1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·
·
·
10
·
·
·
·
15
·
·
·
·
20
·
·
·
·
25
·
·
·
·
30
·
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
35 <titleStmt>
· <title>Octagonal pillar from Alluru — reign of Siri-Ehavalacāntamūla, year 8</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:jodo">
40 <forename>John</forename>
· <surname>Doe</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
45 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:jodo">
· <forename>John</forename>
· <surname>Doe</surname>
· </persName>
50 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:jodo">
· <forename>John</forename>
55 <surname>Doe</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
60 <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00049</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
65 <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
70 <p>Copyright (c) 2019-2025 by .</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
75 <sourceDesc>
· <biblFull>
· <titleStmt>
· <title>Octagonal pillar from Alluru — reign of Siri-Ehavalacāntamūla, year 8</title>
· <principal>
80 <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· </principal>
85 <editor role="general">
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
90 </editor>
· <editor role="general">
· <persName ref="part:vito">
· <forename>Vincent</forename>
· <surname>Tournier</surname>
95 </persName>
· </editor>
· <editor role="contributor">
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/107394149">
· <forename>Stefan</forename>
100 <surname>Baums</surname>
· </persName>
· </editor>
· <editor role="contributor">
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/22395449">
105 <forename>Ingo</forename>
· <surname>Strauch</surname>
· </persName>
· </editor>
· <respStmt>
110 <resp>assistance with XML encoding and metadata
· verification</resp>
· <persName ref="part:chch">
· <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
115 </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>assistance with XML encoding and metadata
· verification</resp>
120 <persName ref="part:masc">
· <forename>Marine</forename>
· <surname>Schoettel</surname>
· </persName>
· </respStmt>
125 <respStmt>
· <resp>digital humanities consultant</resp>
· <persName ref="part:emmo">
· <forename>Emmanuelle</forename>
· <surname>Morlock</surname>
130 </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>digital humanities consultant</resp>
· <persName ref="part:anol">
135 <forename>Andrew</forename>
· <surname>Ollett</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
140 <editionStmt>
· <p>First digital edition made by École française d'Extrême-Orient (Paris, France), realized in collaboration with the HiSoMA Research Centre (Lyon, France) and hosted by TGIR Huma-Num (France) as <ref target="http://hisoma.huma-num.fr/exist/apps/EIAD/index2.html">Early Inscriptions of Āndhradeśa, in 2015-2017.</ref>
· </p>
· </editionStmt>
· <publicationStmt>
145 <authority>Early Inscriptions of Āndhradeśa</authority>
· <idno type="filename">DHARMA_INSEIAD00049</idno>
· <availability>
· <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
· <p>Copyright (c) 2017 by Stefan Baums, Arlo Griffiths,
150 Ingo Strauch and Vincent Tournier.</p>
· <p>This work is licensed under the Creative Commons
· Attribution 3.0 Unported License. To view a copy of
· this license, visit
· http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ or send
155 a letter to Creative Commons, 444 Castro Street,
· Suite 900, Mountain View, California, 94041,
· USA.</p>
· </licence>
· </availability>
160 </publicationStmt>
· </biblFull>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
165 <idno/>
· <altIdentifier type="EIAD">
· <institution>EFEO</institution>
· <idno>EIAD
· 49</idno>
170 </altIdentifier>
· <altIdentifier type="museum-inventory">
· <repository>unavailable</repository>
· <idno>unavailable</idno>
· </altIdentifier>
175 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
