SII 3.46: original edition by Eugen Julius Theodor Hultzsch

Version: (7b9d724), last modified (6fb16fc).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī [||] sakalajaga⟨t⟩tra¿p?i¿(bha)n?a¿n=t?itasurāsurā-

⟨2⟩ dh¿i?śaparameśvarapratihār¿i?kṛtam¿ā?hābalikulo-

⟨3⟩ ¿t?bhavavāṇavi¿j?ādharavāṇarāyar māteviyār teṉ(ṟa)ḷi

⟨4⟩ t¿i?kkāliperu(m)āṉaṭikaḷu⟨k⟩ku nantāviḷa⟨k⟩kukku (ti)ruva⟨l⟩lattu

⟨5⟩ sa(bhai)yār⟨k⟩kukkuṭutt¿u? cempoṉ Irupatiṉ kaḻa⟨ñ⟩cu [|] (I)ta⟨ṉ⟩ poli-

⟨6⟩ ⟨ṭ⟩ṭu nicati Uriy ney A⟨ṭ⟩ṭuvomāṉom sabh(ai)yom [|]

⟨7⟩ (I)nney mu⟨ṭ⟩(ṭiṉa) potu(m) Ai(ṅ)kaḻañcu (po)ṉ ta(ṇ)ṭa⟨p⟩paṭuvomā-

⟨8⟩ ṉom [|] I⟨t⟩taṇṭa⟨p⟩pa⟨ṭ⟩ṭum ney mu⟨ṭ⟩ṭāte A⟨ṭ⟩ṭuvomāṉom sabhaiy(o)m [||]

Translation by Hultzsch 1899

(Line 1.) Hail ! Prosperity ! The great queen of Vāṇavidyādhara-Vāṇarāya,—born from the family of Mahābali, who had been made door-keeper by the lord of gods and demons, Paramēśvara (Śiva), who is worshipped in all the three worlds,—gave to the members of the assembly of Tiruvallam twenty kaḻañju of pure gold for (maintaining) a perpetual lamp before Tīkkāli-Perumāṉaḍigaḷ, (the god of) the southern temple (Teṉṟaḷi).

(L. 5.) (As) interest on this, we, the assembly, shall have to supply (one) uri of ghee per day. Whenever (we) fail (to supply) this ghee, we shall have to pay a fine of five kaḻañju of gold. Though fined thus, we, the assembly, shall (continue) to supply the ghee without fail.

Bibliography

Digital edition of SII 3.46 by Hultzsch 1899 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1899. South-Indian inscriptions. Volume III: Miscellaneous inscriptions from the Tamil country. Part I: Inscriptions at Ukkal, Melpadi, Karuvur, Manimangalam and Tiruvallam. South Indian Inscriptions 3.1. Madras: Government Press. Pages 97–98, item 46.

Notes

  1. 1. Ep. Ind. Vol. III. p. 75.

  2. 2. See the introductory remarks to Nos. 43 and 47.