1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Southern doorjamb of the main shrine of Po Nagar</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:sapi">
15 <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffths</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:sapi">
· <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 <respStmt>
· <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:sapi">
· <forename>Salomé</forename>
· <surname>Pichon</surname>
35 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
40 <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIC00030B2</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
45 <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths and Salomé Pichon.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
50 <sourceDesc>
· <biblFull>
· <titleStmt>
· <title>Southern doorjamb of the main shrine of Po Nagar</title>
· <editor>Arlo Griffiths</editor>
55 <editor>Amandine Lepoutre</editor>
· </titleStmt>
· <editionStmt>
· <p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (EFEO), realized in collaboration with the Institute for the Study of the Ancient World (ISAW) at New York University as <ref target="https://isaw.nyu.edu/publications/inscriptions/campa/index.html">The Corpus of the Inscriptions of Campā, in 2010-2012.</ref>
· </p>
60 </editionStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>École française d'Extrême-Orient (EFEO)</authority>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIC00030B2</idno>
· <availability>
65 <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
· <p>Copyright (c) 2012 by Arlo Griffiths & Amandine Lepoutre.</p>
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· </licence>
· </availability>
70 </publicationStmt>
· </biblFull>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
75 <idno/>
· <altIdentifier type="campa">
· <idno>C. 30 B2</idno>
· </altIdentifier>
· <altIdentifier type="bergaigne-aymonier-nr">
80 <idno>409 B, 2</idno>
· </altIdentifier>
· <altIdentifier type="majumdar-nr">
· <idno>No. 88</idno>
· </altIdentifier>
85 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
90 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
95 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
100 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
105 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
110 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change when="2021-07-03" who="part:argr" status="draft">Resolved validation problems.</change>
· <change when="2020-09-14" who="part:axja" status="draft">Campa file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change>
· </revisionDesc>
115 </teiHeader>
· <facsimile>
· <graphic url="C0030B2_AL_2012.jpg">
· <desc>Photograph of inscription <ptr/>. Taken at Po Nagar by Amandine Lepoutre on .</desc>
· </graphic>
120 <graphic url="EFEOB-est.n0228_B2.jpg">
· <desc>Photograph of EFEO estampage under n. 228.</desc>
· </graphic>
· </facsimile>
· <text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="ocm-Latn" rendition="class:83233 maturity:00000">
125 <ab>
· <lb n="1"/> <g type="quatrefoil"/> yām̃ pom̃ ku śrī jayaparameśvaravarmmadeva turaiy· vijaya rajan· devakāryya
· <lb n="2"/> punaḥ sthāpanā rūpa pu pom̃ tana rayā nan· vuḥ humā svar· sandik· di drāv· 300 jāk·
· <lb n="3"/> humā udaya manrauṅ· <num value="800">800</num>2 pluḥ jāk· ṅan· tandoṅ· laṅgum̃ hulu
· <lb break="no" n="4"/>n· campa kvir· lauv· pukam· syaṁ aviḥ jem̃ 55 śarīra bhaṇḍāra svam̃r· hu
130 <lb break="no" n="5"/>luv· krauṅ· sragīk· kanūk· kraum̃ vvaṅ· māmoga 15 thim̃ pirak· 150
· </ab>
· </div>
·<div type="apparatus">
·<listApp>
135<app loc="1">
·<lem>turaiy· vijaya</lem>
·<rdg source="bib:Schweyer2005_01">turaiyvijaya</rdg></app>
·<app loc="1">
·<lem>devakāryya</lem>
140<rdg source="bib:Aymonier1891_01">deva kāñyā</rdg>
·</app>
·<app loc="2">
·<lem>sthāpanā</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01">sthapanā</rdg>
145</app>
·<app loc="2">
·<lem>jāk</lem><rdg source="bib:Aymonier1891_01">jāt</rdg>
·</app>
·<app loc="3">
150<lem>manrauṅ</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01">manroṅ</rdg>
·</app>
·<app loc="3">
·<lem>8002</lem>
155<rdg source="bib:Aymonier1891_01">9002</rdg>
·</app>
·<app loc="3">
·<lem>laṅgum̃</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01">laṅgǎu</rdg>
160<rdg source="bib:Schweyer2005_01">laṅguv</rdg>
·</app>
·<app loc="4">
·<lem>lauv</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01 bib:Schweyer2005_01">lov</rdg>
165</app>
·<app loc="4">
·<lem>śarīra</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01">śarira</rdg>
·</app>
170<app loc="4">
·<lem>bhaṇḍāra</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01">caṇḍāla (candala?)</rdg>
·<rdg source="bib:Schweyer2005_01">candāra</rdg>
·</app>
175<app loc="4">
·<lem>svam̃r</lem>
·<rdg source="bib:Schweyer2005_01">svar</rdg>
·</app>
·<app loc="4-5">
180<lem>huluv</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01 bib:Schweyer2005_01">hulun</rdg>
·</app>
·<app loc="5">
·<lem>krauṅ</lem>
185<rdg source="bib:Aymonier1891_01 bib:Schweyer2005_01">krod</rdg>
·</app>
·<app loc="5">
·<lem>kanūk</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01 bib:Schweyer2005_01">kanuk</rdg>
190</app>
·<app loc="5">
·<lem>kraum̃</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01 bib:Schweyer2005_01">kroṅ</rdg>
·</app><app loc="5">
195<lem>māmoga</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01 bib:Schweyer2005_01">māso ma</rdg>
·<note>Correct <foreign>māḥ bhoga</foreign>.</note>
·</app>
·<app loc="5">
200<lem>150</lem>
·<rdg source="bib:Aymonier1891_01">15</rdg>
·<rdg source="bib:Schweyer2005_01">17</rdg>
·</app></listApp>
·</div>
205<div type="translation" resp="part:argr">
·<p>Y.P.K. Śrī Jayaparameśvaravarmadeva of Turaiy Vijaya carried out the reinstallation of the image <supplied reason="subaudible">as</supplied> divine service. This P.P.T.R. offered a Svar Sandik rice-field at Drāv; 300 <foreign>jāk</foreign>. The rice-field of Udaya to the South <supplied reason="subaudible">of the previous one</supplied> 820 <foreign>jāk</foreign> with <foreign>tandoṅ laṅguv</foreign>. Slaves – Cams, Khmers, Chinese (?), Paganese <supplied reason="subaudible">and</supplied> Siamese – all together 55 individuals. A <foreign>svam̃r</foreign> domain. The <foreign>sragīk kanūk</foreign> source the <foreign>vvaṅ</foreign> river. Good in gold: 15 <foreign>thil</foreign>; in silver: 150.</p>
·</div>
·<div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Lepoutre2013_01">
·<p>Y.P.K. Śrī Jayaparameśvaravarmadeva de Turaiy Vijaya effectua <supplied reason="subaudible">en tant que</supplied> service pour les dieux la réinstallation de l'image. Ce P.P.T.R. offrit une rizière Svar Sandik à Drāv : 300 <foreign>jāk</foreign>. La rizière d'Udaya au sud <supplied reason="subaudible">de la précédente</supplied> 820 <foreign>jāk</foreign> avec <foreign>tandoṅ laṅguv</foreign>. Des esclaves – Cams, Khmers, Chinois (?), Paganais <supplied reason="subaudible">et</supplied> Siamois – en tout 55 individus. Un domaine <foreign>svam̃r</foreign>. La source <foreign>sragīk kanūk</foreign> le fleuve <foreign>vvaṅ</foreign>. Biens en or 15 <foreign>thil</foreign> ; en argent 150.</p>
210</div>
·<div type="commentary">
·<p>The notation <foreign>8002 pluḥ</foreign> in line 3 must no doubt be interpreted as 820. About the Cam use of numeral signs, <bibl><ptr target="bib:Aymonier1889_01"/><citedRange unit="page">38</citedRange></bibl> wrote that <quote>La décadence des études est telle chez les misérables Chams du Bình-Thuận qu'ils ont perdu la notion de la valeur de position des chiffres et écrivent 101, 102, 103, etc., pour 11, 12, 13, etc. Quant à présenter des centaines de chiffres, ils ne s'y aventurent même pas</quote>. At the time he published this inscription, <bibl><ptr target="bib:Aymonier1891_01"/><citedRange unit="page">30</citedRange></bibl>, who read 9002, echoed the same attitude, adding: <quote>Et il me semble qu'on trouve déjà ici la trace de cette ignorance. Le lapicide écrit 900 2 suivis de <foreign>pluḥ</foreign> 'dizaines', et il y a fort à présumer qu'il a voulu écrire 900 plus 2 dizaines, soit 920 <foreign>jāk</foreign></quote>. Among related writing traditions, this type of procedure does not seem to be widespread. However, one could find some similar cases, in Orissa for instance where people number manuscript folios in a similar way (1002 for 102).</p></div>
·<div type="bibliography">
·<p>A few words were read in <bibl><ptr target="bib:Bergaigne1888_01"/><citedRange unit="page">88</citedRange></bibl>; partially published, with French translation, in <bibl><ptr target="bib:Aymonier1891_01"/><citedRange unit="page">28-29</citedRange></bibl>; whence, summed up in English, in <bibl><ptr target="bib:Majumdar1985_01"/><citedRange unit="page">207</citedRange></bibl> and <bibl><ptr target="bib:Golzio2004_01"/><citedRange unit="page">179-180</citedRange></bibl> whence again, with translation into French in <bibl><ptr target="bib:Schweyer2005_01"/><citedRange unit="page">95-96</citedRange></bibl>. The present edition and translation after <bibl><ptr target="bib:Lepoutre2013_01"/><citedRange unit="page">261-262</citedRange></bibl> where we have re-edited the text from the inked EFEO estampage and the stone.</p>
215<listBibl type="primary">
·<bibl n="EA"><ptr target="bib:Aymonier1891_01"/><citedRange unit="page">28-29</citedRange></bibl>
·<bibl n="AVS"><ptr target="bib:Schweyer2005_01"/><citedRange unit="page">95-96</citedRange></bibl>
·<bibl n="AL"><ptr target="bib:Lepoutre2013_01"/><citedRange unit="page">261-262</citedRange></bibl>
·</listBibl>
220<listBibl type="secondary"><bibl><ptr target="bib:Parmentier1909_01"/><citedRange unit="page">130</citedRange></bibl>
·</listBibl>
·</div>
·</body>
·</text>
225</TEI>
Commentary
The notation 8002 pluḥ in line 3 must no doubt be interpreted as 820. About the Cam use of numeral signs, Aymonier 1889, p. 38 wrote that “La décadence des études est telle chez les misérables Chams du Bình-Thuận qu’ils ont perdu la notion de la valeur de position des chiffres et écrivent 101, 102, 103, etc., pour 11, 12, 13, etc. Quant à présenter des centaines de chiffres, ils ne s’y aventurent même pas”. At the time he published this inscription, Aymonier 1891, p. 30, who read 9002, echoed the same attitude, adding: “Et il me semble qu’on trouve déjà ici la trace de cette ignorance. Le lapicide écrit 900 2 suivis de pluḥ ’dizaines’, et il y a fort à présumer qu’il a voulu écrire 900 plus 2 dizaines, soit 920 jāk”. Among related writing traditions, this type of procedure does not seem to be widespread. However, one could find some similar cases, in Orissa for instance where people number manuscript folios in a similar way (1002 for 102).