180 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
185 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
190 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
195 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
200 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change when="2020-10-01" who="part:axja" status="draft">EIAD file transformed to follow the DHARMA encoding structure. Metadata extracted to be checked and updated according DHARMA workflow. Done through XSLT.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
205 <facsimile>
· <graphic xml:id="EIAD0049_image-est-ASI197677B13" url="EIAD0049_1.jpg" n="1"/>
· </facsimile>
· <text xml:space="preserve"><body><div type="edition" xml:lang="pra-Latn"><ab><lb n="1"/>sipaṁm· hal<unclear>ū</unclear>r<unclear>a</unclear>vathave<supplied reason="lost">na</supplied> gāmike<unclear>na</unclear> <lb n="2"/>veṇhusiri<unclear>ṇo</unclear> °a<unclear>pano</unclear> <supplied reason="lost">bha</supplied>yāya caṁdāya <lb n="3"/>balakasa naṁ<unclear>d</unclear>i<unclear>s</unclear><supplied reason="lost">i</supplied><unclear>r</unclear><supplied reason="lost">i</supplied> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/>ī <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>jakhasiriya <lb n="4"/>nāgasiriya <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><unclear>vaḷa</unclear> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>sasa ca nīga<lb n="5" break="no"/>mitasaṁbadhibaṁ<unclear>dhavajana</unclear><supplied reason="lost">sa</supplied> <supplied reason="lost">°i</supplied>m<unclear>e</unclear>na puṁñopa<lb n="6" break="no"/>cayasaṁpadāne<unclear>n</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/><unclear>i</unclear> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><supplied reason="lost">°u</supplied><unclear>bha</unclear><supplied reason="lost">ya</supplied>lokasaṁtāraṇo <lb n="7"/><unclear>dha</unclear>ṁmamay<unclear>o</unclear> se<unclear>lakhaṁbho</unclear> <supplied reason="lost">s</supplied><unclear>i</unclear><supplied reason="lost">kha</supplied>ra<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>ge patithā<lb n="8" break="no"/>pito raṁño <supplied reason="lost">°ikh</supplied><unclear>ā</unclear><supplied reason="lost">ku</supplied><unclear>na</unclear>ṁ <supplied reason="lost">sir</supplied><unclear>i</unclear>°ehavalacaṁ<lb n="9" break="no"/>tamūlasa saṁvachara <num value="8"><unclear>8</unclear></num>gipa <num value="5">5</num>diva <num value="10">10</num><lb n="10"/>°ācariyānaṁ <unclear>puvana</unclear>ga<unclear>sela</unclear>sikhara<unclear>ṁ</unclear>gavā<unclear>s</unclear>i<lb n="11" break="no"/>naṁ vāsicaṁdanaka<unclear>pā</unclear><supplied reason="lost">naṁ</supplied> <gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><supplied reason="lost">ka</supplied>ratalaparima<lb n="12" break="no"/>jakānaṁ °a<unclear>r</unclear><supplied reason="lost">i</supplied>ya<unclear>sa</unclear>ṁgha<unclear>sa</unclear> <gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/></ab></div><div type="apparatus"><listApp><app loc="1"><lem>sipaṁm·</lem><note>Emend <foreign xml:lang="pra-Latn">sidham·</foreign>, as suggested by <bibl><ptr target="bib:Srinivasan1971"/>.</bibl></note></app><app loc="1"><lem>halūrāvathavena</lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">halūravaṭhavena</rdg></app><app loc="2"><lem source="bib:Srinivasan1971">veṇhusiri<unclear>ṇo</unclear></lem><note>The vocalic marker <foreign>-o</foreign> is unclear, as there does seem to be a horizontal mark to the left of the akṣara. Understand <foreign xml:lang="pra-Latn">veṇhusiriṇā</foreign>.</note></app><app loc="3"><lem>naṁ<unclear>d</unclear>i<unclear>s</unclear><supplied reason="lost">i</supplied><unclear>r</unclear><supplied reason="lost">i</supplied><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/>ī
· <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">balakasa naṁ
