1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Sima Anglayang charter (in or after 968 Śaka)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:ekba">
15 <name>Eko Bastiawan</name>
· </persName>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
20 </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:ekba">
25 <name>Eko Bastiawan</name>
· </persName>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
30 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
35 <pubPlace>Malang</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKSimaAnglayang</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
40 <p>Copyright (c) 2019-2025 by Eko Bastiawan & Arlo Griffiths</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
45 <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
50
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
·
55 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>The basic punctuation sign in this inscription (<g ref="sym:dash-concave" type="punctuation">.</g>) takes the form of a crescent opten to the bottom at median height above the line.</p>
· </handDesc>
60 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
65 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
70 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
75 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
80 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:argr" when="2023-12-15" status="draft">corrected encoding errors, encoded some biblio items</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-09-07" status="draft">updated up to 8v7</change>
85 <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-10-10" status="draft">encoded plate 5, 8, and 9</change>
· <change who="part:ekba part:argr" when="2020-05-18" status="draft">started tagging the lines of text</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-04-10" status="draft">updated the line numbering</change>
· <change who="part:axja" when="2020-03-27" status="draft">adding the handDesc template</change>
90 <change who="part:ekba" when="2020-02-17" status="draft">revision of the initial encoding</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-01-09" status="draft">initial encoding of page and line structure</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
95 <body>
· <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn" rendition="class:38769 maturity:83213">
· <p><pb n="4r"/>
·<lb n="4r1"/>ri <unclear>ya</unclear>śa, <unclear>A</unclear>nn ikaṁ pjaḥ Anāpatya ta ṅaranikā<unclear>ṁ</unclear> magavaya yaśa, ma<add place="below" rend="mark">ka</add>phalā svarga <supplied reason="omitted">ka</supplied>lpasanya saṁka ri pañcāgatisaṁsāra, sad<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>man marerikaṁ sumaṅgaḥ śara<supplied reason="lost">ṇa</supplied><lb n="4r2" break="no"/>n<unclear>ya</unclear> s<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>māṅlayaṁ, tan hana deyan· v<unclear>i</unclear>haṅa, mvaṁ tan sor·-lviha deniṁ madum· dr̥byanikaṁ pjaḥh anāpatya, maṅkana tiṅkaḥ vidhi pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja I
·<lb n="4r3"/>mpuṅku śaiva sogata R̥ṣi mahābrāhmaṇa, mvaṁ baṇigrāma para vulu pañcadeśa, tka rikaṁ s<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>māṅlayaṁ, samaṅāśraya I saṁ hyaṁ sarvvadharmma, mvaṁ samaṅasth<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice><lb n="4r4" break="no"/>na I jātakanira, makatəvək· ri kālani kocapanikaṁ Adagaṁ pjaḥ Anāpatya riṁ yaso mva<supplied reason="lost">ṁ</supplied> mpuṅku riṁ yaśo ḍaṅ āryya jñ<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>nasena, yathānya<lb n="4r5" break="no"/>n menaka patut· padulur· mpuṅku śaiva sogata R̥ṣi, mahābrāhmaṇa, mvaṁ baṇigrāma para vulu pañcadeśa, sama marāśraya ri sa<unclear>ṁ</unclear> hyaṁ sarvvadha<lb n="4r6" break="no"/>rmma, Apan· kapvāpagəḥ rasa saṁ hyaṁ Ăjñā haji praśāsti kmitanira riṁ muhun malama, Atəhər tājñā pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, I baṇigrāma para vulu pa<lb n="4r7" break="no"/>ñcadeśa, tka rikanaṁ sīmāṅlayaṁ samaṅasth<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>na I saṁ hyaṁ sarvvadharmma, An meṅətātaḥ baṇigrāma mvaṁṅ ikanaṁ sīmāṅlayaṁ kabeḥ samaṅāśraya ri saṁ hyaṁ <supplied reason="omitted">sarvva</supplied> dha<pb n="4v" break="no"/><fw n="4v" place="left"><num value="4">4</num></fw><lb n="4v1" break="no"/><unclear>r</unclear>mma tka ri jātakanira, Irikana<unclear>ṁ</unclear> pūrvvasthiti sapinahayuni mamarāśraya ri lāgi, tan deyən· madaməl·-damla puriḥ, makaphalā tan pamuharānya <supplied reason="lost">p</supplied>r<supplied reason="lost">a</supplied><lb n="4v2" break="no"/>māda magə<choice><sic>h</sic><corr>ṅ </corr></choice>i baṇigrāma tka rikanaṁ sīmāṅlayaṁ kabeḥ, samaṅkana ri sḍəṅanyan· tan aṅgā baṇigrāma mvaṁ Ikanaṁ s<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>māṅlayaṁ kabeḥ, Irikanaṁ vi<unclear>dhi</unclear>
100<lb n="4v3"/>pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, An· hayva baṇigrāma mvaṁṅ ikaṁ sīmāṅlayaṁ kabeḥ tamolaḥ mamarāśraya ri saṁ hyaṁ sarvvadharmma, yan· maṁkanā yāpvan·
