1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Kesaribedā Donation of Arthapati</title>
· <respStmt>
· <resp>Original EpiDoc Encoding for Siddham, following published edition unless otherwise noted in comments</resp>
· <persName ref="part:cski">
15 <forename>Csaba</forename>
· <surname>Kiss</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName>
·
30</persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
35 <pubPlace>Berlin</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSiddham01003</idno>
·
·
·
40 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit thttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
· </licence>
45 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
50 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
55 <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
60 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
65 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
70 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
75 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
80 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:daba" when="2023-05-15" status="draft">Additional global changes for compatibility with DHARMA</change>
85 <change who="part:axja" when="2021-07-06" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:daba" when="2020-08-04" status="draft">Initial import: harmonising file structure with DHARMA inscription template v02. Text and comments as inherited from the Siddham archive of January 2019, unless otherwise indicated (by a name and date in the comment). Comments are offered "as is" and do not represent a thoroughly considered or researched opinion.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
90 <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83211">
·
·<p><pb n="1v"/>
·
95<lb n="1"/>svasti<supplied reason="subaudible">.</supplied>
·puṣkaryyāḥ maheśvara-mahāsenātisr̥ṣṭa-rājyavibha<supplied reason="omitted">va</supplied>ḥ
·tri-pat<unclear>ā</unclear><lb n="2" break="no"/>kā-dhvajaḥ nala-nr̥pati-kulānvayaḥ
·śrī-mahārājārtthapati-bhaṭṭārakaḥ
·<lb n="3"/>keselaka-grāme brāhma<choice><sic>ne</sic><corr>ṇo</corr></choice>ttarān
100
·
·
·
·kuṭumbinaś śīrṣakañ cājñāpaya<supplied reason="omitted">ti</supplied></p>
105<p><pb n="2r"/><lb n="4"/>yūyam asmābhi<unclear>ḥ</unclear>
·
·kautsa-sagotrāya durgg<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ryyāya
·ravirāryyāya ravidattāryyāya
·
110
·p<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>tra-pauttrika<supplied reason="omitted">M</supplied>
·<lb n="5"/>Artthapati-bha<choice><sic>ṭa</sic><corr>ṭṭā</corr></choice>rakasy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>nugrahārttha<supplied reason="omitted">M</supplied>
·udaka-pūrvva<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> datta Ācandra-tārakam
·abhaṭa-praveśa<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> sarvva-kara-
115<lb n="6"/>visarjjitaḥ Avahaḥ<supplied reason="subaudible">.</supplied> na kenaci<unclear>t</unclear> kiñc<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>d
·vaktavyāḥ<supplied reason="subaudible">.</supplied> yataḥ bhavadbhi<unclear>ś ca</unclear>
· <pb n="2v"/><lb n="7"/>dhruva-karmmāntārambh<choice><sic>e</sic><corr>ai</corr></choice>ḥ
·sunirvr̥ta-viśvastair vvastavya<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> viṣayocitāś
·ca śuśrū<choice><sic>ś</sic><corr>ṣ</corr></choice>ā<supplied reason="omitted">ḥ</supplied>
120<lb n="8"/>karttavyā hiraṇyādayaś ca pratyāy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>
·deyāḥ<supplied reason="subaudible">.</supplied> tataś ca bhaṭ<supplied reason="omitted">ṭ</supplied>āraka-rājasy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice><lb n="9" break="no"/>pyāyana<supplied reason="omitted">M</supplied><supplied reason="subaudible">.</supplied> Asmābhiḥ
·parituṣṭ<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>r datta<supplied reason="omitted">ḥ</supplied><supplied reason="subaudible">.</supplied>
·yaḥ kaściT vyapeta-dharmmā
·</p>
125
·<lg n="1" met="anuṣṭubh">
·<l n="a"><pb n="3r"/><lb n="10"/>rāgā<supplied reason="omitted">d</supplied> drohāt pralobhād vā</l>
·<l n="b">grāme kiñcit pralopayet</l>
·<l n="c">sa mahāpātak<choice><sic>a</sic><corr>air</corr></choice>
130<lb n="11"/>yuktaḥ</l>
·<l n="d">pañcabhi<supplied reason="omitted">r</supplied> nnarakaṁ vrajet</l>
·</lg>
·<p>
·
135uktañ ca</p>
·<lg n="2" met="anuṣṭubh">
·<l n="a">ṣaṣṭ<choice><sic>ī</sic><corr>iṁ</corr></choice>
·varṣa-sahasrāṇi</l>
·
140<lb n="12"/>
·<l n="b">s<unclear>va</unclear>rgge nandati bhūmidaḥ</l>
·
·
·<l n="c">Ākṣeptā c<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>numa<unclear>ntā</unclear> ca</l>
145<l n="d">tāny eva narake vas<choice><sic>av</sic><corr>ed</corr></choice></l>
·</lg>
·
·
·
150
·
·<p><pb n="3v"/><choice><sic>ati</sic><corr>iti</corr></choice><supplied reason="subaudible">.</supplied> <lb n="13"/>saṁvva 7
·
·mārggaśīrṣa-mās<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>
155
·
·
·amāvāsyāM
·
160
·
·likhita<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> sva-mu<choice><sic>h</sic><corr>kh</corr></choice>ā<lb n="14" break="no"/>jñāptena rahasyādhikr̥ta-cullena<g type="closer"/>
·
·
165
·
·
·</p>
· </div>
170 <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="line">
· <lem/>
· <rdg source="bib:AuthorYear_01"/>
175 </app>
· </listApp>
· </div>
· <div type="translation" source="bib:AuthorYear_01">
· </div>
180 <div type="commentary">
· </div>
· <div type="bibliography">
· <p/>
· <listBibl type="primary">
185 <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
190 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary