Nallūr, Vilvāraṇyeśvara, time of Rājarādeva Cōḻa, year 19

Version: (571f0ab), last modified (571f0ab).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī rāja-rāja-de-

⟨2⟩ (vaṟ)ku yāṇṭu 10 9 Āvatu

⟨3⟩ (Ā)ḷappiṟan=tā¡n! mōkaṉ-āṉa kā-

⟨4⟩ ṭavarāyaṉ-ēṉ nallūr Uṭai-

⟨5⟩ yār nalla-nāyaṉāṟku tiruppa-

⟨6⟩ ṇikkum tiru-p-paṭimāṟṟukkum ā-

⟨7⟩ ka v-iṭṭaṉ nallūr (e)llai Aṭa-

⟨8⟩ (ṅ)ka n(i)lam munnūṟṟ’ aṟu-[patu vē]li-

⟨9⟩ yum vaṭa-v-āṟṟaṅkarai-t tiru-nan=tava-

⟨10⟩ ṉam 5 vēliyum kāccuva-k-kuṭi-

⟨11⟩ yil nilam Ai-vē(l)iyum vali-

⟨12⟩ y(ō)caiyil nilam muṉ(ṟu)

⟨13⟩ māvum puñcaṉūril nilam <iru-mā>

⟨14⟩ potu-k-kuṭi nilam <muṉṟu-mā>-(m) n¿i?kki

⟨15⟩ ¡n!a nilam <kāl>-m Āka In-nilaṅkaḷil pā-

⟨16⟩ ṭi-kāva(l u)ḷḷiṭ=ṭa mākkalaṅkaḷum (maṟṟuḷ)-

⟨17⟩ ḷa Ā[yaṅkaḷum It-tiru]vellaiy(il) (mā)[k]

⟨18⟩ kācu taṟi-(y)-[iṟai U]ṭpaṭ=ṭa kīḻ iṟai-p pāṭ[ṭa]-

⟨19⟩ ṅkaḷu(m) Aṭa[ṅka] nalla-nāya¡n!āruk[ku]

⟨20⟩ v-iṭṭēṉ I(tu) [pa]nmāheśva(ra)-rakṣai

Apparatus

⟨17⟩ Ā[yaṅkaḷum It-tiru]vēllaiy(il) (mā) [4+]Reading based on ASI transcript: Āyaṅkaḷum Ittiruvellaiyil mā [2+]

⟨18⟩ taṟi-(y)-[iṟai U]ṭpaṭ=ṭaReading after ASI transcript.

⟨19⟩ Aṭa[ṅka]Reading after ASI transcript.

Translation

⟨1–2⟩ Prosperity! Fortune!

⟨3–9⟩ I, Āḷappiṟantāṉ Mōkaṉ alias Kāṭavarāyaṉ, have made this endowment to Nalla Nāyaṉār, Lord of Nallūr, for the food offerings (tiruppaṭimāṟu) and for the sacred services (tiruppaṇi):

  • 360 vēlis of land that comprise the boundaries of Nallūr,

  • 5 vēlis of land of the sacred garden on the northern bank of the river,

  • 5 vēlis of land for the Kāccuvakuṭi,1

  • 3 s of land in Valiyōcai,2

  • 2 s of land in Puñcaṉūr,3

  • 3 s for the new tenants (potukkuṭi), and

  • deducting (nīkki) a quarter of land.

Within these lands, the taxes of one kalam of paddy per (mākkalam) include the tax for safeguarding the lands (pāṭikāval), related (maṟṟuḷḷa) ¿state? taxes (āyam), and the minor cesses (kīḻ iṟai pāṭṭam) which include the tax on loom (taṟi iṟai), ¿gold coins?, ⟨of land⟩ in these sacred boundaries.

This is under the protection of the paṉmaheśvaras.

Bibliography

Reported in ARIE 1939-43 (ARIE/1939-1943/B/1940-1941/145).

This edition by Renato Dávalos, Emmanuel Francis, and Margherita Trento, based on autopsy, photos (E. Francis, 2024), and ASI transcript.

ASI transcript consulted in Mysore by Renato Dávalos and Margherita Trento (September 2025) with the kind permission of the Director of Epigraphy.

Secondary

ARIE 1939-43. Annual reports on South Indian epigraphy for the years 1939-40 to 1942-43. Edited by C. R. Krishnamacharlu and N. Laksminarayan Rao. Delhi: Government of India, 1952. Page 92, item 145, appendixes B/1940-1941.

Notes

  1. 1. The village is nowadays known as Kaccakuṭi.

  2. 2. The village called Valacai.

  3. 3. The village is called nowadays Piñcaṉūr. These three villages are contiguous to Nallūr.