·<lb n="4v4"/>hana baṇigrāma mvaṁṅ ikaṁ s<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>māṅlayaṁ kamatān· kentasa tan pasuṁ ri kapālihani dr̥byanika<unclear>ṁ</unclear> madaga<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> pjaḥ An<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>patya, yāvat tamolaḥ I saṁ hyaṁ sarvva<lb n="4v5" break="no"/>dharmma, mvaṁ <choice><sic>p</sic><corr>p</corr></choice>aṅasthāna ri jātakanira, ya saṁkanāni pramādanya, salvirniṁ laṅghana I saṁ hyaṁṅ ājñā haji lvirānya, knāna ya nigraha, <abbr>mā</abbr> <abbr><unclear>k</unclear>ā</abbr> <num value="1">1</num>, <abbr>su</abbr> <num value="5">5</num> <g ref="sym:doubleBar-ornate" type="punctuation">.</g>
·<lb n="4v6"/>maṅkana rasany anugraha pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, I mpu<choice><sic>ṇ</sic><corr>ṅ</corr></choice>ku śeva sogata R̥ṣi mah<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>brāhmaṇa, kapagəhaknanira hlam· tka ri dlāhaniṁ dlāha<unclear>,</unclear> pra<lb n="4v7" break="no"/>tyeka taṇḍa rakryān· ri pakira-kirān·<add place="above">,</add> pinakasākṣīrikaṁ kāla, samgət· laṅka pu liṅir·, samgət· maṁhuryy aṅilala pu candragomi, samgət·
· <pb n="5r"/>
·<lb n="5r1"/>tirvan· pu puṇḍarīka, samgət· lucəm· kabayan· pu <supplied reason="omitted">mi</supplied>naghnapāda, samgət· tugaran· kabayān· pu vuṅsu, rakryan· lasun· mapapan· pu maṅuṇḍuḥ, rakrya<lb n="5r2" break="no"/>n· ram·ram· kabayan· pu Aśmara<supplied reason="omitted">nā</supplied>tha, rakryan· lasun· vuṅkal· pu niṅhal· mak<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>di <add place="below">ra</add>kryan· kanuruhan· pu dharmmamūrtti narot<supplied reason="omitted">t</supplied>ama dānaś<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>ra pasək·
105<lb n="5r3"/>, <abbr>su</abbr> <num value="1">1</num>, <abbr>mā</abbr> <num value="4"><unclear>4</unclear></num>, kinabehanira, likita samgət· laṅka pu liṅir· <g ref="sym:doubleBar-ornate" type="punctuation">.</g> <g ref="sym:circle-bullseye" type="punctuation">.</g> <g ref="sym:doubleBar-ornate" type="punctuation">.</g> pratyekaniṁ maveḥ skar māsa I baṇigrāma para vulu I kanuruhan· I valaṇḍit·
·<lb n="5r4"/><abbr>su</abbr> <num value="2">2</num>, <abbr>mā</abbr> <num value="8"><unclear>8</unclear></num> mijil<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ṅkən· pūrṇnamāsani cetramāsa <g ref="sym:doubleBar-hooked" type="punctuation">.</g> muvaḥ patahil·nire paṅavan·, skar māsa mā<surplus>,</surplus> <abbr>su</abbr> <num value="2">2</num>, <abbr>mā</abbr> <num value="8">8</num>, I baṇigrāma para vulu mijilāṅkə<g ref="sym:bar-curly" type="connector">§</g><lb break="no" n="5r5"/>n· pūrṇnamaniṁ cetra-māsa <g ref="sym:doubleBar-hooked" type="punctuation">.</g> I kahyaṅan· ri paḍaṁ skar māsa, <abbr>māsu</abbr> <num value="2">2</num>, <abbr>mā</abbr> <num value="8">8</num>, I baṇigrāma para vulu, mijilāṅkən· pūrṇnamaniṁ cetra-māsa <g ref="sym:doubleBar-ornate" type="punctuation">.</g> ri vnaṅani<lb n="5r6" break="no"/>re kahyaṁṅān· katr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ṇi mapa<add place="below" rend="mark">da</add>gaṅa sāra, <num value="32">32</num>, Iṁ sakahyaṅān·, kunaṁ sinaṅguḥ sasāra mata pikul aməpəg· tan pabantal·, tuhun tan· vnaṁ mijil iṁ pkən· riṁ
·<lb n="5r7"/>kanuruhan· <g ref="sym:doubleBar-hooked" type="punctuation">.</g> hana ta panityakarmanireṁ pabasanan· ri kaḍiri I baṇigrāma para vulu Iṁ kanuruhan·, <abbr>su</abbr> <num value="1">1</num>, <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num>, mijilāṅkən· pabalik·, I vnaṁṅanirā<pb n="5v" break="no"/><fw n="5v" place="left"><num value="5">5</num></fw><lb n="5v1" break="no"/>dva-dvala Iṁ deśāṣṭa-taṇḍa kasaṅa thāni jumput· makādi jro thāni kanuruhan· <g ref="sym:doubleBar-hooked" type="punctuation">.</g> muvaḥ patahilnireṁ pacāmaran· ri kaḍiri I baṇigrāma para vu<lb n="5v2" break="no"/>lu ri kanuruhan·, <abbr>mā</abbr> <num value="5">5</num>, mijilāṅkən· pabalik·, I vnaṅanirādva-dvala Iṁ deśāṣṭa-taṇḍa kasaṅa thāni jumput· makādi jro thāni kanuruhan·, parṇnaḥ
·<lb n="5v3"/>pinakapaveḥ vnaṁ mamla-mlaḥ, muvaḥ hana ta patahilni<unclear>reṁ</unclear> manañjuṁ panitya, <abbr>māsu</abbr> <num value="2">2</num>, <abbr>mā</abbr> <num value="8">8</num>, mijilāṅkən· pabalik·, Iṁ vnaṁṅani<choice><sic>ṁ</sic><corr>ra</corr></choice> mapadagaṅa moṇḍya, <num value="100">100</num>
·<lb n="5v4"/><g ref="sym:doubleBar-hooked" type="punctuation">.</g> kunaṁ patahil· baṇigrāma para vulu I sire<unclear>ṁ</unclear> manañjuṁ, <abbr>māsu</abbr> <num value="1"><unclear>1</unclear></num>, <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num>, kasrahāṅkən· pabalik· <g ref="sym:doubleBar-hooked" type="punctuation">.</g> vvaya ta pamasaṁ-girinireṁ kamaṇḍalan· I baṇigrā<lb n="5v5" break="no"/>ma para vulu pañcadeśa, <abbr>māsu</abbr> <num value="12">12</num>, <abbr>mā</abbr> <num value="8">8</num>, mijilāṅkən· poṣya-māsa, I vnaṁṅanireṁ kamaṇḍalan·, mamvat· vulu baṇigrāma para vulu, lvirnya vsi pamaja timaḥ
