EIAD 172. Koṇḍamudi plates of Jayavarman, 3rd c. CE

Version: (a96aa90), last modified (5fb8862).

Edition

Seal

⟨1⟩ br̥hatphalāyana-sagotrasya mahārāja-śrī-jayavarmmaṇaḥ

Plates

⟨Page 1r⟩

⟨1r1=1⟩ bamhanānaṁ sava-gutaja-mahā-

⟨1r2=2⟩ janānaṁ janānaṁ 8 kūdūrahāre

⟨1r3=3⟩ pāṁṭūrasa bamhadeyasa

⟨Page 1v⟩⟨left: 1

⟨1b1=4⟩ s[.]v[.]pato vijaya-khaṁdhāvārā

⟨1b2=5⟩ nagarā kūdūrāto

⟨1b1=6⟩ maheśvara-pāda-parigahito

⟨Page 2r⟩⟨left: 2

⟨2r1=7⟩ br̥hatphalāyana-sagoto

⟨2r2=8⟩ rājā siri-jayavaṁmo

⟨2r3=9⟩ Ānapayati kūdūre

⟨Page 2v⟩

⟨2v1=10⟩ vāpataṁ Aṁmhe dāni

⟨2v2=11⟩ Aṁmha-vejayike

⟨2v3=12⟩ Āyu-vadhanike ca

⟨Page 3r⟩⟨left: 3

⟨3r1=13⟩ baṁmhanānaṁ gotama-sagota-

⟨3r2=14⟩ -jāyāparasa savagutajasa

⟨3r3=15⟩ 8 tānavasa savigajasa

⟨Page 3v⟩

⟨3v1=16⟩ Asiyo 3 goginajasa

⟨3v2=17⟩ Asiyo 3 koḍina-sagotasa

⟨3v3=18⟩ bhavaṁnajasa Asiyo be 2

⟨Page 4r⟩⟨left: 4

⟨4r1=19⟩ bhāradāyasa rudaveṁnhujasa

⟨4r2=20⟩ Aṁsi divaḍhā kaṁnhāyanasa

⟨4r3=21⟩ Īsaradatajasa Asi diva(ḍhā)

⟨Page 4v⟩

⟨4v1=22⟩ Opamaṁnavasa rudaghosajasa

⟨4v2=23⟩ Aṁsi 1 kosika-sagotasa

⟨4v3=24⟩ khaṁdarudajasa Aṁsikā(ddhā) ca{}

⟨Page 5r⟩⟨left: 5

⟨5r1=25⟩ janānaṁ 8 Aṁsiyo 20 4

⟨5r2=26⟩ kāt¿u?na kūdūrahāre gāmaṁ

⟨5r3=27⟩ pāṁṭuraṁ ― baṁmhadeyaṁ da(d)āma

⟨Page 5v⟩

⟨5v1=28⟩ Etaṁsi taṁ _ gāma

⟨5v2=29⟩ ṭūra baṁmhadeyaṁ

⟨5v3=30⟩ kātūna _ Oyapāpehi

⟨Page 6r⟩⟨left: 6

⟨6r1=31⟩ Etasa casa _ gāmasa

⟨6r2=32⟩ pāṁṭūrasa _ baṁmhadeyaṁ

⟨6r3=33⟩ kāt¿u?na _ parihāre vitarāma

⟨Page 6v⟩

⟨6v1=34⟩ Apāpesaṁ Anomasaṁ

⟨6v2=35⟩ Alona-khādakaṁ

⟨6v3=36⟩ Araṭha-saṁvinayikaṁ

⟨Page 7r⟩⟨left: 7

⟨7r1=37⟩ sava-jāta-pārihārikaṁ ca

⟨7r2=38⟩ Etehi naṁ parihārehi

⟨7r3=39⟩ pariharāhi Etaṁ casiṁ gāma()

