Bibliography
Entries 8601–8700 of 11343.
Rosenfield, John M. 1967. The Dynastic arts of the Kushans. Berkeley [etc.]: University of California Press.
Ross, Laurie Margot. 2010. “Sitting at the Feet of Gurus: The Life and Dance Ethnography of Claire Holt.” Asian Theatre Journal 27 (2), pp. 377–380. [URL].
Rossi, Paola M. and Cinzia Pieruccini. 2009. Kings and ascetics in Indian classical literature. Milano: Cisalpino.
Rost, Reinhold. 1886. Miscellaneous papers relating to Indo-China. Trübner's Oriental Series. London: Trübner & Co. [URL].
Roth, Gustav. 1970. Bhikṣuṇī-Vinaya: including Bhikṣuṇī-Prakīrṇaka and a summary of the Bhikṣu-Prakīrṇaka of the Ārya-Mahāsāṃghika-Lokottaravādin. Tibetan Sanskrit Works Series 12. Patna: K. P. Jayaswal research Institute.
Roth, Gustav. 1986. “Mangala-symbols in Buddhist manuscripts and inscriptions.” In: Deyadharma: studies in memory of Dr. D.C. Sircar. Edited by Gouriswar Bhattacharya. Sri Garib Dass Oriental Series 33. Delhi: Sri Satguru, pp. 239–249.
Roth, Gustav. 1997. Ārāma, Vihāra, and Mahāvihāra. Patna: Bauddha Sanskriti Kendra.
Rotman, Andy. 2009. Thus have I seen: visualizing faith in early Indian Buddhism. Oxford & New York: Oxford University Press.
Roueché, Charlotte and Julia Flanders. N.d. “Gentle Introduction to Mark-up for Epigraphers.” EpiDoc Guidelines. [URL].
Rouffaer, Gerret Pieter. 1909. “Lijst der beschreven steenen (D. 1-116), op ult<sup>o<sup/>. Dec. 1909 aanwezig in het Museum van het Bataviaasch Genootschap van K. en W.” NBG 47 (Bijlage XII), pp. LXXVII–LXXXV.
Rouffaer, Gerret Pieter. 1909. “der groote Oudjavaansche inscriptie van Singapore (à vérifier).” NBG 47, p. 96.
Rouffaer, Gerret Pieter. 1910. “Oud-Javaansche inscriptie in Sumbawa.” NBG 48, pp. 110–113.
Rouffaer, G.P. and Willem Lodewyckszoon. 1915. De eerste schipvaart der Nederlanders onder Cornelis de Houtman 1595–1597: I. D’Eerste book van Willem Lodewycksz. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff.
Rouffaer, Gerret Pieter. 1918. “Oudheidkundige opmerkingen.” BKI 74, pp. 138–166. DOI: 10.1163/22134379-90001649. [URL].
Rouffaer, Gerret Pieter. 1921. “Was Malaka emporium vóór 1400 A. D., genaamd Malajoer? En waar lag Woerawari, Mā-hasin, Langka, Batoesawar?” BKI 77, pp. 1–174. DOI: 10.1163/22134379-90001600. [URL].
Rougier, Virgile. 1912. “Nouvelles découvertes čames au Quang-Nam.” Bulletin de la Commission archéologique de l'Indochine, pp. 211–214.
Roustan Delatour, C. 1996. “Gabriel Jouveau-Dubreuil l’érudit de Pondichéry.” In: Âges et visages de l'Asie: un siècle d'exploration à travers les collections du musée Guimet. Edited by Jean-Paul Desroches, Emmanuel Starcky and Catherine Gras. Dijon: Musée des Beaux-Arts, pp. 31–40.
Roveda, Vittorio. 2005. Images of the gods: Khmer mythology in Cambodia, Thailand and Laos. Bangkok: River Books.
Rowland, Benjamin. 1953. The art and architecture of India: Buddhist, Hindu, Jain. London: Penguin Books.
Roy, Anamika. 1994. Amarāvatī Stūpa: A critical comparison of epigraphic, architectural, and sculptural evidence. Delhi: Agam Kala Prakashan.
Roy, Kumkum. 1994. The emergence of monarchy in North India, eighth–fourth centuries B.C.: as reflected in the Brahmanical tradition. Delhi: Oxford University Press.