110<lb n="5v6"/> t<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice>mbraḥ, Aṣṭāṅgi<supplied reason="subaudible">,</supplied> malam·, lṅa<supplied reason="subaudible">,</supplied> <choice><sic>lṅis</sic><corr>bras</corr></choice>·, luruṅan·, madūmān ta baṇigrāma I kanuruhan·, I rampaḥ, I palṅan·, <abbr>māsu</abbr> <num value="2">2</num>, <abbr>mā</abbr> <num value="8">8</num>, Irikā ta yan· minaliḥ <g ref="sym:bar-curly" type="connector">§</g>
·<lb n="5v7"/>baṇigrāma I rampaḥ, mvaṁ baṇigrāma I palṅan· <g ref="sym:doubleBar-hooked" type="punctuation">.</g> vvaya ta patahil· panityanikaṁ I gapuk·, <abbr>mā</abbr> <num value="2">2</num>, <abbr>ku</abbr> <num value="2">2</num>, I baṇigrāma para vulu I kanuruhan· miji-
· <pb n="8r"/>
·<lb n="8r1"/>sahanan paṅhaR̥pakan dval·, salvirniṅ kasulakṣaṇan·, Atitabaja yaknaniran gəṅgə:ṁ svakarmma dagaṁ, Um<choice><sic>ra</sic><corr>r̥</corr></choice>ddhyakə<choice><sic>s</sic><corr>n</corr></choice>a vsi-vsi pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, ṅuni<lb n="8r2" break="no"/>veḥ saṁ hyaṁ pani<supplied reason="omitted">tya</supplied>karmma, lāvan kadeyakna para panəṅgək iṁ rəmpaḥ, mvaṁ para panəṅgəknira ri <supplied reason="omitted">ma</supplied>nañjuṁ, tan maṅakv-akva dvalnikā saṁ madagaṁ tan poṇḍī, tan
·<lb n="8r3"/>pamisurupa dval·, kevalā priḥ-śarintən· mvaṁ <add place="below">vu</add>ṅkalan ikaṁ pinahayu baṇigrāma para vulu ri kanuruhan·, karuhun para vargga I manañjuṁ, An kapva mā<lb n="8r4" break="no"/>jara ri sapanəṅgəknira samaṅlās kasavur kabeḥ, karuhun para panəṅgəknira ri rəmpaḥ, I vulu, samaṅantə ṅkai jro thāni kanuruhan·, kapva
115<lb n="8r5"/>meṅət irikaṁ <choice><sic>t</sic><corr>k</corr></choice>inadāyakən·, An prihən rakṣan· sāri-sāri, tan hana deyən manləsa mirica kacaṁ hadas kasum<choice><sic>ū</sic><corr>ba</corr></choice> jamuju, pañjlaṁ, vuṅkuḍu, ma<add place="below">k<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice></add>di bra<lb n="8r6" break="no"/>s·, ya Ikā Inuhutakən·, sa<choice><sic>h</sic><corr>v</corr></choice>tunya riṁ lāgi, yan mirica kulak katipadhara, miricā sakul iṅ sarehan·, hadas kati kulakanya, pa<lb n="8r7" break="no"/>ñjlaṁ, jamuju, vuṅkuḍu, kacaṁ, vuyaḥ pasagi kula<supplied reason="omitted">ka</supplied>nya, Anādin sukat sālaranya, sovaṁ-sovaṁ mvaṅ ikaṁ jasun cinaktan ya Ika kātyakna tum<pb n="8v" break="no"/><fw n="8v" place="left"><num value="8">8</num></fw><lb n="8v1" break="no"/>tana sārgghanya, tan pahavana kulak katinikā maṅkana sireṁ pabrasan mājara sira ri panəṅgəknira, tan pakulaka sor sakeṅ ka<lb n="8v2" break="no"/>ti, kapaṅgiha <choice><sic>mvaṁ</sic><corr>pva</corr></choice> kulak sor sakeṅ kati, mvaṁ bras tinlas alapən bhaṇḍanira, Iku kulak· sivakan·, Atəhər sipatən iṅ <abbr>mā</abbr> <num value="10">10</num>
·<lb n="8v3"/>maṅkana velānikaṁ pañcaśikṣa, Iṁ para panaṅgək iṁ pabrasan makabehān·, ṅuniveḥ para panaṅgəknire manañjuṁ, Ulih baṇigrā<lb n="8v4" break="no"/>ma para vulu I kanuruhan maṅ<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>py<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>yan<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>lapkna, mvaṁ para vargga I manañjuṁ, tlas kinatuṅgalakən ikaṅ ləs-ləsəḥ vinahvan·, kunaṅ ikāṁ saṁ mananəm-<lb n="8v5" break="no"/>nanəm·, tka riṅ paradeśa Iṁ vaharu<supplied reason="subaudible">,</supplied> hujuṁ, tagaran·, kanuruhan·, vvaryaṁ, masəṅhitāta ya tan linavanan ri sapakṣanyan pagavai kriy<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>lā<lb n="8v6" break="no"/>bha, mājar-ajara riṁ sanāyakanira sovaṁ-sovaṁ, makāntaṅ apuṅku-puṅkuran
·ālapkna lāvan baṇigrāma para vulu riṅ kanuruhan·, ṅuniveḥ para
·<lb n="8v7"/>vargga I manañjuṁ, ya Ikā sinamaya lañcaṅ kaR̥m i haR̥p·, kaR̥m i burit·, riṅ hala hayu maṅkanātaḥ, prasiddhaniṁ sampu binuddhi samya, mvaṅ ka⌈<pb n="9r" break="no"/><lb n="9r1" break="no"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">va</supplied>dvā haji, hambā rakryan ryy avān hambā rakryan rāj<choice><sic>u</sic><corr>a</corr></choice>putra kulaputra, makādi hambā rakrya-
·<lb n="9r2"/><supplied reason="lost">strī ha</supplied>ji, makādi hambā rakryan śrī parameśvari, tka <choice><sic>ri tan</sic><corr>rikanaṁ</corr></choice> piṅhai Akurug anak thāni, magalaḥ, ma<lb n="9r2" break="no"/><supplied reason="lost">mana</supplied>ḥ, I <choice><sic>pigsonyajā</sic><corr>piṅsornyājñā</corr></choice> śrī mahārāja, kumonakən sira Ajarən·, An tamolaḥ piṅi<supplied reason="lost">t</supplied>iṅī-
120<lb n="9r2"/> -kanaṁ vvaṁniṅ kuśa-
·<lb n="9r2"/>-kṣā sadval-dvalan ri-
·<lb n="9r2"/><supplied reason="lost">so</supplied>vaṁ-sovaṁ, duma-
·<lb n="9r2"/>-ra-niṅa saṁ mahaR̥-
· <pb n="9v"/>
125<lb n="9v1"/>-hadyan agyava-
·<lb n="9v2"/> -n ktəb·, I mana-
·<lb n="9v3"/>-vatu ḍəṅḍəṅ kakik-
·<lb n="9v4"/>-ta, I jajagu buddha-
·<lb n="9v5"/>-<unclear>ma</unclear> para vulu ri kanuruhan·, mvaṁ para vargga I manañjuṁ, yan hana sira para panəṅgək· praladdha, A-
130<lb n="9v6"/>-ikāṅ antukniṁ manipat·, tan hanāniṁ vehən agəm gulā, maṅkana velāni tiṅkaḥnya tapāra-
