1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Yengu Bahai Tole Stone Inscription</title>
· <respStmt>
· <resp>Original EpiDoc Encoding for Siddham, following published edition unless otherwise noted in comments</resp>
· <persName ref="part:cski">
15 <forename>Csaba</forename>
· <surname>Kiss</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName>
·
30</persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
35 <pubPlace>Berlin</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSiddham02080</idno>
·
·
·
40 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit thttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
· </licence>
45 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
50 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
55 <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
60 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
65 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
70 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
75 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
80 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:daba" when="2023-05-15" status="draft">Additional global changes for compatibility with DHARMA</change>
85 <change who="part:axja" when="2021-07-06" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:daba" when="2020-08-04" status="draft">Initial import: harmonising file structure with DHARMA inscription template v02. Text and comments as inherited from the Siddham archive of January 2019, unless otherwise indicated (by a name and date in the comment). Comments are offered "as is" and do not represent a thoroughly considered or researched opinion.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
90<body>
·<div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83211">
·
·<p><lb n="1"/><supplied reason="lost">oṁ svasti bhadrādhi</supplied>vāsa-bhavanād apratihata-śāsano bhagava<supplied reason="lost">t-paśupati-bhaṭṭāraka-pādānugr̥hīto</supplied>
·
95<lb n="2"/><supplied reason="lost">bappa</supplied>-pādānudhyāto licchavi-kula-ketuḥ parama-māheśvara-para<supplied reason="lost">ma-bhaṭṭāraka-mahārājādhirāja</supplied>-
·<lb n="3"/><supplied reason="lost">śrī-na</supplied>rendradevaḥ kuśalī gullataṅga-grāma-nivāsinaḥ pradhāna-pura<supplied reason="lost">ssarān sarva-kuṭumbinaḥ ku</supplied>
·
·<lb n="4" break="no"/><supplied reason="lost">śa</supplied>lam ābhāṣya samājñāpayati viditam bhavatu bhavatām yathāyaṁ grāmo <supplied reason="lost">bhagavat-paśupatau sva</supplied>-
·<lb n="5"/><supplied reason="lost">kārita</supplied>-mahā-praṇālīnām aśāṭhyena sarveti-kartavyānām anuṣṭhānārtham vi<supplied reason="lost">ṣṭyājñānuvidhāyitve</supplied>
100
·<lb n="6" break="no"/>na cāṭa-bhaṭānām apraveśyena śarira-koṭṭa-maryādopapannaḥ śarīra-sarva-ka<supplied reason="lost">raṇīya-prati</supplied>
·
·<lb n="7" break="no"/>muktaḥ kuṭumbī bahir-deśa-gamanādi-sarva-viṣṭhi-rahito gurviṇī-maraṇe ga<supplied reason="lost">rbhoddharaṇāya</supplied>
·
105<lb n="8"/><supplied reason="lost">pa</supplied>ṇa-śata-mātra-deyena sa kṣata-goṣṭhapa-mr̥gāpacāre sa paṇa-purāṇa-traya-mā<supplied reason="lost">tra-deyena ca</supplied>
·
·<lb n="9"/>yuktaś caura-para-dāra-hatyā-sambandhādi-pañcāparādha-kāriṇāṁ śarīra-mātraṁ rāja-<supplied reason="lost">kulābhā</supplied>
·
·<lb n="10" break="no"/><supplied reason="lost">vyan</supplied> tad-gr̥ha-kṣetra-kalatrādi-sarva-dravyāṇy ārya-saṅghasyety anena ca sampannaḥ śrī-śivade<supplied reason="lost">va-vihā</supplied><lb n="11" break="no"/><supplied reason="lost">re</supplied> catur-diśārya-bhikṣu-saṅghāyāsmābhir atisr̥ṣṭaḥ sīmā cāsya pūrvottareṇa vihārā <gap reason="illegible" precision="low" quantity="1" unit="character"/>
110<lb n="12"/><gap reason="illegible" precision="low" quantity="1" unit="character"/> praṇālī-bhramas tato dakṣiṇam anusr̥tya gomibūdhañco-pradeśe vāgvatī nadī bhā <gap reason="illegible" precision="low" quantity="1" unit="character"/>