⟨Page 7v⟩

⟨7v1=40⟩ tūra() ba()mhadeya(ṁ kā)t¿u?na Etha

⟨7v2=41⟩ nibaṁdhāpehi Aviyena Ānataṁ

⟨7v3=42⟩ sayaṁ chato siri-Aṭha-satā-

⟨Page 8r⟩⟨left: 8

⟨8r1=43⟩ -vijayo dato paṭikā

⟨8r2=44⟩ saṁva 10 hepa 1 diva 1

⟨8r3=45⟩ mahā-talavarena

⟨Page 8v⟩

⟨8v1=46⟩ mahā-daṁḍanāyakena

⟨8v2=47⟩ bhāpahānavaṁmena

⟨8v3=48⟩ kaṭati

Apparatus

Plates

⟨1b1=4⟩ s[.]v[.]pato HHultzsch (p. 316 n. 6): “The two first letters are broken away at the top. The lower portion of the letter v is preserved on a separate piece of the plate, which is broken off and therefore could not be shown on the accompanying photo-zincograph. Of the two possible restorations, sava (sarva) and siva (śira), the second appears preferable, because documents generally open with a word of auspicious import.

⟨4r3=21⟩ diva(ḍhā)diva¿(ḍā)?ḍhā H.

⟨8r3=45⟩ mahā-talavarenamahātagi HThe shape of la is eccentric only at first sight, but regular for this hand. See e.g. br̥hatphalāyana in line 2r1=7.

Translation by Hultzsch 1900–1901

Seal

⟨1⟩ (The seal) of the Mahārāja, the glorious Jayavarman, who belongs to the gotra of the Br̥hatphalāyanas.

Plates

(First plate, first side.) (Order referring) to the brahmadeya Pāṇṭūra in Kūdūrāhāra, (granted) to 8 people, to Brāhmaṇas, to the mahājanas (headed by) Savagutaja.

⟨1–6⟩ (From the camp of victory, the town Kūdūraa, — the fortunate king, the glorious Jayavarman, who is favoured by the feet of Maheśvara (and) who belongs to the gotra of the Br̥hatphalāyanas, orders (his) official (vyāpr̥ta) at Kūdūraa (as follows): —

⟨7–24⟩ “For conferring on ourselves victory (in war) and for increasing (our) length of life, we have now given the village Pāṇṭūra in the district of Kūdūraa (Kūdūrāhāra) (as) a brahmadeya, assigning 24 shares to 8 people, (viz.) to (the following) Brāhmaṇas:

  • to Savagutaja (Śarvaguptārya), a householder of the Gautama gotra, 8 (shares);

  • to Sagivija of the Tānavya (gotra) 3 shares;

  • to Goginaja 3 shares;

  • to Bhavannaja of the Kauṇḍinya gotra two — 2 — shares;

  • to Rudavennhuja (Rudraviṣṇvārya) of the Bhāradvāja (gotra) one and a half share;

  • to Īsaradataja (Īśvaradattārya) of the Kārṣṇāyana (gotra) one and a half share;

  • to Rudaghosaja {Rudraghoṣārya) of the Aupamanyava (gotra) 1 share;

  • and to Khandarudaja (Skandarudrārya) of the Kauśika gotra half a share.

⟨25–27⟩ “Parcel off that village Pāṇṭūra from this (district), having made (it) a brahmadeya.

⟨28–30⟩ “And to this village Pāṇṭūra we grant (all) immunities, having made (it) a brahmadeya.

⟨31–34⟩ “(Let it be) free from being entered, free from being meddled with, free from diggings for salt, araṭhasaṁvinayika, and endowed with immunities of all kinds.

⟨35⟩ “Exempt (it) with (all) these immunities.

⟨36–37⟩ “And having made this village Pāṇṭūra a brahmadeya, cause a charter to be drawn ups to this effect.”

⟨38⟩ The order was issued by word of mouth.

⟨39⟩ (The charter) was signed by (the king) himself. Fortune, wealth, power and victory were given (by the donees to the king as a reward for the grant).

⟨40⟩ (This) set of plates was prepared on the 1st day of the 1st fortnight of winter of the 10th year by the Mahādaṇḍanāyaka Bhāpahānavarman, the best of the Mahātagi (family?).

Bibliography

Edited by E. Hultzsch (1900–1901) directly from the plate. This digital edition based on photos of estampages published by Hultzsch.

Primary

[H] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1900–1901. “Kondamudi plates of Jayavarman.” EI 6, pp. 315–319. Pages 315–319.