210 …</rdg></app><app loc="4"><lem><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><unclear>vaḷa</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">…</rdg></app><app loc="4–5"><lem>sa ca nīgamita-</lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">sacatīgamita-</rdg></app><app loc="5"><lem>-badhibaṁ<unclear>dhavajana</unclear><supplied reason="lost">sa</supplied></lem><rdg source="bib:Srinivasan1971"> -badhi
· baṁ<unclear>dhava</unclear>ja <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> sa</rdg></app><app loc="5"><lem><supplied reason="lost">°i</supplied>m<unclear>e</unclear>na</lem><rdg source="bib:Srinivasan1971"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> ma<unclear>ta</unclear></rdg></app><app loc="5"><lem>puṁñopacaya-</lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">puṁjñopacaya-</rdg></app><app loc="6"><lem>saṁpadāne<unclear>n</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">saṁpadāne …</rdg></app><app loc="6"><lem><supplied reason="lost">°u</supplied><unclear>bha</unclear><supplied reason="lost">ya</supplied>lokasaṁtāraṇo
· </lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">…
· lokasaṁtāraṇ<unclear>o</unclear></rdg></app><app loc="7"><lem><supplied reason="lost">s</supplied><unclear>i</unclear><supplied reason="lost">kha</supplied>ra<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>ge</lem><rdg source="bib:Srinivasan1971"> … rage</rdg><note>But cf. l. 10.</note></app><app loc="7–8"><lem>patithāpito</lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">patiṭhapito</rdg></app><app loc="8"><lem><supplied reason="lost">°ikh</supplied><unclear>ā</unclear><supplied reason="lost">ku</supplied><unclear>na</unclear>ṁ raṁño</lem><rdg source="bib:Srinivasan1971"><unclear>°ikhākunaṁ</unclear> raṁjño</rdg></app>
·
215<app loc="10–11"><lem><unclear>puvana</unclear>ga<unclear>sela</unclear>sikhara<unclear>ṁ</unclear>gavā<unclear>s</unclear>inaṁ</lem><rdg source="bib:Srinivasan1971"><supplied reason="lost">°avanāga</supplied>selasikharavāsinaṁ</rdg></app><app loc="11"><lem>vāsicaṁdanaka<unclear>pā</unclear><supplied reason="lost">naṁ</supplied></lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">vāsicaṁdanaka…</rdg></app><app loc="11"><lem><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><supplied reason="lost">ka</supplied>ratalaparimajakānaṁ</lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">
· ... <supplied reason="lost">ka</supplied>ratalaparimajakānaṁ</rdg><note>It is tempting to reconstruct here <foreign xml:lang="pra-Latn"><supplied reason="lost">°ākāsaka</supplied><unclear>rata</unclear>laparim<unclear>ā</unclear>jakānaṁ</foreign>, by analogy with the compound <foreign xml:lang="san-Latn">ākāśapāṇitalasamacitta</foreign> immediately preceding the compound <foreign xml:lang="san-Latn">vāsīcandanakalpa</foreign> in the formula cited in the commentary.</note></app><app loc="12"><lem>°a<unclear>r</unclear><supplied reason="lost">i</supplied>ya<unclear>sa</unclear>ṁgha<unclear>sa</unclear></lem><rdg source="bib:Srinivasan1971">°aṁriyasaṁgha<supplied reason="lost">sa
· pujñāye</supplied></rdg></app></listApp></div><div type="translation"><p n="1–8">Success! The village headman (<foreign xml:lang="pra-Latn">grāmika</foreign>) Veṇhusiri (Viṣṇuśrī), resident of
· Halūra, as the gift (producing an) accumulation of merit for his wife Candā, his son Nandisiri, ... Jakhasiri (Yakṣaśrī), Nāgasiri ... and his own friends, kinsmen, relatives, and people, established in Sikharaṅga a stone pillar, made of the Dharma, which carries across in both worlds. </p><p n="8–12"> In the
· 8th year of King Siri-Ehavalacāntamūla of the Ikṣvākus, in
220 the 5th fortnight of summer, on the 10th day... for the noble community of the teachers residing on the flank of the summit of the mountain [named] Eastern Mountain (i.e., the Puvaseliyas), who are (calm) as the sandalwood tree (in the presence of) an axe, and who are able to touch (the element of space?) with the palm of their hands.
