SII 3.17: original edition by Eugen Julius Theodor Hultzsch

Version: (615297c), last modified (2aaa540).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī [] tirumakaḷ polapperunilaccelviyun=ta-

⟨2⟩ ṉa(k=k)eyu(ri)mai pūṇṭamai maṉak=koḷk=kān=ta(ḷū)rccā-

⟨3⟩ (lai) kalamaṟuttaruḷi veṅkaināṭuṅkaṅkapāṭiyum nuḷam(pa)-

⟨4⟩ (p)āṭiyun=taṭikaipāṭiyuṅkuṭamalaināṭuṅkollamuṅkaliṅkamum

⟨5⟩ Eṇṭicai pukaḻ taravīḻamaṇṭalamumiraṭṭapāṭiyeḻaraiyilakkamun=tiṇ(ṭi)-

⟨6⟩ ṟal veṉṟittaṇṭāṟkoṇṭa taṉṉeḻil vaḷar¿avu?ḻiyellā-

⟨7⟩ yāṇṭun=toḻutakai viḷaṅkum yāṇṭe ceḻiyaraittecu ko-

⟨8⟩ śrīko rājarājarājakesarivarmmarāṉa śrīrājarājadevaṟku yāṇ(ṭu)

⟨9⟩ (2 10) 9 Āvatu jayaṅkoṇṭacoḻamaṇṭalattupperumpāṇap(p)āṭittūñāṭ(ṭu)

⟨10⟩ meṟpāṭiyāṉa rājāśrayapurattu Āṟṟūrttuñciṉa devaṟkuppaḷḷipaṭai-

⟨11⟩ (y)āka Uṭaiyār śrīrājarājadevar Eṭuppittaruḷiṉa tiruvaṟiñc¿i?śvarattu

⟨12⟩ mahādevaṟku veṇkuṉṟakkoṭṭattu marutanāṭṭu veḷḷāḷaṉ Aruvāk-

⟨13⟩ (kīḻāḷ) muttikaṇṭaṉeṉ vaitta tirunantāviḷak=ku Oṉṟiṉuk=ku

⟨14⟩ (v)ai(t)ta cāvā m¿u?vāpperāṭu toṇṇūṟṟāṟuṅkaikkoṇṭu

⟨15⟩ ni(catam) Uḻakku ney rājakecariyāl can=tirātittavaṟ Aṭ(ṭu)vatāneṉ Irā()śrayapurattu

⟨16⟩ (Iṭ)ai(ya)n Eṇi keṅkātiraneṉ []

Translation by Hultzsch 1899

(Line 1.) Hail ! Prosperity ! In the 29th year (of the reign) of the glorious king Rājarāja-Rājakēsarivarman, alias Śrī-Rājarājadēva, who, etc.,1 —I, the cultivator (Veḷḷāḷaṉ) Aruvā-[Kīḻāḷ] Muttigaṇḍaṉ of Marud[a-n]āḍu in Veṇkuṉṟa-kōṭṭam, gave one perpetual lamp to (the god) Mahādēva of the holy Aṟiñjīśvara (temple),—which the lord Śrī-Rājarājadēva had been pleased to build as a resting-place for the king who fell asleep at Āṟṟūr, in Mēṟpāḍi, alias Rājāśrayapuram, (a city) in Tūñāḍu, (a subdivision) of Perumbāṇa-pāḍi in Jayaṅkoṇḍa-Śōḻa-maṇḍalam,—(and) assigned to (this lamp) ninety-six full-grown ewes, which must neither die nor grow old.2

(L. 14.) Having received (these ewes), I, the shepherd Ēṇi Gaṅgādharaṉ of Rājāśrayapuram, shall pour out daily, as long as the moon and the sun endure, (one) uḻakku of ghee, (measured) by the Rājakēsari).

Bibliography

Digital edition of SII 3.17 by Hultzsch 1899 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1899. South-Indian inscriptions. Volume III: Miscellaneous inscriptions from the Tamil country. Part I: Inscriptions at Ukkal, Melpadi, Karuvur, Manimangalam and Tiruvallam. South Indian Inscriptions 3.1. Madras: Government Press. Pages 26–27, item 17, plate IV.

Notes

  1. 1. The historical introduction of this inscription is identical with that of No. 15; it reads, however, taṭikaipāṭi (l. 4), while Nos. 15 and 16 have taṭīkapāṭi.

  2. 2. Compare Vol. II. p. 375, note 3.