·<lb n="9v7"/>-t·, mvaṁ sireṁ patrusan prayatna || Ujar haji tinaḍaḥ rakryan mahāmantri I hino, Umi<supplied reason="lost">ṅsor</supplied>-
·
·<pb n="13r"/><lb n="13r1"/>rāja, ya ta dvahanyan· sakāma-kāmāpravr̥tti, vnaṁ mapadaga<unclear>ṁ</unclear> Adoḥ sa<unclear>ṅk</unclear>ā ri gri<unclear>tanya</unclear> kalen· saṁkā ri vnaṁ manumbas· bh<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ṇḍa Aḍəgan·, lāvan ta vaneḥ maṁdadya<lb n="13r2" break="no"/>kan· prihati I baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu pañcadeśa<unclear>,</unclear> ri hananikāṁ mada<unclear>gaṁ</unclear> sampun· maniddhakan· drabya haji katapa-hajyan·, ya tikāmet· paṅalapan a<unclear>n</unclear>ya<lb n="13r3" break="no"/>sā<add place="above">ra</add> <add place="below">sa</add>mbal· sumbul·, tumiṅgalakan· ri sa<unclear>m</unclear>pun yāṅalap· Uṇḍi katapa-hajyan·, marapvan· tinisan· deni <choice><sic>pabalap</sic><corr>paṅalapan</corr></choice>anyasāra, maṅkana rasani hatur baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vu<lb n="13r4" break="no"/>lu pañcadeśa makabehan·, makādi juru para vulu, tumuluy· <choice><sic>ka</sic><corr>ta</corr></choice>taṇḍa rakry<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>n· ri pakira-kiran· miR̥səpakən· sapanambaḥ baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu pañcadeśa <unclear>I</unclear>
·<lb n="13r5"/><unclear>lbu</unclear>ni pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, Atəhər humyaṅakən· tan yuktinikāṁ madagaṁ huvus anarima Uṇḍi mgila ri samba<add place="above">l·</add> sumbul·, mvaṁ yogy<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>yogyaniṁ pracāranikāṁ ma<unclear>gi</unclear><lb n="13r6" break="no"/>liṅan· mapadagaṁ Adoha saṅke gritanya, kunaṁ saṁkā ri kāruṇyani lbuni pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, ri sa<supplied reason="omitted">pa</supplied>nambaḥnikanaṁ baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu pañcadeśa ma<unclear>ka</unclear><lb n="13r7" break="no"/><unclear>beha</unclear>n· makādi juru <unclear>para</unclear> vulu, lāvan katon· <unclear>ka</unclear>hilaṁni vsi-vsi pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, kalvaṅan· niyatanikaṁ drabya haji ka<supplied reason="omitted">tapa</supplied>-hajyan·, panityakarmma <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>
135 <pb n="13v"/>
· <fw n="13v" place="left"><num value="13">13</num></fw>
·<lb n="13v1"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/>n· <unclear>ri sa</unclear>kevyən· pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja sāri-sāri, yan ubhayānn atikā magritan· mapadagaṅād<unclear>o s</unclear>aṁke gritanya, mvaṁ <unclear>ta</unclear>n· hnəṅakna hika <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
·<lb n="13v2"/> <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><unclear>m</unclear>untən· Anarima Uṇḍi, vka saṅ amet· sambal· sumbul· paṅalapan anya sāra<unclear>, mata</unclear>ṅyan turun· sanmatani lbu pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, I baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu pa<lb n="13v3" break="no"/>ñcadeśa, makacihna vine<unclear>ḥ</unclear> makmitana saṁ hyaṁ Ājñā haji pagəḥ-pagəḥ Ātmarak<unclear>ṣā</unclear> baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma, makarasa I vnaṅa baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu pañcadeśa, t<unclear>u</unclear>mibāna ma<lb n="13v4" break="no"/>padagaṁni<unclear>kaṁ ma</unclear>gritan· Uṇḍi sadeśa-paranya, sadva-dvalanya, sabh<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ṇḍānya, y<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>vat· kapva yādoha sake gritanya, knāna juga ya drabya haji sadeni <supplied reason="omitted">tu</supplied><unclear>marime</unclear> dra<lb n="13v5" break="no"/><unclear>bya ha</unclear>ji <unclear>katapa-hajyan</unclear>·, Apan· mandəl adagaṁ tan· poṇḍ<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> prasiddhiniṁ mali<supplied reason="lost">ṁ</supplied> drabya haji ṅaranikā, An· vnaṁ sumambut· vulu baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu pañcadeśa tan· <g ref="sym:bar-curly" type="connector">§</g>
·<lb n="13v6"/><supplied reason="lost">k</supplied>n<choice><orig>anā</orig><reg>āna</reg></choice> drabya haji katapa-hajyan·, maṁkana rasa saṁ hyaṁ <choice><sic>Ăjñāji</sic><corr>Ăjñā hji</corr></choice> kmitan· baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu pañcadeśa makabehān·<unclear>,</unclear> kinonakan· kayatnaka baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma
140<lb n="13v7"/><unclear>para</unclear> vulu <unclear>pañcade</unclear>śa, sādhana baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu An· knāna padagaṁnikaṁ magritan· drabya haji yan adoha sakeṁ giliṅan·, kana<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>sā baṇigrāma riṁ <unclear>pa</unclear><pb n="14r" break="no"/><lb n="14r1" break="no"/>grita<supplied reason="omitted">na</supplied>n· ri sapinasukniṁ yavadv<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>pa kabeḥ, lasun·, paḍa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>, paṅkaja, kanurūhan·, lamajaṁ, panumbaṁṅan·, pavuyahan·, deśa luvuk·, vuravan·, kaḍaṅayan· ka<supplied reason="lost">b</supplied>e<supplied reason="lost">ḥ</supplied>
