Charter of Gilikan, ca. 925 CE

Version: (5e4f1dd), last modified (725ee96).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨1r1⟩ lumpaṁ muAṁ sajiniṁ manusuk· vḍihan·niṁ kulumpaṁ ragi yu 4 mas· 4 vaduṁ 1 rimbas· 1 tarataraḥ 1 tampilan· 2 liṅgis· 4 laṇḍuk· 1 vaṁkyul·

⟨1r2⟩ l kris· 1 kurumbhāgi 1 gulumi 1 na¿l?achaida 1 tahas· 1 buri 1 padamaran· 1 saragi pagaṅanan· 1 vras· pada 1 vsi Ikət· 10 vḍus· prāṇa 1

⟨1r3⟩ pasiliḥ yu 1 Argha 4 vras hinantruAn· 5 manuṅgal· sukat· vsi Urā 10 sovaṁ, hayam· 4 hantrīṇi 4 gandha dhūpa puspākṣata nāhan· muṅgva

⟨1r4⟩ I tṅaḥniṁ pasabhān· muAṁ saṁ hyaṁ brahmā caturasrakuṇḍa vinoṁ savidhividhāna dadi lumkas saṁ vahuta hyaṁ kudur· manapathai Inaṁs¿i?:An· vḍihan· ragi

⟨1r5⟩ yu 1 mas· 2 hinaR̥pakən· samgat· luA pu guṇottama, muAṁ samgat· pamasaran· pu bandyā, muAṁ vahuta patiḥ rāma I gilikan· muAṁ rāma tpi

⟨1r6⟩ siriṁ, mamaṁnirar· panapathai mamantiṁṅakan· hantlū muAṁ manətək· hayam·, ¿Andaḥ tita? hyaṁ basundharā basundharī hyaṁ pr̥thivī kita ginavai rahyaṁta rumuhun·

⟨1r7⟩ hyaṁ nāgarājā L̥tərta, kadi tguḥ saṁ hyaṁ guṇuṁ tahan· hana Umulaḥ-Ulaḥ sira maṅkana tguhanikeṁ lmaḥ savaḥ puṇya śrī maharāja sīmā bha-

⟨1r8⟩ ṭāra Iṁ glam·, yan· hana puA Umulaḥ-Ulaḥ ya, patī ta hyaṁ pr̥thivī, te patəṅgəĀkna ya, te pakarākna ya, te patuAddakna ya, te

⟨1r9⟩ patunasakna ya, te paśeṣākna ya, pəpədda¿t?en· vkasa¿t?ən· havu kerir·, yan· hana UAṁ Anyāya luməbura Ikanaṁ savaḥ puṇya I bhaṭāra Iṁ

⟨1r10⟩ glam· ndaḥ kita hyaṁ kulumpaṁ kita Inandəlakən· sinusukakən· kahanānniṁ gaṇa bhūta banaspati hyaṁ padudutan·, hyaṁ pakəṅgəṅan·, At thana ta

⟨1r11⟩ kita kabaiḥ tilu mahə:mmaṁ hiR̥ṁ hulu taḍahak¿i?n· taliṅa paṅR̥ṅə: ta An· sinusukan· vuṅkal· Ikaiṁ lmaḥ s¿ə?ma bhaṭāra Iṁ glam· kabiku-

⟨1r12⟩ An· I gilikan·, yan· hana puA Umulaḥ-Ulaḥ ya, patī ta hyaṁ gaṇa bhūta pisāca te paśeṣākna ya, te patuAddakna ya, te patu-

⟨1r13⟩ nassakna ya, te pakarākna ya, pəpəddakən· vkassakən· havu kerir·, yan· hana UAṁ Anyāya lumvura Ikeṁ savaḥ sīma bhaṭāra I glam·

⟨1r14⟩ , Indaḥ kita kamuṁ hyaṁ hayam· tuliḥ-Uliḥ ta kavuĪttanyu vulu piliḥ sarano lumirit· turaḥniṁ hlaṁ, han·tlū ko tan· kaguli,

