1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>The Maribong Charter of Wisnuwardhana (1170 Śaka)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:argr">
15 <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:ekba">
· <name>Eko Bastiawan</name>
20 </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:argr">
25 <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
30 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Malang, Jakarta</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKMaribong</idno>
· <availability>
35 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths.</p>
· </licence>
· </availability>
40 <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
45 <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary></summary>
·
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
55 <p>Script and spelling typical of the charters of the late Majapahit period. Difference is made between <foreign>ḍ</foreign> (1v2 <foreign>Uttarāṣāḍa</foreign>) and <foreign>dh</foreign> (1v4 <foreign>madhu</foreign>).</p>
·
·
·
·
60
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
65 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
70 agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
75 <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
80 <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
85 <change who="part:argr" when="2025-02-17" status="draft">further revisions</change>
· <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-10-30" status="draft">updated the edition and the bibliography</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-04-10" status="draft">updated the line numbering</change>
· <change who="part:axja" when="2020-03-27" status="draft">adding the handDesc template</change>
90 <change who="part:ekba" when="2020-02-07" status="draft">Revised the bibliography proposed by Arlo Griffiths</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-01-29" status="draft">applied corrections proposed by Arlo Griffiths</change>
· <change who="part:argr" when="2020-01-28" status="draft">third revision</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-01-24" status="draft">applied corrections for the translation proposed by Daniel Balogh</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-01-22" status="draft">applied corrections proposed by Arlo Griffiths and Daniel Balogh, encoded the translation</change>
95 <change who="part:argr" when="2020-01-21" status="draft">second revision</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-01-21" status="draft">applied corrections proposed by Arlo Griffiths</change>
· <change who="part:argr" when="2020-01-20" status="draft">revision of the initial encoding</change>
· <change who="part:ekba" when="2020-01-20" status="draft">initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
100 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn" rendition="class:38769 maturity:83213">
·<pb n="1r"/>
105<p><pb n="1v"/>
· <lb n="1v1"/><g type="ddandaOrnate"/> Avighnam astu,<g type="ddandaOrnate"/> svasti śrī śaka-varṣātīta, <num value="1170">1170</num>, Aśuji-māsa, tithi, pañcamī śukla-pakṣa, <abbr>vā</abbr>,
·<lb n="1v2"/><abbr>ka</abbr>, <abbr>vr̥</abbr>, vāra, laṅkir·, Uttarāṣāḍa-nakṣatra, viśva-devatā, māhendra-maṇḍala, gaṇḍa-yoga, vairā<lb n="1v3" break="no"/>jya-muhūrtta, baruṇa-parvveśa, valava-karaṇa, mr̥ccika-rāśī,</p>
· <p part="I">Irika divasany ājñā <foreign xml:lang="san-Latn">śrī sakala-<choice><sic>kha</sic><corr>la</corr></choice>lană<lb n="1v4" break="no"/>-kula-madhu-<choice><sic>mārdda</sic><corr>marda</corr></choice>na-kamalekṣaṇa</foreign>, nāmābhiṣeka śrī jaya viṣṇuvarddhana, saṁ mapañji sminiṅ rāt·,
· <foreign xml:lang="san-Latn">sva-pi<lb n="1v5" break="no"/>tāmahā-stavanābhinnāśrănta-loka-pālaka</foreign>, kumonakən Irikaṁ vanva I mariboṁ, vatək atagan· jipaṁ,