· </p></div><div type="commentary"><p n="7"><term><unclear>dha</unclear>ṁmamayo</term><note>Maybe this implies, in concrete terms, that this pillar
· had a <foreign xml:lang="pra-Latn">dharmacakra</foreign> on top.</note></p><p n="10–11"><term><unclear>puvana</unclear>ga<unclear>sela</unclear>sikhara<unclear>ṁ</unclear>gavā<unclear>s</unclear>inaṁ</term><note>Since <foreign xml:lang="pra-Latn">śailaśikhara</foreign> seems to be a fixed combination, occurring in several Sanskrit texts, we are inclined to see in <foreign xml:lang="pra-Latn">puvanagaselasikharaṁgavāsin</foreign><quote>residing on the flank of the summit of the mountain (<foreign xml:lang="pra-Latn">sela</foreign>) [named] Eastern Mountain (<foreign xml:lang="pra-Latn">naga</foreign>)</quote> a somewhat poetic variant of the normal expression which is <foreign xml:lang="pra-Latn">puvaseliya</foreign>. Cf. from the same site EIAD <ref target="DHARMA_INSEIAD00200.xml">200</ref>, l. 17: <foreign xml:lang="pra-Latn">°ayirāna pūvaseliyāna nigāyasa</foreign>.</note></p><p n="11"><term>vāsicaṁdanaka<unclear>pā</unclear><supplied reason="lost">naṁ</supplied></term><note>The epithet <foreign xml:lang="san-Latn">vāsīcandanakalpa-</foreign> commonly occurs in formulae describing the dispassionate state of Arhants, especially in (Mūla-)Sarvāstivādin sources. Cf. BHSD, s.v. On the meaning of this compound, also occurring in Jaina sources, see <bibl><ptr target="bib:Bloomfield1920"/>: <citedRange>341–3</citedRange></bibl>; <bibl><ptr target="bib:Norman1960"/>: <citedRange>269–71</citedRange></bibl>. The former suggests translating <quote>he for whom the (cooling) sandal is not different from a (painful) sword</quote>, the latter <quote>like the sandalwood tree (in the presence of) the axe</quote>. Both interpretations are supported with textual parallels, but we are inclined to follow here Norman’s interpretation. On the use and interpretation of the simile in Pramāṇa works, see <bibl><ptr target="bib:Eltschinger2013"/>: <citedRange>265 and n. 332</citedRange></bibl>.</note></p><p n="11–12"><term><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><supplied reason="lost">ka</supplied>ratalaparimajakānaṁ</term><note>The compound <foreign xml:lang="san-Latn">ākāśapāṇitalasamacitta</foreign>, occurring with <foreign xml:lang="san-Latn">vāsīcandanakalpa-</foreign> in (Mūla-)Sarvāstivādin sources, is freely rendered by <bibl><ptr target="bib:Bloomfield1920"/>: <citedRange>342</citedRange></bibl> as <quote>he for whom the plainest reality is no better than the most ethereal substance</quote>. The compound attested in the present inscription must be formed on <foreign xml:lang="san-Latn">pari-mr̥j</foreign>, meaning ‘to touch, to reach out to; to rub’ (cf. e.g. BHSD, s.v. <foreign xml:lang="san-Latn">parimārjaka</foreign>), which is quite different from <foreign xml:lang="san-Latn">samacitta</foreign>. The compound brings to mind descriptions of realised Arhants, endowed with <foreign xml:lang="san-Latn">r̥ddhi</foreign>, who are able to touch (<foreign xml:lang="san-Latn">pari-mr̥j</foreign>) the sun and the moon (cf. <bibl><ptr target="bib:Lamottea"/>, <citedRange>vol. IV: 1809–14</citedRange></bibl>). But it remains unclear whether the present compound pointed to the mastery of this <foreign xml:lang="san-Latn">abhijñā</foreign> by the recipients of the gift.</note></p></div><div type="bibliography"><p>First described and edited by <bibl><ptr target="bib:Srinivasan1971"/></bibl>. Re-edited here from our photos of the ASI
· estampage.</p><listBibl type="primary"><bibl/></listBibl><listBibl type="secondary"><bibl><ptr target="bib:ARIE"/><citedRange>1976–77: 5, no. B.13</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Tsukamoto1996"/>: <citedRange>no. Allu
· 2</citedRange></bibl><bibl><ptr target="bib:Raghunath2001"/>: <citedRange>140
225 (no. 32)</citedRange></bibl></listBibl></div></body></text>
·</TEI>
Commentary
(7) (dha)ṁmamayo1
(10–11) (puvana)ga(sela)sikhara(ṁ)gavā(s)inaṁ2
(11) vāsicaṁdanaka(pā)[naṁ]3
(11–12) [3×][ka]ratalaparimajakānaṁ4