⟨1r15⟩ tətəs· ko tan· vūkan·, luməṅai ko riṁ tgal·, tan· samvər· koṁṅ uluṁṅ-uluṁ, tan· sikap· koṁṅ alap-alap·, luməṅai ko riṁ L̥suṁ

⟨Page 1v⟩

⟨1v1⟩ tan· katibān· halu tan· palu koṁṅ anutu, Apan· ko dinai paṁrāha sĭma kulumpaṁ pasək· lagi-lagi sumpaḥ L̥məḥ palar· matyanna ya UAṁ

⟨1v2⟩ Anyāya lumvura sīma bhaṭāra Iṁ glam·, tasmāt· kabuAttaknanya kady āṅgānnikanaṁ hayam mati tan· pasaṅkān mati tan· pavuĪttan· huvus ma-

⟨1v3⟩ maṅan· maṅinum· maṅkana hamṅānnanikanaṁ UAṁ Anyāya lumvura Ikeṁ sīma bhaṭāra Iṁ glam· Indaḥ kita hyaṁ baprakeśvara brahmā viṣṇu

⟨1v4⟩ mahādeva śaśi kṣiti jala pavana hutāśana yajamāna kālamr̥tyu gaṇa bhūta sa¿d?dhyādv¿ā?ya Ahorātra yama baruṇa kuvaira bāsava yakṣa

⟨1v5⟩ rākṣasa pisāca rāma devatā{,}sura garuḍa gandharvva kinnara vidyādhara devaputra nandĭśvara mahākāla nāgarājā vināyaka, kita tuvi

⟨1v6⟩ sakvaiḥ ta devata prasiddha rumakṣaṁ kaḍatvan· śrī mahārāja I mataram·, kita Umasukki hatiniṅ uAṁ kabaiḥ tan· kavnaṁ tinahin·tyan· ha-

⟨1v7⟩ na UAṁ Anyāya lumvura sīma bhaṭāra Iṁ glam· savaḥ tampaḥ 2 ḍuḍuk· hatinya sbit· vtaṁnya rantan· Usūsnya Uḍulakən· pahuṁnya vtu-

⟨1v8⟩ Ākən· ḍalammannya, tampyal· I viraṅan· Uvahi I tṅannan·, yan· para Iṁṅ alas· paṅananniṁ moṁ patukənniṁṅ ulā ya, pulira-

⟨1v9⟩ knaniṁ devamanyuḥ, yan· para ya Iṁ tgal· Alapanniṁ glap· ya paṅananniṁ vuĪl· si pamuṅuAn· sampalanniṁ rākṣasa, Andaḥ kamuṁ ku-

⟨1v10⟩ sika gargga metrī kurūṣya pātāñjala, suvuk· lor· kidul·, kuluAn· vetan·(,) buAṁṅakən· kamuṁ hyaṁ kabaiḥ tibākən· Iṁ

⟨1v11⟩ mahāsamudra, klammakən· Iṁ ḍavuhan· Alapan· hyaṁ I dalam· Air· dudutt(ə)n·ni() tuviran· matya Ikeṁ UAṁ Anyāya lumvura sīma

⟨1v12⟩ bhaṭāra Iṁ glam· kabikuAn· I gilikan· Upadravā Iṁ devata tan· tmuA sama bhraṣṭā liputənni phīra, muliha

⟨1v13⟩ Iṁ nāraka Iṁ mahārorava yan· hana UAṁ Anyāya lumvura Ikaiṁ sīma bhaṭāra I() glam·, nāhan· maṁmaṁ saṁ makudur· Ar· panapa-

⟨1v14⟩ thai I haR̥pan· saṁ vahuta patiḥ muAṁ I haR̥pan· saṁ Anak vanuA, tlas· saṁ makudur· manapathai Umaṅsə: saṁ vahuta patiḥ mu-