·<lb n="14r2"/>tka rikanaṁ magiliṅan· maṁlās· kasavur sahana ri deśāntara, An· keṅətaknanya bhārani rasa saṁ hyaṁ Ăjñā haji pagəḥ-pagəḥ kmitan· baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu
·<lb n="14r3"/>pañcadeśa makabeḥhān· ri tan· papadagaṁṅa baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma riṁ pagiliṅanan· Adoha saṁke giliṅanya, lāvan tan· panumbasa bh<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ṇḍ<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>dəgan· Asiṁ salviranya, A<lb n="14r4" break="no"/>pa tan inulahulaḥ pva pakmitan· baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma riṁ pagritanan· saṁ hyaṁ Ăjñā haji Anugraha haji devatā saṅ at<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>taprabhū, An· tan· k<surplus>n</surplus>akna de saṁ maṅilala drabya ha<lb n="14r5" break="no"/>ji vulu-vulu, pinagəhakan· ri vnaṁṅa baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma riṁ pagiliṅanan· mapadagaṁṅāpikul·-pikula, tan· sv<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>kārān· An padval avli str<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>nikaṁ magiliṅan·, pinakasambya<lb n="14r6" break="no"/>sambyanyan· lampaha buñcaṁ haji <supplied reason="omitted">ja</supplied>lunya sum<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>ddhakan· sasuruhanya sake pāduka <choice><sic>g</sic><corr>ś</corr></choice>rī mahārāja, saṅkānani paveḥnya drabya haji I samgət· vuṅkal· psat ananda<lb n="14r7" break="no"/><unclear>n</unclear>· hiniṅ<choice><sic>ā</sic><corr>an</corr></choice> kvaihanya, An· rvaṁ siki papikul-pikulanya, yan· str<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>-str<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> pataṁ siki riṁ sagritan·, tan L̥viha saṁkerikā, Ikā tan adoha saṁke giliṅanya, sa<pb n="14v" break="no"/><fw n="14v" place="left"><num value="14">14</num></fw><lb n="14v1" break="no"/>sambhava paṅantyananya taḥ pam<unclear>v</unclear>at·mvatananya, tan deyana ata yānasata Irikaṁ huvus· kapara ri saṁ <unclear>h</unclear>yaṁ Ājñā haji <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>pa<unclear>n</unclear> ta<unclear>m</unclear>olaḥ Ubhaya ta kapva <unclear>ya</unclear>
·<lb n="14v2"/>deni l<supplied reason="lost">bu</supplied><unclear>n</unclear>i <unclear>pā</unclear>du<unclear>ka ś</unclear>r<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja <unclear>maṅa</unclear>nugraha ri baṇigr<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ma para vulu pañcadeśa, si tan· U<unclear>nā</unclear>nikaṁ drabya haji katapa-hajyan· prayojana śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja<unclear>,</unclear>
·<lb n="14v3"/>mataṁnya<unclear>n·</unclear> <unclear>ki</unclear>nonakan· padagaṁ<unclear>n</unclear>ika<unclear>ṁ</unclear> magiliṅa<unclear>n</unclear>· knāna <unclear>U</unclear>ṇḍi <unclear>y</unclear>an adoḥ saṁke gritanya, lavan a<unclear>m</unclear>itā<choice><orig>d</orig><reg>dh</reg></choice>imukti pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, ri vnaṅanika magi<lb n="14v4" break="no"/>liṅan·, mapa<unclear>pikul-p</unclear>i<supplied reason="omitted">ku</supplied><unclear>la rva</unclear>ṁ siki yan· stri-stri pataṁ siki riṁ sagiliṅan· tan· kaknāna drabya haji<unclear>, t</unclear>uhun tan adoha saṁke giliṅanya, kunaṁ yatan· magəm anə<lb n="14v5" break="no"/><unclear>ga</unclear>k· Ikanaṁ magritan· I sara<unclear>sa saṁ hyaṁ</unclear> Ajñā haji, kamatan ānumbasa bh<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ṇḍa Adəgan·, lāvan ta tan· kaṅg<unclear>ək</unclear> padaga<unclear>ṁ</unclear> L̥<unclear>vi</unclear>ha saṁkerikaṁ paṁh<choice><sic>ə</sic><corr>ī</corr></choice>ṅ iriya, mvaṁ yan a<lb n="14v6" break="no"/>doḥ <unclear>g</unclear>i<unclear>li</unclear>ṅanya <unclear>saṁ</unclear>k<unclear>eri</unclear>kaṁ pkan· <unclear>I</unclear> dva-dvalanya, kinonakan· ya R̥gəpən· sakveḥni bh<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ṇḍanya, Atəhər knāna n<unclear>ni</unclear>graha, kuna<unclear>ṁ</unclear> Ikanaṁ sambal· sumbul· mva<unclear>ṁ</unclear> kr<unclear>a</unclear>s·
145<lb n="14v7"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/> prakara tan· vehən <unclear>s</unclear>i<unclear>rā</unclear>burva-burva, lani<unclear>ṅ</unclear>a-la<unclear>n</unclear>iṅa, kevalā pahlya maṁhlyana juga ya, Āpan· kapaṅgi<unclear>ḥ</unclear> riṅ anādi, samaṁkana Ikanaṁ Akarañja<unclear>ṁ</unclear>,
· <pb n="16r"/>
·<lb n="16r1"/>ka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja ri baṇ<unclear>i</unclear>grāma para vulu pañcadeśa makabehān·, samgət· laṅka pu laras·, samgət· maṁhuryy āṅilala pu Akun·, samgət· tirvan· pu puṇḍar<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ka, sa<unclear>mg</unclear><supplied reason="lost">ə</supplied><lb n="16r2" break="no"/>t· lucəm· kabayan· pu mīnaghnapāda, rakryan· lasun· mapapan· pu maṅuṇḍuḥ, makādi rakryan· kanuruhan· pu dharmmamūrtti narottama dānaśura, mpu riṁ dharmma parhyā<lb n="16r3" break="no"/>ṅan· ri kaṇḍayuga <choice><sic>yaṅ āvāryya</sic><corr>ḍaṅ ācāryya</corr></choice> citt<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>nanda, samgat· kaṇḍamuhi ḍaṅ ācāryya Arccya, pinasəkan· <abbr>māsu</abbr> <num value="1">1</num>, <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num>, para para nāmaleśa ri śri mahārāja, samgə<choice><sic>n</sic><corr>t</corr></choice>·