110<lb n="1v6"/>pagavayakna saṁ hyaṅ ājñā haji praśāsti, mataṇḍa śrī-jaya-viṣṇuvarddhana-lāñcana, Umuṅgve salaḥ sikiniṁ tāmra ri</p>
· </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
·
115
·
·
· <app loc="1v6">
· <lem>ri</lem>
120 <note>The word broken off here was <foreign>ripta</foreign>. For the full formula, see <ref target="DHARMA_INSIDENKAirAsih.xml">Air Asih</ref> a3, <ref target="DHARMA_INSIDENKParablyan.xml">Parablyan</ref> a2, <ref target="Sukhamerta.xml">Sukhamerta</ref> 10b4, <ref target="Canggu.xml">Canggu</ref> 3v5–6.</note>
· </app>
· </listApp>
· </div>
· <div type="translation" resp="part:argr">
125
· <p>Let there be no obstacle! Hail! Fortune! In the elapsed Śaka year 1170, month of Asuji, fifth <foreign>tithi</foreign> of the waxing fortnight, Vās, Kalivon, Thursday, <supplied reason="explanation"><foreign>wuku</foreign></supplied> Laṅkir; lunar mansion Uttarāṣāḍha; deity Viśva; <foreign>maṇḍala</foreign> in the East; conjunction Gaṇḍa; <foreign>muhūrta</foreign> Vairājya; regent of the astronomical node Varuṇa; <foreign>karaṇa</foreign> Valava; zodiac sign Scorpio.</p>
· <p>That was when the command of the <q>illustrious <supplied reason="explanation"><foreign>śrī</foreign></supplied> lotus-eyed destroyer <supplied reason="explanation"><foreign>mardana</foreign></supplied> of Madhu <supplied reason="explanation">Śrī Kr̥ṣṇa</supplied> for all womenfolk <supplied reason="explanation"><foreign>lalanā-kula</foreign></supplied></q>, whose consecration name is Śrī Jaya Viṣṇuvardhana, the one with the byname Sminiṅ Rāt <supplied reason="explanation"><q>Seed of the World</q></supplied>, <q>untiring world protector not different from the eulogy
· of his own grandfather</q>,<note>The meaning of this epithet is not quite clear. If the reading <foreign>stavanā-</foreign> is correct, then there is perhaps a parallel to be found in <ref target="DHARMA_INSIDENKWarunggahan.xml">Warunggahan</ref> 6v1 <foreign>tan kadi kastavān· śrī mahārāja</foreign>. On the other hand, an emendation <foreign>sthāpanā-</foreign> is easily conceivable, and in that case we may have an echo of <ref target="DHARMA_INSIDENKWurare.xml">Wurare</ref>, st. IX <foreign>pitrādi-sthāpanāya</foreign>.</note> ordered with regard to the village Mariboṅ, belonging to the conscription <supplied reason="explanation"><foreign>vatək atagan</foreign></supplied> of Jipaṅ,<note>The expression <foreign>vatak atagan</foreign> occurs also in the charters Kancana, Maribong, Tuhanyaru, and Katatwan.</note> that a holy royal decree charter be made for them <supplied reason="explanation"><foreign>pa-gavay-akna</foreign></supplied> with the emblem of Śrī Jaya Viṣṇuvardhana, to remain on one or the other of <supplied reason="explanation">the possible materials, viz.</supplied> copper, <supplied reason="lost">palm-leaf</supplied></p>
· </div>
130 <div type="commentary">
·<p>This is the first and only preserved plate of a reissue produced during the late Majapahit period, showing several signs of adaptation to the habits of that time, and ostensibly reproducing a charter from the reign of Wisnuwardhana. One indication that the text of the original issue has been manipulated at least to some extent is the form <foreign>pagavayakna</foreign>, which does not occur elsewhere epigraphically except in the <ref target="DHARMA_INSIDENKCanggu.xml">Canggu charter</ref> (3v5–6): <foreign>muṅgv i caṅgu, pagavayakna saṅ hyaṅ ājñā haji praśāsti, rājasanagaralāñcaṇa, muṅgve salah sikiniṅ tāmra, riptopala</foreign>. Moreover, the date seems to have been manipulated too, as it is not convertible with certainty. <bibl><ptr target="bib:Damais1955_01"/></bibl> discussed the problems, the possible solutions, none of which very convincing, and opted hesitantly for 1264-08-28, which