⟨1v15⟩ Aṁ rāmanta raiṇanta muAṁ rāma tpi siriṁ kabaiḥ manamvaḥ I saṁ hyaṁ vuṅkal·, muAṁ kulumpaṁ, masapatha sira Iṁ sabhā ¿?nira, ndaḥ kita

⟨Page 2r⟩

⟨2r1⟩ saṁ hyaṁ susuk jāva tāku magavaya pāpa muAṁ Anyăya lumvura sīma bhaṭāra Iṁ glam· savaḥ tampaḥ 2 sakvaiḥni puṇyaṅku pataniṅku sāla

⟨2r2⟩ kamŭlānku Ityevamādi tan paphalā bhaṭāra maṅkana tkā I vkaṅku vetku puyutku bhaṭāra, maṅkana pratijñā saṅ vahuta pa-

⟨2r3⟩ tiḥ I haR̥pan· saṁ hyaṁ kulumpaṁ muAṁ saṁ hyaṁ vuṅkal· sīma, muAṁ I haR̥pan· saṁ hyaṁ brahmā, Umilu I susukan· sīma patiḥ I gili-

⟨2r4⟩ kan· si jaluk· vinaiḥ pasək-pasək· mas· 2 vḍ¿a?han· ragi yu 1, patiḥ vaduAn· si Abhī vinaiḥ kain· vlah· 1, tuṅgū duruṁ si cum-

⟨2r5⟩ ban· rāmani ḍunak· vinaiḥ mas· 1 vḍihan· yu 1, tuṅgū duruṅ anakvi si ḍunak· kain· vlaḥ 1, rāma I gilikan· hulu ron· si dhara-

⟨2r6⟩ nī ramani jaluk·, rāma matuha si panu ramani bo, vinkas· si vidya ramani kəbəḥ, kapuA vinaiḥ mas· 2 vḍihan· yu

⟨2r7⟩ 1 sovaṁ-sovaṁ, vinkas· Anakvi si ḍmit· vinaiḥ ken· vlaḥ 1, gusti I gilikan· si kaṇḍuṁ sinrahan· vḍihan· yu 2 hlai 1, tuha

⟨2r8⟩ banuA si kamvul· ramani balusuk·, parujar si mamvaṁ ramani raja, muvaḥ gusti si gaiṣṭa ramani luṅgat·, muvaḥ gusti si tə-

⟨2r9⟩ vik· ramani danes·, kapuA vinaiḥ mas· 2 vḍihan· yu 1 sovaṁ-sovaṁ, tuha vəR̥ḥ si dana ramani komvolok·, variga

⟨2r10⟩ si priṁ, muvaḥ variga si tokeṁ, papasuk i saṁ mavanuA si mandon· ramani kutaṁ, muvaḥ variga si dayā ramani kuṇḍu, kapu-

⟨2r11⟩ A vinaiḥ mas· ku 1 vḍihan· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, rāma maratā si hunur·, kaki vrut· si kiruḥ ramani kəL̥m vuAi, si tamvir·

⟨2r12⟩ ramani mjit·, si glo, si kadik·, si kintyā, si bobol·, si duruṁ, si kamo, si vṅal·, si guvinda, si puṇḍiṁ, si don·, si taṅgan·,

⟨2r13⟩ si dhana, si daivoḥ, si masya, si bayī, samaṅkana Ikanaṁ milu manaḍaḥ juga, tan kna riṁ pasək-pasək· rāma tpi siriṁ I kinvu kali-

⟨2r14⟩ ma si bulu ramani prabhu, rāma ri Amvilan· kalaṁ si bhavita ramani tumvu, parujar si karṇna, rāma I lintakan· si kiraṇa ramani rupī, rāma I pamra-

⟨2r15⟩ tan· gusti si ḍaṁ huAn· ramani ḍaluṁ, marhyaṁ I gilikan· si gurumət· ramani ḍaluṁ, hulair I gilikan· si kalaḍi ramani kamvaṁ, rāma I

⟨2r16⟩ paraṁ tuha kalaṁ si nava ramani ḍaṇu, rāma I kasugihan· tuha banuA si dr̥ṣṭi ramani vlahan·, kapuA vinaiḥ pasək-pasək· mas· 2 vḍi-