·<lb n="16r4"/>vulat-thyaṁ jina sr̥nu samgət· kaluluṅan· katən· tryakṣa, vineḥ p<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice>sək·, <abbr>mā</abbr> <num value="10">10</num>, Akurug· sumbul· makādi ravyaḥ batiṣṭa, pi<supplied reason="omitted">na</supplied>sə<unclear>k</unclear>an·, <abbr>mā</abbr> <num value="10">10</num>, kinabaihā<lb n="16r5" break="no"/>n·, leka mupacāra saṁ hyaṁ Ăjñā haji leka dvija, yāpvan· hana sira kamatān· <supplied reason="omitted">tan</supplied> yatna Ī rasa saṁ hyaṁ Ăjñā haji pagə-pagəḥ knāna ya nigraha <abbr>mā</abbr> <abbr>kā</abbr>, <num value="1">1</num>, <abbr>su</abbr> <num value="5">5</num>, I <lb n="16r6"/>vrūḥhanira kabaiḥ prayatnā <g ref="sym:doubleBar-ornate" type="punctuation">.</g> <g ref="sym:circle" type="punctuation">.</g>
· <g ref="sym:doubleBar-ornate" type="punctuation">.</g> svasti śakavarṣātītha, <num value="968">968</num>, Ăṣāḍam<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>sa tithi caturthi kr̥ṣṇapakṣa, <abbr>ha</abbr>, <abbr>U</abbr>, <abbr>bu</abbr>, vāra dukut· śatabhiṣanakṣatra, baru<lb n="16r7" break="no"/>ṇa devatā, śubha yoga, vava karaṇa, Ăgneyastha, Irikā divasany ajñā śrī mahārāja <abbr>rakai</abbr> halu śrī lokeśvara dharmmavaṅśa Airlāṅgānantavikramo<pb n="16v" break="no"/><fw n="16v" place="left"><num value="16">16</num></fw><lb n="16v1" break="no"/>ttuṅgadeva, tinaḍaḥ rakryan· māhamantri I hino śri samaravijaya suparṇnavāhana tguh uttuṅgadeva, Umiṅso<unclear>r=</unclear> I rakryan· kanurūhan· pu Asmaran<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice><unclear>th</unclear>a, ku<lb n="16v2" break="no"/>monakan· Ikanaṁ piṅhai Akurug anak th<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ni ri deśa-Aṣṭa-taṇḍa kasaṅa thāni jumput·, svasva, lucəm·, pavuyahan·, panumbaṅan·, vaharū, tagaran·, hujuṁ,
150<lb n="16v3"/>kanurūhan·, kasaṅa thāni jumput·, paku bāṁ, halaran·, vka, tka rikanaṁ sīma para-s<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ma, kalaṁ kalagyan·, parapatapān· kakṣaitran·, padamlakna saṁ hyaṁ
·<lb n="16v4"/>Ăjñā haji mataṇḍa garūḍamukha, kmitananikanaṁ piṅhai makurūg anak thāni riṁ deśāṣṭa taṇḍa, kasaṅa thāni jumput·, sambandha, Ikanaṁ piṅhai makurūg ana<lb n="16v5" break="no"/>k thāni riṁ deśāṣṭa taṇḍa kasaṅa thāni jumput·, mapulu<unclear>ṁ</unclear>rahi manambaḥ I L̥buni pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, Umajarakən· <choice><sic>sa</sic><corr>śo</corr></choice>ka prihatinya ri svadeśanya so<lb n="16v6" break="no"/>vaṁ-sovaṁ, makanimitta, ri tan·-r:va tlunika<unclear>ṁ</unclear> maṁdadyakən· hārohara, deni kveḥnirāparināma sahulun· pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, samaṅilala dr̥vya ha<lb n="16v7" break="no"/>ji vulu-vulu magə:ṁ maḍm<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>t· ri deśāṣṭa taṇḍa, kasaṅa thāni jumput·, ya tika tan kavnaṁ tinalaṅkupan·, yāvat· tkāna māsa <unclear>pa</unclear>mupvan· drabya haji, kevalāta ta<pb n="17r" break="no"/><lb n="17r1" break="no"/>pvāR̥but·-R̥but riṁ hnū, tan vurūṁ manisik·-nisik anahi-tikus·, Akvaiḥ tapva kriyākāranaṇyan tan apiliḥ lvirnikāṅ ulaḥ makapuhara hala ri tanayan thāni
·<lb n="17r2"/>dinamlakanya, tātan· kenakan· palaliṅgiḥnya ri panataranya, tan apagəḥ mulahakan· svakarmanya ri kānakthānyan·, deni kvaiḥnikanaṅ vaṁ parap<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḍi<lb n="17r3" break="no"/>kātivisthārātəhər aminta lañcuran·, sakupaṁ sātak·, kalen saṁkeṅ amalaku tinuṇḍa, An· tan hana puriḥnya katampak deniṁ tuṇḍan· magəṁ maḍmit·, ndā<lb n="17r4" break="no"/>n· tamolaḥ juga padaməlnya prihati, Apa tan· vurūṁ maṅanti riṁ pa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>ktima, mintāhārārapa-rapāṅalap· sarvvaphala, m<choice><orig>u</orig><reg>ū</reg></choice>laphala, mak<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>di vnaṁ-vnaṁ prak<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ra, maṅkana
·<lb n="17r5"/>rasani panambaḥnikanaṁ piṅhai makurūg anak thāni ri deśāṣṭa taṇḍa kasaṅa thāni jumput· I lbuni pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, kūnaṁ saṅkā ri kārūṇyani lbuni
·<lb n="17r6"/>pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, I paṁhyaṁnikanaṁ piṅhai makurug anak thāni ri deśāṣṭataṇḍa kasaṅa thāni jumput·, mataṁnyan tūrūn· Anugraha śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, ma<lb n="17r7" break="no"/>kacihnaṁ vineḥ makmitana saṁ hyaṁ Ajñā haji mataṇḍa garūḍamukha, makarāsa ri tan hanānira par<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>parināma vulu-vulu, mak<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>di miśra, paramiśra, paṁṅuraṁ, kriṁ, pa<pb n="17v" break="no"/><fw n="17v" place="left"><num value="17">17</num></fw><lb n="17v1" break="no"/>ḍəm·, manimpiki, paranakan·, limus· galuḥ, maṁhuryy āṅilala, paraṁ, suṅka, dhūra, paṅarūhan·, taji, vatu tajəm·, halu varak·, sr̥kān·, manaṁ, pini<lb n="17v2" break="no"/>ṅlai, kataṅgaran·, tapa haji, Air aji, malandaṁ, L̥ca, pakalaṅkaṁ, kuta<choice><sic>n</sic><corr>k</corr></choice>·, taṅkil·, pāṅgare, sa<choice><sic>L̥</sic><corr>lyu</corr></choice>t·, vatu valaṁ, pamanikan·, taṅhiran·, maṇiga, tpuṁ