·<lb n="13"/><gap reason="illegible" precision="low" quantity="1" unit="character"/> nusr̥tya got-tilamaka-saṅgamas tata Uttaraṅ gatvā śrī-mānadeva-vihāra-kharjūri<supplied reason="lost">kā-vi</supplied><lb n="14" break="no"/><supplied reason="lost">hā</supplied>ra-kṣetrayoḥ sandhis tataḥ paścimaṅ gatvā dhorevālgañco tataḥ paścimam anu<supplied reason="lost">sr̥tya</supplied>
·<lb n="15"/><supplied reason="lost">madh</supplied>yama-vihārasya pūrva-dakṣiṇa-koṇa-pārśve li-mārgeṇottaraṅ gatvā praṇālyāḥ pū<supplied reason="lost">rvo</supplied>
·
·<lb n="16" break="no"/><supplied reason="lost">tta</supplied>rānusāreṇa kuṇḍala-kṣetrasya dakṣiṇa-pūrva-koṇe mahā-pathas tato mārgānusā<supplied reason="lost">re</supplied>
115
·<lb n="17" break="no"/>ṇottaraṅ gatvābhayaruci-vihārasya pūrva-prā<supplied reason="lost">kāra</supplied>s tataḥ <supplied reason="lost">pūrvottaram a</supplied>nusr̥tya vārta<supplied reason="lost">ka</supplied><lb n="18" break="no"/>lyāṇagupta-vihārasya dakṣiṇa-pūrva-prākārau tataḥ pūrvottaram anusr̥tya catur-bhā <gap reason="illegible" precision="low" quantity="1" unit="character"/>
·<lb n="19"/>laṭasana-vihārasya pūrva-dakṣiṇa-koṇas tata Uttaram paścimañ cānusr̥tyottara-pa
·
·<lb n="20" break="no"/>ścima-koṇe vr̥hat-pathas tat-pūrvottaraṅ gatvā kambīlamprā tata Uttara-pūrvam anusr̥tya
120<lb n="21"/>śrī-rāja-vihārendra-mūlakayoḥ pānīya-mārga-saṅghāta-<supplied reason="lost">khātakas tasyottara-pūrveṇa</supplied>
·<lb n="22"/><supplied reason="lost">vr̥</supplied>han-mārgasya dakṣiṇa-vāṭikāyā dakṣiṇāly-anusāreṇa pūrva-dakṣiṇañ cānusr̥tya pa<lb n="23" break="no"/><gap reason="illegible" precision="low" quantity="1" unit="character"/> thas tato yāvat svalpa-praṇālyāṁ parigespallī-pārśve mārgas tatas tam eva mārgan dakṣiṇe
·
·<lb n="24" break="no"/><supplied reason="lost">nā</supplied>nusr̥tya sa Eva vihāras tataḥ praṇālī-bhrama Ity etat-sīma-parikṣipte <supplied reason="subaudible">’</supplied>sminn agra-<supplied reason="lost">hā</supplied><lb n="25" break="no"/><supplied reason="lost">re yadi ka</supplied>dācid ārya-saṅghasyāśakyaṁ kāryam utpadyeta tadā paramāsanena vicā<supplied reason="lost">raṇī</supplied>
·
125<lb n="26" break="no"/><supplied reason="lost">yam ity evam avagatārthair asma</supplied>t-pādopajīvibhir anyair vāyam prasādo <supplied reason="subaudible">’</supplied>nyathā na ka<supplied reason="lost">ra</supplied><lb n="27" break="no"/><supplied reason="lost">ṇīyo yas tv anyathā ku</supplied>ryāt kārayed vā so <supplied reason="subaudible">’</supplied>smābhis sutarān na marṣaṇīyo
·<lb n="28"/><supplied reason="lost">ye cāsmad-ūrdhvam bhavitāro bhūmi-pā</supplied>lās tair apy ubhaya-loka-niravadya-sukhārthibhiḥ pū<lb n="29" break="no"/><supplied reason="lost">rva-rāja-vi</supplied>hi<supplied reason="omitted">to <supplied reason="lost">’</supplied>yam viśiṣṭaḥ prasāda I</supplied>ti prayatna<supplied reason="lost">tas samyak</supplied> paripālanīya Eva ya<supplied reason="lost">to</supplied> dha
·
·
·
130<lb n="30" break="no"/><supplied reason="lost">rma-śāstra</supplied>-va<supplied reason="lost">ca</supplied>naṁ
·</p>
·<lg n="1" met="anuṣṭubh">
·<l n="a"><supplied reason="lost">bahubhi</supplied>r vasudhā dattā</l>
·<l n="b"><supplied reason="lost">rājabhi</supplied>s sa<supplied reason="lost">garādhibhiḥ</supplied>|</l>
135
·
·<l n="c"><supplied reason="lost">yasya yasya yadā bhūmis</supplied></l>
·<l n="d"><supplied reason="lost">ta</supplied> <lb n="31" break="no"/>sya tasya tadā <supplied reason="lost">phalam</supplied></l>
·</lg>
140<p><gap reason="illegible" precision="low" quantity="12" unit="character"/>
·<lb n="32"/>saṁvaT <gap reason="illegible" precision="low" quantity="1" unit="character"/> <num value="3">3</num> jyaiṣṭha-<supplied reason="lost">śuk</supplied>la-saptamyāM
·</p>
·</div>
· <div type="apparatus">
145 <listApp>
· <app loc="line">
· <lem/>
· <rdg source="bib:AuthorYear_01"/>
· </app>
150 </listApp>
· </div>
· <div type="translation" source="bib:AuthorYear_01">
· </div>
· <div type="commentary">
155 </div>
· <div type="bibliography">
· <p/>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
160 </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
· </div>
165 </body>
·</text>
·</TEI>
Commentary