Texts
Texts database last updated .
This interface allows you to look for texts in the DHARMA collection. The search form below can be used for filtering results. Matching is case-insensitive, does not take diacritics into account, and looks for substrings instead of terms. For instance, the query edit matches "edition" or "meditation". To look for a phrase, surround it with double quotes, as in "old javanese". Searching for strings that contain less than three characters is not possible.
Per default, all metadata fields are searched (except "lang", see below). Metadata fields are (for now): "title", "editor", "editor_id", "author", "summary", "lang", "repo", "ident". You can restrict search to a specific field by using a field prefix, as in editor:manu or title:"critical edition". Several clauses can be added successively, separated with whitespace. In this case, for a document to be considered a match, all query clauses must match. Try for instance editor:manu title:stone.
Note the use of quotation marks: the query editor:"emmanuel francis" matches all documents edited by Emmanuel Francis, but the query editor:emmanuel francis matches all documents edited by someone called Emmanuel and that also include the name Francis in any metadata field.
The "lang" field is special. If you look for a string that contains two or three letters only, as in lang:en or lang:san, it is assumed to refer to an ISO 639 language code, and an exact comparison is performed. If you look for a string longer than that, it is assumed to refer to a language name and the above-mentioned substring matching technique will be used instead. You can consult a table of languages here.
Documents 51–100 of 135 matching.
Dorotea Operato.
Summary: Registers that the community of merchants nānā-dēśi at Mayilārppil, declared Ayyapuḻal-Kāṭṭūr, to be a vīrapaṭṭiṉa and laid down certain rules of conduct to be followed by the members of the Vaḷañjika sect residing in that village.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv38p0i0256.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis, Valérie Gillet.
Summary: Record donations by Nakkaṉ of Paḻuvūr, in three parts. Part A records the donation of the village of Neṭuvāyil by Nakkaṉ of Paḻuvūr for the Mahādeva of the Vijayamaṅgala temple that he had built in Vāṉavaṉ Mahādevi Caturvedimaṅgala. It starts with a Sanskrit eulogy and business portion and then describes, in its Tamil portion dated to the 14th year of Parakesarivarman (Uttama Cōḻa, 984 CE), the transaction and the boundaries of the donated village. Part B, which starts on the same line where Part B ends, provides the detail of various provisions to undertake with the taxes and paddy thus donated. Part C details the provisions for a tiruvuṇṇaḻikaippuṟam in favour of the god of the Vijayamaṅgala temple, in force from the 7th year of Rājarāja (Rājarāja I Cōḻa, 992 CE).
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv19p0i0357.
Emmanuel Francis.
Summary: Divine order (śāsana).
Language: Sanskrit.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv23p0i0488.
Emmanuel Francis.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv01p0i0040.
Emmanuel Francis.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv01p0i0041.
Emmanuel Francis.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv01p0i0042.
Emmanuel Francis.
Summary: Donation of goats for the upkeep of permanent lamps.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv04p0i0138.
Emmanuel Francis.
Summary: Donation of goats for the upkeep of permanent lamps.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv04p0i0137.
Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch.
Summary: ...
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0018.
Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch.
Summary: ...
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0015.
Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch.
Summary: ...
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0016.
Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch.
Summary: ...
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0017.
Emmanuel Francis, Eugen Hultzsch.
Summary: ...
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0019.
Dorotea Operato.
Summary: Records a gift of land to a carpenter who had built certain temples.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv17p0i0387.
Dorotea Operato.
Summary: Registers certain privileges granted to the Kammāḷars of Kāñchikkūval nāḍu.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv36p0i0186.
Dorotea Operato.
Summary: Mentions the taxes paṭṭaṭai-āyam and paṭṭaṭai-nūl-āyam to be paid by the Ceṭṭis, Kaikkōlars, Vāṇikars and other communities working in the eighteen professional castes.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv36p0i0221.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv05p1i0241.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Gift of land to temple for a festival celebrated on the queen’s birthday. The land was used for feeding students, servants, and for the singers of holy hymns (tiruppatiyam) during festival time.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv05p1i0228.
Renato Dávalos.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv39p0i0255.
Renato Dávalos.
Summary: Reciters of Tiruvāymoḻi
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv04p0i0508.
Dorotea Operato, Emmanuel Francis.
Summary: Grant of tax exemptions for certain lands after the temple they belonged to failed to protect its treasure during a conflict between Right-hand and Left-hand castes/classes
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv24p0i0053.
Renato Dávalos.
Summary: Donation of paddy (nellu) by Rājarāja I Cōḻa, made up to the 29th year of his reign, to 48 reciters of the glorious hymns (tiruppatiyam) in the temple of Rājarājeśvara and to 2 drummers.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv02p0i0065.
Renato Dávalos, Vigneshwaran Muralidaran.
Summary: Revenue in paddy, gold, and money that several villages were obliged to pay. The territories that were bound to pay taxes are described in minute detail. The land was measured by the marakkāl Āṭavallāṉ.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv02p0i0004.
Emmanuel Francis.