155<lb n="17v3"/>kavuṁ, limba kavaḥ, tka ri sakveḥnirāṁlpas· kuda, Aniṁkəs· Ajaran·, Amet· hayam putiḥ, <choice><sic>gḍ</sic><corr>tg</corr></choice>əl, karūṁ, vḍus· pādu, Amet akar davu-davutan·,
·<lb n="17v4"/>paroṇḍonan·, pasarpan·, poṣadhan·, Amet kaka, mvaṁṅ inaṁ, Aṁlpas· bhasmā, magalaḥ, mamanaḥ, magaṇḍi, mavuluṁ-vuluṁ, hulun haji, vatək i jro, si<lb n="17v5" break="no"/>ṅgaḥ, tumut· Usyan· śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja, An· tan deyən ata kāminta tinuṇḍa, yatan pakasoṁ saṁ hyaṁ Ajñā haji, mvaṁ tan· paR̥but·-R̥butan<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ṅālapa<lb n="17v6" break="no"/>na yan· halintaṁ riṁ hnū gə:ṁ, kevalāgavayānurāga sopacārā I rikanaṁ tanayan thāni, samaṅkana sira ri parahasyan·, An tan· dumaṇāta sira sumaṅgaha Ika<lb n="17v7" break="no"/>ṅ vaṁ sahāyaniṅ amutra hyaṁ mvaṁ katibān· tulis kaṅāśvāsa, An· sampun· kinavruhan deni vvaṅ akveḥ ri tan· siṅgiḥnya makolah ikaṁ sapaṁdaliḥ Iriya, tka</p>
· </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
160 <app loc="4r1">
· <lem><unclear>v</unclear>iha<unclear>ṅa</unclear></lem>
· <note>The reading is quite uncertain, but there is an occurrence of <foreign>vihaṅa</foreign> word in line 2.</note>
· </app>
· <app loc="4r1">
165 <lem>ikaṁ pjaḥ Anāpatya</lem>
· <note>The sense seems to require supplying <foreign>tan</foreign> either before <foreign>pjaḥ</foreign> or before <foreign>Anāpatya</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="4r1">
· <lem>magavaya yaśa</lem>
170 <note>Correct <foreign>magavay· yaśa</foreign>? Cf. <ref target="DHARMA_INSIDENKPucangan.xml">Pucangan</ref> B30 <foreign>madaməl· yaśa</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="4r1">
· <lem>svarga <supplied reason="omitted">ka</supplied>lpasanya saṁka ri pañcāgatisaṁsāra</lem>
· <note>Cf. <title>Agastyaparva</title> (<bibl><ptr target="bib:Gonda1933_02"/><citedRange unit="page">395</citedRange> <citedRange unit="line">24</citedRange></bibl> <foreign>yatanyan ləpasa saṅka riṅ pisañcagati-saṅsārārṇava</foreign> and <title>Saṅ Hyaṅ Hayu</title> (<bibl><ptr target="bib:UndangADarsa1998_01"/><citedRange unit="page">159 §11 last paragraph</citedRange></bibl>) <foreign>tan inucap makabalaṅ svarga kalpasən</foreign>.</note>
175 </app>
· <app loc="4r6">
· <lem>muhun</lem>
· <note>The reading with <foreign>m-</foreign> is secure.</note>
· </app>
180 <app loc="4v1">
· <lem/>
· <note>Cf. <ref target="DHARMA_INSIDENKKusambyan.xml">Kusambyan</ref> B32 and <ref target="DHARMA_INSIDENKAdulengen.xml">Adulengen</ref> 3r1–2 <foreign>tan pagavayakna puriḥ, mvaṁ vist<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>ra, kevala sapūrvva-sthitinya sakapaṅgih riṁ muhun· malama juga pagəhaknanya lāvan tan· pintana saprakāra</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="4v1">
185 <lem>makaphalā tan pamuharānya <supplied reason="lost">p</supplied>r<supplied reason="lost">a</supplied><lb n="4v2" break="no"/>māda magə<choice><sic>h</sic><corr>ṅ </corr></choice>i </lem>
· <note>Cf. <ref target="DHARMA_INSIDENKBaru.xml">Baru</ref> Cdef8 <foreign>yathānya tan· pamuhara pramāda riṁ sira</foreign> and <ref target="DHARMA_INSIDENKAnjatan.xml">Anjatan</ref> 4r9 <foreign>yathānya tan pamuhara pramāda magə:ṁ I sira</foreign>. The latter parallel makes clear that we need to correct <foreign>magəhi</foreign> to <foreign>magəṅ i</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="4v5">
· <lem>mvaṁ <choice><sic>p</sic><corr>m</corr></choice>aṅasthāna ri jātakanira</lem>
190 <note>Cf. 4r3–4 <foreign>samaṅasth<supplied reason="lost">ā</supplied><lb n="4r4" break="no"/>na I jātakanira</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="5r1">
· <lem>lasun· mapapan· pu maṅuṇḍuḥ</lem>
· <note>The same person is again called <foreign>rakryan· lasun· mapapan·</foreign> in 16r2. But one wonders if <foreign>lasun</foreign> is not in both cases to be corrected into <foreign>jasun</foreign>, because a <foreign>rakryān jasun mapapan</foreign> called <foreign>pu</foreign> Bhakti (according to our reading of the name) figures in <ref target="DHARMA_INSIDENKCane.xml">Cane</ref> Ab5. Cf. our note on <foreign>jasun· vuṅkal·</foreign> below (5r2).</note>
195 </app>
· <app loc="5r2">
· <lem>lasun· vuṅkal·</lem>
· <note>Again, it seems that <foreign>lasun·</foreign> is an error for <foreign>jasun·</foreign>, as there are several occurrences of a toponym Jasun Vuṅkal in East Javanese epigraphy (i.a., in <ref target="DHARMA_INSIDENKBaru.xml">Baru</ref> Cdef11). Cf. our note on <foreign>lasun· mapapan·</foreign> in 5r1.</note>