⟨2r17⟩ han· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, madāṁ si goṇḍoṁ ramani sañjaya, mavuAi si sadyā, Atari si ṭapu Anag vanuA I tamviṁ vatək ta-

⟨Page 2v⟩

⟨2v1⟩ laṁ, variga, I ḍaṇu si tuluk· ramani rivut·, kapuA vinaiḥ pasək-pasək· pirak· 1 vḍihan· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, maṅla samgat·

⟨2v2⟩ pamasaran· vinaiḥ vḍihan· yu 1, tuha paḍahi si keñjur· ramani baciṁ Anak· vanuA I kasugihan·, muvaḥ tuha paḍahi si vanuA

⟨2v3⟩ ramani br̥kut· Anak· vanuA I turu maṅamvil·, vidu si lakṣaṇa, kapuA vinaiḥ mas· 2 vḍihan· yu 1 sovaṁ-

⟨2v4⟩ -sovaṁ

Apparatus

⟨1r1⟩ tampilan· 2tampilan· 4 B.

⟨1r2⟩ na¿l?khachaidanala(yai)da B. — ⟨1r2⟩ tahas·tahap· B. — ⟨1r2⟩ vsi Ikət· 10vsi Ikət· 1 BThere is an ambiguity here as to whether the 0 is to be read as such or as punctuation. But we require 10, as the item vsi Ikət· is counted 5 in the Taji charter and 10 in the Taragal charter. Perhaps Brandes’ indication “10 (of 1.)” was misplaed in line 3 after vsi Urā instead of here.

⟨1r3⟩ muṅgvamuṅgu BInterference from the ulu of ragi at the end of the next line has caused the engraver to omit the pasangan v here.

⟨1r4⟩ Inaṁs¿i?ə:An·InaṁsiAn· BBrandes ignores the length mark whose presence reveals that si must be an error for .

⟨1r9⟩ vkasa¿t?kən·vkasakən· B.

⟨1v1⟩ L̥məḥL̥maḥ B.

Commentary

The charter is not intact. The two plates that have been found are the final plates of the original set but bear no plate numbers. The start of the text, suspected to contain the date and name of the issuing king, is lost. However, some elements of the contents and its palaeographic aspect suggest that it is an issue of King Daksa’s reign, ca. 925 CE (Damais 1970, p. 53).

Bibliography

Plate 2 first deciphered by Holle (1880); both plates deciphered by Brandes (1913); the latter edition reproduced by Sarkar (1971–1972). The text of plate 1 is re-edited here from photos; since no photos of plate 2 are available, the text furnished here is based on a comparison of Holle’s and Brandes’ readings; on several minor points I have had to guess the real spelling of the text on the plate. The text is translated here for the first time.

Primary

[H] Holle, Karel Frederik. 1880. “Kawi-oorkonden, no. 2: Transcriptie van koperen platen.” VBG 39. Pages 2–3.

[B] Brandes, Jan Laurens Andries and Nicolaas Johannes Krom. 1913. Oud-Javaansche Oorkonden: Nagelaten transcripties. Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen 60 (parts 1 and 2). Batavia; ’s-Hage: Albrecht; Nijhoff. [URL]. Items CII-CIII, pages 231–234.

Secondary

Damais, Louis-Charles. 1970. Répertoire onomastique de l’épigraphie javanaise (jusqu’à Pu Siṇḍok Śrī Īśānawikrama Dharmmotuṅgadewa): Étude d’épigraphie indonésienne. Publications de l’École française d’Extrême-Orient 66. Paris: École française d’Extrême-Orient. Page 53, notes 14, 15.

Sarkar, Himansu Bhusan. 1971–1972. Corpus of the inscriptions of Java (Corpus inscriptionum Javanicarum), up to 928 A. D. 2 vols. Calcutta: K.L. Mukhopadhyay. Volume II, items CIV-CV, pages 269–274.