Roy, Kumkum and Naina Dayal. 2019. Questioning paradigms constructing histories: a festschrift for Romila Thapar. New Delhi: Aleph.
Royère, Pascal. 2016. Le Baphuon: de la restauration à l'histoire architecturale. Paris: Ecole française d'Extrême-Orient.
Rubinstein, Raechelle. 1996. “Leaves of Palm: Balinese Lontar.” In: Illuminations: The Writing Traditions of Indonesia. Edited by Ann Kumar and John H. McGlynn. Jakarta: The Lontar Foundation.
Rubinstein, Raechelle. 2000. Beyond the realm of the senses: The Balinese ritual of kakawin composition. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 181. Leiden: KITLV Press.
Ruegg, David Seyfort. 1969. La théorie du tathāgatagarbha et du gotra: Études sur la sotériologie et la gnoséologie du bouddhisme. Publications de l'École française d'Extrême-Orient 70. Paris: École française d’Extrême-Orient.
Ruegg, David Seyfort. 1985. “Über die Nikāyas der Śrāvakas und den Ursprung der philosophischen Schulen des Buddhismus nach den tibetischen Quellen.” In: Zur Schulzugehörigkeit von Werken der Hīnayāna-Literatur: Symposien zur Buddhismusforschung, III, 1. Edited by Heinz Bechert. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pp. 111–126.
Ruegg, David Seyfort. 2004. “Aspects of the study of the (earlier) indian Mahāyāna.” JIABS 27 (1), pp. 3–61.
Ruegg, David Seyfort. 2005. “The Kalawān Copper-Plate inscription: Early evidence for Mahāyāna-type thinking?” JIABS 28 (1), pp. 3–9. [URL].
Rumbi Mulia. 1980. The ancient kingdom of Panai and the ruins of Padang Lawas (North Sumatra). Bulletin of the Research Centre of Archaeology of Indonesia 14. Jakarta: Proyek Pengembangan Media Kebudayaan, Departemen P & K.
Rumbi Mulia. 1980. “Beberapa catatan mengenai arca-arca yang disebut arca tipe Polinesia.” In: Pertemuan Ilmiah Arkeologi, Cibulan, 21-25 Februari 1977. Jakarta: Proyek Penelitian dan Penggalian Purbakala, Departemen Pendidikan & Kebudayaan, pp. 598–646.
Russell, Robert Vane. 1916. The tribes and castes of the Central Provinces of India. 4 vols. London: Macmillan and Co., limited.
Rusyanti. 2011. “Melacak jejak permukiman di Kawali.” In: Arkeologi: strategi adaptasi, permukiman, dan pemanfaatannya. 1st edition. Edited by Kreno Yulianto. Jatinangor, Sumedang, Bandung: Alqaprint Jatinangor, pp. 123–138.
Ruwadji and Koesdisarwojo. 1984. Mengungkap sejarah Kadiri Kuna. Yogyakarta: Lembaga Javanologi.
No name. 1941. Oudheidkundigen Dienst in Nederlandsch-Indië: Rapporten 1940 — No. 1 Het onderzoek naar de aanwezigheid van overblijfselen van het kasteel te Batavia. Batavia: Kon. Drukkerij de Unie.
No name. 1907. Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde uitgegeven door het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen: Deel XLIX, 1907. Batavia; 's Hage: Albrecht & Co; M. Nijhoff.
Sabel, Helena Bermúdez. 2020. “Encoding of Variant Taxonomies in TEI.” JTEI (Issue 11). DOI: 10.4000/jtei.2676. [URL].
Sabrina, A and Z P Aminullah. 2020–01–01. “Presenting local cultural knowledge as a bridge to aid students’ comprehension in identification and classification: the case of cassumunar ginger (Zingiber purpureum) and marsh fleabean (Pluchea indica).” J. Phys.: Conf. Ser. 1440 (1), p. 012071. DOI: 10.1088/1742-6596/1440/1/012071. [URL].
Sachau, Edward C. 1910. Alberuni's India. Volume 2. Trübner's Oriental Series. London: Trübner & Co.
Sacher, Ruth. 1978. “Die inhärenten Widersprüche im System des Khmer.” MKS 7, pp. 227–232. [URL].
