Maunggan Gold Leaves

Version: (e58a53b), last modified (c4e1250).

Edition

Part First leaf (Or5340A)

<>

⟨1⟩ || ye dhammā hetupabhavā _ tesaṁ hetu⟨ṁ⟩ tathāgato _ °āha tesañ ca yo nirodho _ °evaṁvādi mahāsamano ti || cattāro °iddhipādā

⟨2⟩ cattāro sammappadhānā _ cattāro satipaṭṭhānā _ cattāri °ariyasaccāni _ catuves⟨ā⟩rajjāni _ pañcindriyāni _ pañcacakkhūni _ cha-

⟨3⟩ °asaddhāraṇ(ā)ni _ sattabojjhaṅgā _ °ariyo °aṭṭhiṅgiko maggo _ navalokuttarā dhammā _ dasabal⟨ā⟩ni _ cundasa buddhaññāni °aṭṭhārasabuddhadhammāni

Part Second leaf (Or5340B)

⟨1⟩ || ye dhammā hetupabhavā _ tesa⟨ṁ⟩ hetu⟨ṁ⟩ tathāgato °āha _ tesañ ca yo nirodho _ °evaṁvādi mahāsama(n)o ti _ °iti pi so bhagavā °arahaṁ

⟨2⟩ sammāsaṁbuddho _ vijjācaraṇasappanno _ sugato lokavidu _ °anuttaro purisadammasārathī _ satthā devamanussānaṁ _ buddho bhagavā ti

⟨3⟩ svākhyāto bhagavatā dhammo _ sandiṭṭhiko _ °akāl⟨i⟩ko _ °ehipassiko _ [°o]paṇāyiko _ paccattaṁ veditavvo _ viññūhī ti <>

Apparatus

⟨1.margin⟩ <>||The opening mark stands in the margin; the same sign is repeated at the end of leaf 2. It is a simpler version of the one seen at the end of PYU 44.

⟨1.1⟩ tesañ caThere is a rightward curl at the top of the vertical element in ñ, that could possibly be interpreted as , but we assume it is a somewhat overdone serif.⟨1.1⟩ °evaṁvādi mahāsamanoThe expected form would be °evaṁvādī mahāsamaṇo. Same irregularities in leaf 2.

⟨1.2⟩ satipaṭṭhānāsatipaṭṭhāuā(misprint)⟨1.2⟩ °ariyasaccāni°ariyasacohāni(misprint)

⟨1.3⟩ °asaddhāraṇ(ā)niTun Nyein corrects °asādhāraṇāni in note.⟨1.3⟩ °aṭṭhiṅgikoTun Nyein corrects °aṭṭhaṅgiko in note.⟨1.3⟩ dasabal⟨ā⟩niTun Nyein silently corrects dasabalāni.⟨1.3⟩ cundasaTun Nyein silently corrects cuddasa.⟨1.3⟩ buddhaññānibuddhakonicorrecting buddhayonī in note; emend buddhañāṇāni.

⟨2.1⟩ ||The two bars are connected by a small cross-bar.⟨2.1⟩ °evaṁvādi mahāsamanoThe expected form would be °evaṁvādī mahāsamaṇo. Same irregularities in leaf 1.

⟨2.2⟩ -sappannoTun Nyein corrects -sampanno in note.⟨2.2⟩ -sārathī-sārathi.

⟨2.3⟩ °akāl⟨i⟩ko°akālikoSilent correction.⟨2.3⟩ [°o]paṇāyikoTun Nyein corrects °opanayiko in note. Editions of the canon show either °opaneyyika or °opanāyiko.⟨2.3⟩ <>||The closing sign here corresponds to the opening sign of leaf 1, and clearly shows the two leaves form one whole.

Bibliography

First edited in Tun Nyein 1898_–_1899; published again (with some improvements offset by a number of inaccuracies) in Finot1912. Re-edited here from published reproductions and photographs furnished by the British Library.

Primary

Griffiths, Arlo, Marc Miyake and Julian K. Wheatley. 2018–03–26. “Corpus of Pyu inscriptions.” Zenodo. DOI: 10.5281/zenodo.1207290. [URL]. Item DHARMA_INSPYU00046.

Secondary

ASI

ASI

MonBoKay1961a

Tha Myat [sā mrat]. 1963. pyū phat cā: pyū akkharā samuiṅḥ [Pyu Reader: a History of the Pyu Alphabet]. Yangon: uḥ lha daṅ [U Hla Din]. Pages 44–6.

Luce, Gordon H. 1985. Phases of pre-Pagán Burma: languages and history. 2 vols. Oxford: Oxford University Press. Pages I, 61, 73 n. 2, 175.