· </app>
200 <app loc="5v6">
· <lem>lṅa<supplied reason="subaudible">,</supplied> <choice><sic>lṅis</sic><corr>bras</corr></choice>·,</lem>
· <note>The combination of <foreign>lṅa lṅis</foreign> is not found elsewhere, nor do we find <foreign>lṅis</foreign> in any of the comparable passages. Comparing examples of the sequence <foreign>lṅa bras</foreign> in three Sindok inscriptions (<ref target="DHARMA_INSIDENKLinggasuntan.xml">Linggasuntan</ref> A25, <ref target="DHARMA_INSIDENKTuryan.xml">Turyan</ref> A20, <ref target="DHARMA_INSIDENKAlasantan.xml">Alasantan</ref> 2r5), we are confident that<foreign> lṅis</foreign> is a mistake for <foreign>bras</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="8r1">
205 <lem>salvirniṅ</lem>
· <note><bibl><ptr target="bib:Stutterheim1928_01"/><citedRange unit="note">2</citedRange></bibl> reports that the <foreign>layar</foreign> is written in Indonesian mode.</note>
· </app>
· <app loc="8r1">
· <lem>Atitabaja yaknaniran gəṅgə:ṁ svakarmma dagaṁ</lem>
210 <note><bibl><ptr target="bib:Stutterheim1928_01"/></bibl>’s readings and word divisions are very likely to contain some mistakes, but we are unable to reconstruct the originally intended text.</note>
· </app>
· <app loc="8r1">
· <lem>Um<choice><sic>ra</sic><corr>r̥</corr></choice>ddhyakə<choice><sic>s</sic><corr>n</corr></choice>a</lem>
· <note>As already proposed by<bibl><ptr target="bib:Stutterheim1928_01"/><citedRange unit="note">3</citedRange></bibl>. The emendation seems to find confirmation in 13r7 <foreign>lāvan katon· ta hilaṁni vsi-vsi pāduka śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> mahārāja</foreign>, in the sense that the latter passage expresses the opposite idea.</note>
215 </app>
· <app loc="8r2">
· <lem>saṁ hyaṁ pani<supplied reason="omitted">tya</supplied>karmma</lem>
· <note><bibl><ptr target="bib:Stutterheim1928_01"/><citedRange unit="note">4</citedRange></bibl> proposes to correct <foreign>pāṇikarmma</foreign>. But the emendation we propose is supported by other occurrences of <foreign>panityakarmma</foreign> in 5r7 and 13r7. To us, it seems that the words <foreign>saṁ hyaṁ</foreign> possibly require emendation to <foreign>maṁhyaṁ</foreign> or <foreign>paṁhyaṁ</foreign>.</note>
· </app>
220 <app loc="8r3">
· <lem><add place="below">vu</add>ṅkalan</lem>
· <note>Corr. <foreign>tuṅgalan</foreign>?</note>
· </app>
· <app loc="8r5">
225 <lem>mirica</lem>
· <note><bibl><ptr target="bib:Stutterheim1928_01"/><citedRange unit="note">2</citedRange></bibl> proposes to correct <foreign>marica</foreign>. But the spelling with <foreign>mi</foreign> is repeated several times in this text.</note>
· </app>
· <app loc="8r6">
· <lem>katipadhara</lem>
230 <note>Corr. <foreign>kati-Adhara</foreign>? Cf. <foreign>sor sakeṅ kati</foreign> below; the Sanskrit word <foreign>adhara</foreign> means ‘lower, below’ and would be a perfect translation of Old Javanese <foreign>sor</foreign>. </note>
· </app>
· <app loc="8r7">
· <lem>tum<pb n="8v" break="no"/><fw n="8v" place="left"><num value="8">8</num></fw><lb n="8v1" break="no"/>tana</lem>
· <note>Corr. <foreign>tumkana</foreign>? The fact that <bibl><ptr target="bib:Stutterheim1928_01"/></bibl> indicated a page and line-break between <foreign>m</foreign> and <foreign>t</foreign> (which latter we suspect to be an error for <foreign>k</foreign>) is surprising. One would expect a division <foreign>tu-mtana</foreign> or <foreign>tumta-n</foreign>a. Did the plate really show <foreign>tum·-tana</foreign>?
235</note>
· </app>
· <app loc="8v2">
· <lem>manañjuṁ</lem>
· <rdg source="bib:Stutterheim1928_01">mañanjuṁ</rdg>
240 <note>This is an error we can confidently ascribe to <bibl><ptr target="bib:Stutterheim1928_01"/></bibl>.</note>
· </app>
· <app loc="8v4">
· <lem>maṅ<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>py<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>yan<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>lapkna</lem>
· <rdg source="bib:Stutterheim1928_01">maṅapya yan alapkna</rdg>
245 <note>We adopt the analysis of this string of akṣaras presented in OJED under <foreign>āpyāyana</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="8v4">
· <lem>vinahvan·</lem>
· <note>Corr. <foreign>vinahvaḥ</foreign>?</note>
250 </app>
· <app loc="8v7">
· <lem>sampu binuddhi</lem>
· <note>Corr. <foreign>sampu<supplied reason="omitted">n·</supplied> śinuddhi</foreign>?</note>
· </app>
255
· </listApp>
· </div>
·
·
260
· <div type="commentary">
·
· </div>
· <div type="bibliography">
265
·
· <p></p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="TEA"><ptr target="bib:TitiSurtiNastiti+al2022_01"/><citedRange unit="page">149-179</citedRange></bibl>
270 <bibl n="T"><ptr target="bib:TitiSurtiNastiti2016_01"/><citedRange unit="page">414-420</citedRange></bibl>
· <bibl n="S"><ptr target="bib:Stutterheim1928_01"/></bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl><ptr target="bib:WissemanChristie1998_01"/><citedRange unit="page">374-376</citedRange></bibl>
275 </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>