Summary: This is the programmatic inscription of the Rājarājeśvara temple founded by Rājarāja I Cōḻa. It contains in its first part the royal order of the 20th day of his 26th regnal year, reported in the first person plural, enjoining that the donations by the king Rājarāja, his elder sister, his wives and other donors to Rājarājeśvara be engraved on the temple (vimāna). Then is a list of various items donated by Rājarāja, from the 312th day of his 25th regnal year up to the 319th day of his 26th regnal year. The second part provides a further list of items donated by Rājarāja between his 23rd and 29th regnal years. The donated items are mostly gold utensils and ornaments. Besides such items, noteworthy are the donation of golden images of Koḷkaideva (Hultzsch’s §3) and Kṣetrapāladeva (Hultzsch’s §33; the attributes of the deity are mentioned), the gilding of the temple pinnacle with copper and gold (Hultzsch’s §18). The inscription explicitly states that the stone-temple (tirukkaṟṟaḷi) of Rājarājeśvara (rājarājīśvaram uṭaiyār, literally the lord of [the liṅga/temple named] Rājarājeśvara [“the lord of Rājarāja”]” was founded by Rājarāja (line 1.6=6) and that the first part of the inscription is engraved on the jagatippaṭai of the temple (Hultzsch’s §51).
Languages: Sanskrit, None, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv02p0i0001.
Emmanuel Francis.
Summary: Records the donations of Kuntavaiyār, the elder sister of Rājarāja I Cōḻa. It contains a list of donations made on the 310th day of his 25th regnal year followed by a list of donations made between his 25th and his 29th regnal years. The donated items are gold utensils and ornaments, offered to the Goddess.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv02p0i0002.
Dorotea Operato.
Summary: It appears to record certain rules framed by the merchant guild of Ayyapoḻil concerning the Right-Hand and Left-Hand castes.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv14p0i0251.
Renato Dávalos.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv17p0i0171.
Dorotea Operato.
Summary: Records the misbehavious of three Brahmanas, accused to behave badly ’in the manner of lower jātis’.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv26p0i0333.
Renato Dávalos.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0260.
Valérie Gillet.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv19p0i0292.
Renato Dávalos.
Summary: Endowment of 20 kaḻañcus of gold. Out of the 3 kaḻañcus of yearly interest from this gold, 2 are endowed for the recitation in Śrī-Govindapāṭi of the tiruppatiyam beginning with the phrase kōlanaṟkuḻal. This tiruppatiyam appears to have been composed by MuvēntappiṭavūraliasKāyavāṉ Arunilai, the donor’s father.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv22p0i0333.
Dorotea Operato.
Summary: Registers the resolution of the assembly of Nālūr alias not to engage certain persons for doing the temple services. It further declared that those persons who act against the resolution are enemies of the village.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv36p0i0332.
Renato Dávalos.
Summary: Gift of taxes on the donor’s tēvatāṉam birthday festival for food-offerings, reciters (viṇṇapam cevvār) of the holy hymns (tiruppatiyam), and their companions (tēvarāṭiyār), the campāṉ (?), and the drummer (mattaḷakkāraṉ).
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv25p0i0099.
Dorotea Operato.
Summary: This inscription states that the Kaikkōḷars and other members of the Left-Hand caste made some contribution for burning a lamp in the same temple.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv39p0i0217.
Emmanuel Francis.
Summary: Recapitulative inscription recording an inventory of earlier endowments.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv12p0i0096.
Renato Dávalos, Margherita Trento, G. Vijayavenugopal.
Summary: See SII 14.161 for a summary of both inscriptions.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv14p0i0160.
Emmanuel Francis.
Summary: Donation of land for food-offerings and of gold for a lamp.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv04p0i0309.
Renato Dávalos.
Summary: Grant of land rights (kāṇi) by royal order tirumukam to Rājarājappiccaṉ and his relatives to daily sing holy hymns (tiruppatiyam). It seems that Rājarāja Piccaṉ and one of his relative join a group of 16 blind men, who were already in charge of singing hymns.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0749.
Dorotea Operato.
Summary: Orders that the Left-Hand and the Right-Hand castes of Tiruvaṇṇāmalai should enjoy the same privileges.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0155.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Gift of land for performing various services during festival, including adhyayana.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0165.
Renato Dávalos.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0163.
Renato Dávalos, Emmanuel Francis.
Summary: Donation of land (the village of Mērāṉ Paḷḷi) as tiruppaḷḷi-y-eḻucci-p-puṟam.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv08p0i0127.
Dorotea Operato, Emmanuel Francis.
Summary: Assessment of the conduct (vṛtti) of Rathakāras or Kammāḷars, based on the Śāstras, Āgamas, and Purāṇas examined by Brāhmaṇas residing in Pāṇṭikulāntaka-caturvedimaṅkalam.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv17p0i0603.
Renato Dávalos.
Summary: Sale of 4 mā of tax-free land (iṟaiyiḻi) by the sabhai of Cāttaṉūr for the maintenance of a coconut garden (teṅku-nantavāṉam) and a flower garden (pū-nandavāṉam) to the Māhadeva at Tiruvāvaṭutuṟai.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv19p0i0025.
Renato Dávalos.
Summary: Sale of two mās and odd for 15 kācu made by the sabhai of Cattaṉūr to Omāci Oṟṟiyūraṉ Kūttaṉ.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv19p0i0190.
Dorotea Operato.
Summary: It gives a list of the several temple servants who were recipients of money, but it is not clear from whom and on what account.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv23p0i0047.
Renato Dávalos.
Summary: Endowment, by royal order (of Kulottuṅga II Cōḻa), of pāṇa-p-peṟu and pāṇa-k-kāṇi to a pāṇaṉ (probably the head of a group of singers) so that he sings to the Lord of Tiruviṭaimarutūr, appoints other pāṇars to sing, and trains temple-dancing girls. The endowment consists in gold, paddy produced from a minutely measured land, and a house-site.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv05p1i0705.
Emmanuel Francis.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv05p1i1356.
Emmanuel Francis.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0103.
Emmanuel Francis.
Languages: Sanskrit, Tamil.
Repository: South Indian Inscriptions (tfa) (tfa-sii-epigraphy).
DHARMA_INStfaSIIv03p0i0104.