Buddha image

Version: (9768830), last modified (9768830).

Edition

Column A

⟨1⟩ mahase-

⟨2⟩ napati

⟨3⟩ sūkacata

⟨4⟩ sa(cabh)ai-

⟨5⟩ ya Eli-

⟨6⟩ [*](r)[.]ya

Column B

⟨1⟩ baṁdhuvagaṁ

⟨2⟩ kaṁṇasir(i)-

⟨3⟩ puto E-

⟨4⟩ (l)[i] [**]

Column C

⟨1⟩ Elicato

⟨2⟩ vairamaḍu-

⟨3⟩ vai budha-

⟨4⟩ [pa](ṭ)[i](ma)

⟨5⟩ thāvitaṁ

Apparatus

⟨4–5⟩ sa(cabh)aiya • The reading ca (which we initially read va) is quite curious, and might need to be revised. Likewise, the akṣara we read as bhai does not have a regular shape, and the serif seems very faint. It could also be read as gai.

⟨5–6⟩ Eli[1×](r)[.]ya • Our first reading of the vocalic marker attached to the ra was -e. However, if we take into consideration the fact that the visible element might not be the upper part of the ra, it is also possible to interpret it as a ri. There is also what remains of a vocalic mark on the preceding akṣara, which could as well be interpreted as an -i. Therefore, in light of the parallel with EIAD 51, l. 11, reading mahādeviya kodaElisiriya, it is possible to suggest a reconstruction Eli[s](ir)[i]ya.

Translation

The Great General Sūkacata sacabhaiya Eli…

The group of relatives, Eli…, son of Kaṇṇasirī...

Elicata established (this) Buddha image at Vairamaḍuva.

Commentary

⟨2–3⟩1

Bibliography

Previously unpublished; edited here from our photographs and after autopsy of the stone.

Notes

  1. 1. In EIAD 29 we have interpreted vaira as vajira; maḍuva could here stand for maṇḍapa.