Sadakata, Akira 定方晟. 1994. “クリシュナ河下流域の刻文の和訳 [Japanese Translation of the Inscriptions of the Lower Krishna River].” Proceedings of the Faculty of Letters of Tokai University 61, pp. 1–36. [URL].
Sadakata Akira 定方 晟. 1994. “クリシュナ河下流域の刻文の和訳 [Japanese Translation of the Inscriptions of the Lower Krishna River].” Proceedings of the Faculty of Letters of Tokai University 61, pp. 1–36. [URL].
Saddhastissa, H. 1975. The birth stories of the ten Bodhisattas and the Dasabodhisattuppattikathā. UNESCO collection of representative works 29. London: Pali Text Society.
Sadhu Ram. 1957. “A New Pillar Inscription from Mandasor.” IHQ 33, pp. 62–64.
Sadhu Ram. 1964. “Epigraphical Notes.” Brahmavidya 28, pp. 208–211.
Sahai, Sachchidanand. 1970. Les Institutions politiques et l'organisation administrative du Cambodge ancien, VIe-XIIIe siècles. Publications de l'Ecole française d'Extrême-Orient 75. Paris: École française d'Extrême-Orient.
Sahai, Sachchidanand. 2011. Shivapada in Khmer art: rediscovering Angkor in the footprints of Shiva. Bangkok: White Lotus Press.
Sahai, Sachchidanand. 2013. Mahasenapati Sangrama: The Defence of Angkor and Preah Vihear A.D. 1051-1065. Phnom Penh: APSARA National Authority.
Sahni, Daya Ram and Rai Bahadur. 1926. “Deogarh rock inscription of Svamibhata.” EI 18, pp. 125–127.
Sahu, J. K. 1979. “Identification of Mahabhavagupta of Mahakosala Historical Society Plates.” Proceedings of the Indian History Congress 40, pp. 1117–1121. [URL].
Sahu, Bhairabi Prasad. 2004. “Sectional President's Address: Legitimation, Ideology and State.” In: Proceedings of the Indian History Congress, 64th Session, Mysore 2003. Patna: Indian History Congress, pp. 44–76.
Sahu, B. P. and Hermann Kulke. 2015. Interrogating Political Systems: Integrative Processes and States in Pre-modern India. New Delhi: Manohar.
Said, Edward W. 1978. Orientalism: Western Conceptions of the Orient. New York: Vintage Books.
Sainsaulieu, Jean. 1974. Études sur la vie érémitique en France: de la Contre-Réforme à la Restauration. Lille: Service de reproduction des thèses de l'université de Lille III.
Sakai, Naoki. 1992. Voices of the past: the status of language in eighteenth-century Japanese discourse. Ithaca: Cornell University Press.
Sakaki Ryōzaburō 榊亮三郎. 1916. Bonzō kanwa shiyaku taikō hon'yaku meigi taishū 校梵藏漢和四譯對校飜譯名義大集. Kyoto: Shingonshū Kyōto Daigaku 眞言宗京都大学.
Sakamoto, Yasuyuki. s.d. “Kodai Kumērugo : KWIC sakuin [Old Khmer : KWIC index], compiled privately for the use of the author.”
Sak-Humphry, Chhany. 2005. The Sdok Kak Thom Inscription (K. 235): With a Grammatical Analysis of the Old Khmer Text. Phnom Penh: Buddhist Institute. [URL].
Saksena, B. R. 1970. Umesha Mishra Commemoration Volume. Allahabad: Ganganatha Jha Research Institute.
Sakurai Munenobu 桜井宗信. 1996. Indo Mikkyō girei kenkyū: Kōki Indo Mikkyō no kanjō sidaiインド密教儀礼研究 : 後期インド密教の潅頂次第. No place: Hōzōkan 法藏館.
Saleh Danasasmita. 1973. Ya nu nyusuk na Pakwan: prasasti Batutulis Bogor. Seri monografi Lembaga Kebudayaan Universitas Pajajaran 1. Bandung: Lembaga Kebudayaan Universitas Padjadjaran.
Saleh Danasasmita. 1975. Hubungan antara Sri Jayabhupati dengan Prasasti Gegerhanjuang. Seri monografi Lembaga Kebudayaan Universitas Pajajaran 1. Bandung: Lembaga Kebudayaan Universitas Padjadjaran.
