Nallūr, Vilvāraṇyeśvara, time of Rājarāja Cōḻa II, year 19

Version: (f13bb6a), last modified (281e2dd).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī rāja-rāja-de-

⟨2⟩ (vaṟ)ku yāṇṭu 10 9 Āvatu

⟨3⟩ (Ā)ḷappiṟan=tā¡n! mōkaṉ-āṉa kā-

⟨4⟩ ṭavarāyaṉ-ēṉ nallūr Uṭai-

⟨5⟩ yār nalla-nāyaṉāṟku tiruppa-

⟨6⟩ ṇikkum tiru-p-paṭimāṟṟukkum ā-

⟨7⟩ ka v-iṭṭaṉ nallūr (e)llai Aṭa-

⟨8⟩ ()ka n(i)lam munnūṟṟ’ aṟu-[patu vē]li-

⟨9⟩ yum vaṭa-v-āṟṟaṅkarai-t tiru-nan=tava-

⟨10⟩ ṉam 5 vēliyum kāccuva-k-kuṭi-

⟨11⟩ yil nilam Ai-vē(l)iyum vali-

⟨12⟩ y(ō)caiyil nilam muṉ(ṟu)

⟨13⟩ māvum puñcaṉūril nilam 1/10

⟨14⟩ potu-k-kuṭi nilam 3/20 -(m) n¿i?kki

⟨15⟩ ¡n!a nilam 1/4 -m Āka In-nilaṅkaḷil pā-

⟨16⟩ ṭi-kāva(l u)ḷḷiṭ=ṭa mākkalaṅkaḷum (maṟṟuḷ)-

⟨17⟩ ḷa Ā[yaṅkaḷum] [It-tiru]vellaiy(il) ()[k]

⟨18⟩ kācu taṟi-(y)-[iṟai U]ṭpaṭ=ṭa kīḻ iṟai-p pāṭ[ṭa]-

⟨19⟩ ṅkaḷu(m) Aṭa[ṅka] nalla-nāya¡n!āruk[ku]

⟨20⟩ v-iṭṭēṉ I(tu) [pa]nmāheśva(ra)-rakṣai

Apparatus

⟨17⟩ Ā[yaṅkaḷum It-tiru]vēllaiy(il) () [4+]Reading based on ASI transcript: Āyaṅkaḷum Ittiruvellaiyil mā [2+]

⟨18⟩ taṟi-(y)-[iṟai U]ṭpaṭ=ṭaReading after ASI transcript.

⟨19⟩ Aṭa[ṅka]Reading after ASI transcript.

Translation

⟨1–2⟩ Prosperity! Fortune!

⟨3–9⟩ I, Āḷappiṟantāṉ Mōkaṉ alias Kāṭavarāyaṉ, have made this endowment to Nalla Nāyaṉār, Lord of Nallūr, for the food offerings (tiruppaṭimāṟu) and for the sacred services (tiruppaṇi):

  • 360 vēlis of land that comprise the boundaries of Nallūr,

  • 5 vēlis of land of the sacred garden on the northern bank of the river,

  • 5 vēlis of land for the Kāccuvakuṭi,1

  • 3/20 vēlis in Valiyōcai,2

  • 2/20 vēlis of land in Puñcaṉūr,3

  • 3/20 vēlis for the new tenants (potukkuṭi), and

  • deducting (nīkki) 1/4 vēli of land.

The other dues (maṟṟuḷḷa āyaṅkaḷ), including the mākkalam levy, i.e. so many kalam of paddy per of land, and the due for safeguarding the lands (pāṭikāval); and the minor cesses (kīḻ-iṟai-p-pāṭṭam), including the tax on loom (taṟi-iṟai) and the mākkācu levy, i.e. one kācu of gold per of land.

This is under the protection of the paṉmaheśvaras.

Commentary

The time of Āḷappiṟantāṉ Mōkaṉ, also known as Kaṭavarāyaṉ, who was active during the reign of Rājarāja II, would place this inscription at approximately 1169 CE. However, this dating would predate the earliest record (ca. 1184 CE) attested at the site (cf. INSTamilNadu00036). Given the fact that another inscription from the 34th regnal year of Kuloṭṭuṅga III (INSTamilNadu00032) explicitly recapitulates the present endowment, it may be suggested that this is in fact a copy of an earlier record.

Bibliography

Reported in ARIE 1939-43 (ARIE/1939-1943/B/1940-1941/145).

This edition by Renato Dávalos, Emmanuel Francis, and Margherita Trento, based on autopsy, photos (E. Francis, 2024), and ASI transcript.

ASI transcript consulted in Mysore by Renato Dávalos and Margherita Trento (September 2025) with the kind permission of the Director of Epigraphy.

Secondary

ARIE 1939-43. Annual reports on South Indian epigraphy for the years 1939-40 to 1942-43. Edited by C. R. Krishnamacharlu and N. Laksminarayan Rao. Delhi: Government of India, 1952. Page 92, item 145, appendixes B/1940-1941.

Notes

  1. 1. The village is nowadays known as Kaccakuṭi.

  2. 2. The village called Valacai.

  3. 3. The village is called nowadays Piñcaṉūr. These three villages are contiguous to Nallūr.