implies emending the inscribed year 1170 to 1186. <bibl><ptr target="bib:Eade+Gislen2000_01"/></bibl> showed first that their software situates 1264-08-28 in the month Bhādrapada, not in Aśvajit, and that the other <foreign>pañcāṅga</foreign> elements would also be off if Damais’ proposal were correct. The alternative they propose does not seem much more convincing, because even though they suggest it would be <q>an emendation that involves only one element</q>, in fact it involves two emendations (1171 for the year, <foreign>aṣṭamī</foreign> for the <foreign>tithi</foreign>) and requires accepting different values for <foreign>nakṣatra</foreign>, <foreign>karaṇa</foreign> and <foreign>yoga</foreign> than those stated in the text.</p>
·<p>The toponyms Mariboṅ and Jipaṅ also co-occur in the <ref target="DHARMA_INSIDENKCanggu.xml">Canggu</ref> charter (5v1): <foreign>I maR̥bo, I turan, I jipaṁ</foreign>.</p>
· </div>
· <div type="bibliography">
135 <p>First edited, apparently by Bosch, in <bibl><ptr target="bib:OV1918_01"/></bibl>; re-edited by Damais (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Damais1955_01"/></bibl>); edited again by Boechari (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Boechari1985-1986_01"/></bibl>); re-edited here by Arlo Griffiths from <ref target="http://hdl.handle.net/1887.1/item:1915155">a photo of the rubbing kept in Leiden</ref>.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="B"><ptr target="bib:Bosch1918_01"/></bibl>
· <bibl n="D">
· <ptr target="bib:Damais1955_01"/>
140 <citedRange unit="page">197-199</citedRange>
· <citedRange unit="item">A.171</citedRange>
· </bibl>
· <bibl n="B">
· <ptr target="bib:Boechari1985-1986_01"/>
145 <citedRange unit="page">170</citedRange>
· <citedRange unit="item">E.55</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
150 <bibl><ptr target="bib:NBG57_1919"/><citedRange unit="page">196</citedRange><citedRange unit="item">E 55</citedRange></bibl>
· <bibl><ptr target="bib:Damais1952_01"/><citedRange unit="page">72-73</citedRange><citedRange unit="item">A.171</citedRange></bibl>
· <bibl><ptr target="bib:NurhadiMagetsari+al1979_01"/><citedRange>161</citedRange></bibl>
· <bibl><ptr target="bib:Eade+Gislen2000_01"/><citedRange>97-99</citedRange></bibl>
· </listBibl>
155 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
This is the first and only preserved plate of a reissue produced during the late Majapahit period, showing several signs of adaptation to the habits of that time, and ostensibly reproducing a charter from the reign of Wisnuwardhana. One indication that the text of the original issue has been manipulated at least to some extent is the form pagavayakna, which does not occur elsewhere epigraphically except in the Canggu charter (3v5–6): muṅgv i caṅgu, pagavayakna saṅ hyaṅ ājñā haji praśāsti, rājasanagaralāñcaṇa, muṅgve salah sikiniṅ tāmra, riptopala. Moreover, the date seems to have been manipulated too, as it is not convertible with certainty. Damais 1955 discussed the problems, the possible solutions, none of which very convincing, and opted hesitantly for 1264-08-28, which implies emending the inscribed year 1170 to 1186. Eade and Gislén 2000 showed first that their software situates 1264-08-28 in the month Bhādrapada, not in Aśvajit, and that the other pañcāṅga elements would also be off if Damais’ proposal were correct. The alternative they propose does not seem much more convincing, because even though they suggest it would be “an emendation that involves only one element”, in fact it involves two emendations (1171 for the year, aṣṭamī for the tithi) and requires accepting different values for nakṣatra, karaṇa and yoga than those stated in the text.
The toponyms Mariboṅ and Jipaṅ also co-occur in the Canggu charter (5v1): I maR̥bo, I turan, I jipaṁ.