Saleh Danasasmita. 1975. Masalah transkripsi prasasti Batutulis (Bogor) dan tradisi megalitiknya. Seri monografi Lembaga Kebudayaan Universitas Pajajaran 8. Bandung: Lembaga Kebudayaan Universitas Pajajaran.
Saleh Danasasmita. 1979. Lokasi Gerbang Pakuan dan rekonstruksi batas-batas kota Pakuan: berdasarkan laporan perjalanan Abraham van Riebeeck dan ekspedisi VOC lainnya (1687 - 1709). Bandung: Dokumentasi Lembaga Kebudayaan Univeristas Padjadjaran (UNPAD).
Saleh Danasasmita, Ayatrohaedi, Tien Wartini and Undang Ahmad Darsa. 1986. Kropak 408 (Sewaka Darma) dan Kropak 630 (Sanghyang Siksakandang Karesian): Transkripsi dan Terjemahan. Bandung: Bagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Nusantara (Javanologi), Direktorat Jenderal Kebudayaan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Saleh Danasasmita and Anis Djatisunda. 1986. Kehidupan masyarakat Kanekes. 2nd edition. Bandung: Bagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda (Sundanologi), Direktorat Jendral Kebudayaan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Saleh Danasasmita, Ayatrohaedi, Tien Wartini and Undang Ahmad Darsa. 1987. Sewaka Darma (Kropak 408), Sanghyang Siksakandang Karesian (Kropak 630), Amanat Galunggung (Kropak 632): transkripsi dan terjemahan. Bandung: Bagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda (Sundanologi), Direktorat Jenderal Kebudayaan, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Saleh Danasasmita. 2003. Nyukcruk sajarah Pakuan Pajajaran jeung Prabu Siliwangi. Seri Girimukti. Bandung: Kiblat Buku Utama.
Saleh Danasasmita. 2006. “Hubungan antara Sri Jayabhupati dan Prasasti Gegerhanjuang.” In: Mencari gerbang Pakuan dan kajian lainnya mengenai budaya Sunda. Seri Sundalana 5. Bandung: Pusat Studi Sunda, pp. 43–77.
Saleh Danasasmita. 2006. “Mencari Gerbang Pakuan.” In: Mencari Gerbang Pakuan dan kajian lainnya mengenai budaya Sunda. Seri Sundalana 5. Bandung: Yayasan Pusat Studi Sunda, pp. 11–41.
Saleh Danasasmita, Undang Ahmad Darsa and Edi Suhardi Ekadjati. 2006. Mencari Gerbang Pakuan dan kajian lainnya mengenai budaya Sunda. Seri Sundalana 5. Bandung: Yayasan Pusat Studi Sunda.
Salma Fitri Kusumastuti, Raden Roro. 2019. “Prasasti Hariñjing: Tinjauan kembali atas isi dan paleografi.” Skripsi, Universitas Gadjah Mada. Yogyakarta. [URL].
Salmon, Claudine. 2003. “A tentative interpretation of the Chinese inscription (1231) engraved on a bronze gong recovered in Muara Jambi (Central Sumatra).” Archipel 66, pp. 91–112. DOI: 10.3406/arch.2003.3786. [URL].
Salmon, Claudine. 2018. “Chinese Epigraphic Studies in Southeast Asia – An Overview.” In: Writing for Eternity: A Survey of Epigraphy in Southeast Asia. Edited by Daniel Perret. Études thématiques 30. Paris: École française d'Extrême-Orient, pp. 287–322.
Salomon, Richard. 1980. Shell inscriptions. Calcutta: Centre of Advanced Study in Ancient Indian History and Culture, University of Calcutta.
Salomon, Richard. 1982. “Progress toward decipherment of the Shell Inscriptions.” ALB 46, pp. 93–172.
Salomon, Richard and Gregory Schopen. 1984. “The Indravarman (Avaca) Casket Inscription Reconsidered: Further Evidence for Canonical Passages in Buddhist Inscriptions.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 7 (1), pp. 107–122.
Salomon, Richard. 1986. “New (shell character) inscriptions.” StII 11-12, pp. 109–158.
Salomon, Richard. 1986. “The Inscription of Senavarma, King of Oḍi.” Indo-Iranian Journal 29, pp. 261–293.
