> <foreign>tralām̃ tāra</foreign> <supplied reason="explanation">en</supplied> 1196.</p></div></div>
220
·
·
·
·
225
·
·
·<div type="bibliography">
·<p>This inscription was edited and translated into French in <bibl><ptr target="bib:Finot1903_04"/><citedRange unit="page">648</citedRange></bibl>; summarised in English in <bibl><ptr target="bib:Majumdar1985_01"/><citedRange unit="page">213</citedRange></bibl>, whence <bibl><ptr target="bib:Golzio2004_01"/><citedRange unit="page">180 and 191</citedRange></bibl>. It was also studied in <bibl><ptr target="bib:Jacques1977-1978_01"/><citedRange unit="page">1078-1079</citedRange></bibl>. The present edition and translation after <bibl><ptr target="bib:Lepoutre2013_01"/><citedRange unit="page">226-228</citedRange></bibl>.</p>
230<listBibl type="primary">
·<bibl n="LF"><ptr target="bib:Finot1903_04"/><citedRange unit="page">648</citedRange></bibl>
·<bibl n="AL"><ptr target="bib:Lepoutre2013_01"/><citedRange unit="page">226-228</citedRange></bibl>
·</listBibl>
·<listBibl type="secondary">
235<bibl><ptr target="bib:Parmentier1909_01"/><citedRange unit="page">79-81</citedRange></bibl>
·<bibl><ptr target="bib:Finot1915_01"/><citedRange unit="page">2 and 10</citedRange></bibl>
·<bibl><ptr target="bib:Parmentier1918_01"/><citedRange unit="page">77</citedRange></bibl>
·</listBibl>
·</div>
240</body>
·</text>
·</TEI>