Salomon, Richard. 1989. “New Inscriptional Evidence for the History of the Aulikaras of Mandasor.” IIJ 32 (1), pp. 1–36.
Salomon, Richard. 1998. Indian epigraphy: A guide to the study of inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan languages. South Asia Research. New York: Oxford University Press. [URL].
Salomon, Richard. 1999. Ancient Buddhist scrolls from Gandhāra: The British Library Kharoṣṭhī fragments. Seattle: University of Washington Press.
Salomon, Richard and Gregory Schopen. 2002. “On an alleged reference to Amitābha in a Kharoṣṭhī inscription on a Gandhāran relief.” JIABS 25 (1-2), pp. 3–31.
Salomon, Richard. 2002. “A jar with a Kharoṣṭhī inscription.” In: Buddhist manuscripts, Volume II. Edited by Jens Braarvig. Manuscripts in the Schøyen Collection 3. Oslo: Hermès publishing, pp. 351–355.
Salomon, Richard. 2004. “An Arapacana abecedary from Kara Tepe (Termez, Uzbekistan).” BAI 18, pp. 43–51. [URL].
Salomon, Richard. 2007. “Dynastic and Institutional Connections in the Pre‐ and Early Kuṣāṇa Period: New Manuscript and Epigraphic Evidence.” In: On the Cusp of an Era: Art in the Pre‐Kuṣāṇa World. Edited by Doris Meth Srinivasan. Leiden and Boston: Brill, pp. 267–286.
Salomon, Richard and Stefan Baums. 2007. “Sanskrit ikṣvāku, Pāli okkāka, and Gāndhārī iṣmaho.” JPTS 29, pp. 201–227. [URL].
Salomon, Richard. 2009. “The fine art of forgery in India.” In: Écrire et transmettre en Inde classique. Edited by Gérard Colas and Gerdi Gerschheimer. Études thématiques 23. Paris: École française d'Extrême-Orient, pp. 107–134.
Salomon, Richard. 2009. “Aśoka and the ‘Epigraphic Habit’ in India.” In: Aśoka: in history and historical memory. Edited by Patrick Olivelle. Delhi: Motilal Banarsidass, pp. 45–52.
Salomon, Richard. 2012. “The men who would be king: Reading between the lines of dynastic genealogies in India and beyond.” RSA 5 (1-2), pp. 267–291. DOI: 10.1558/rosa.v5i1/2.267. [URL].
Salomon, Richard. 2013. “Aṣṭabhujasvāmin: A reinterpretation of the Ābhīra Inscription from Nagarjunakonda.” IIJ 56 (3–4), pp. 397–417. DOI: 10.1163/15728536-13560313. [URL].
Salomon, Richard and Joseph Marino. 2014. “Observations on the Deorkothar inscriptions and their significance for the evaluation of Buddhist historical traditions.” ARIRIAB 17, pp. 27–39.
Salomon, Richard. 2016. Siddham across Asia: How the Buddha learned His ABC — 23nd [sic] J. Gonda Lecture 2015. Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences. [URL].
Salomon, Richard. 2016. “Concatenation in Kālidāsa and Other Sanskrit Poets.” IIJ 59, pp. 48–80.
Salomon, Richard. 2020. “The Buddhist Indus Script and Scriptures: On the so-called Bhaikṣukī or Saindhavī Script of the Sāṃmitīyas and their Canon.” IIJ 63 (4), pp. 400–407. DOI: 10.1163/15728536-06304007. [URL].
Salomon, Richard. 2020. “A Final (?) Note on Kuśaṇa-mūla in the Nasik Inscription of Uṣavadāta.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 43, pp. 167–179.
Salomon, Richard and Nicolas Revire. 2023. “A unique (Shell-script) Inscription from Si Thep, Thailand.” AOrient 76 (3), pp. 355–371. DOI: 10.1556/062.2023.00338. [URL].
Sam, Sam-Ang and Chan Moly Sam. 1987. Khmer folk dance. Newington, CT: Khmer Studies Institute. [URL].
Sam, Sam-Ang. 1991. Silent temple, songful hearts: Traditional music of Cambodia. Danbury, CT: World Music Press. [URL].
Samba, I Wayan. 1996. Kidung Angling Darma: transliterasi dan terjemahan tesks [i.e. teks]. Kidung Angling Darma.Indonesian & Balinese. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. [URL].