1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Rithapur Charter of Bhavattavarman</title>
· <respStmt>
· <resp>Original EpiDoc Encoding for Siddham, following published edition unless otherwise noted in comments</resp>
· <persName ref="part:cski">
15 <forename>Csaba</forename>
· <surname>Kiss</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName>
·
30</persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
35 <pubPlace>Berlin</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSiddham01001</idno>
·
·
·
40 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit thttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
· </licence>
45 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
50 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
55 <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
60 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
65 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
70 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
75 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
80 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:daba" when="2023-05-15" status="draft">Additional global changes for compatibility with DHARMA</change>
85 <change who="part:axja" when="2021-07-06" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:daba" when="2020-08-04" status="draft">Initial import: harmonising file structure with DHARMA inscription template v02. Text and comments as inherited from the Siddham archive of January 2019, unless otherwise indicated (by a name and date in the comment). Comments are offered "as is" and do not represent a thoroughly considered or researched opinion.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
90 <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83211">
·
·
·
95
·
·
·
·<pb n="1v"/><p><lb n="1"/>siddha<unclear>M</unclear>||
100svasti<supplied reason="subaudible">.</supplied> nandivarddhanāT<supplied reason="subaudible">.</supplied> maheśvara-mahāsenātisr̥ṣṭa-
·<lb n="2"/>rājya-vibhavaḥ nala-nr̥pa-vaṁśa-prasūtaḥ
·tri-patākā-dhvajaḥ śrī-mahārāja-
·<lb n="3"/>bhavatta-varmmā
·kadamba-giri-grāme <subst><del rend="corrected"><unclear>p</unclear></del><add place="overstrike">b</add></subst>rāhmaṇa-purog<unclear>āN</unclear>
105
·samaha<surplus>r</surplus>ttara
·
·<lb n="4" break="no"/>-kuṭumb<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>naḥ samājñāpayati</p>
·<p>yūyam asmābhiḥ bhagavataḥ prajāpat<choice><sic>i</sic><corr>e</corr></choice>ḥ
110</p>
·<p><lb n="5"/>prasāda-siddha-kṣetre gaṅgā-yamunayos saṁvv<choice><sic>ai</sic><corr>e</corr></choice>dye prayāga-sthitair udaka-pūrvvakaṁ
· <pb n="2r"/><lb n="6"/>mama cācap<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>
·
·
115
·bhaṭṭ<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>rikāyāś ca d<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice><surplus>ṁ</surplus>mpa<surplus>ṁ</surplus>tyasyāsmākam anugrahārttha<choice><sic>M</sic><corr>ṁ</corr></choice> parāśara-sa<lb n="7" break="no"/>gotrāya mātrāḍhyāryyāya putrāṇāṁ cāsyāṣṭānā<sic>M</sic> yathā devāryyasya
·
·<lb n="8"/>deva<add place="below">da</add>ttāryyasya
·
120kumāradattāryyasya <choice><sic>vi</sic><corr>vī</corr></choice>radattāryyasya vasuda<lb n="9" break="no"/>ttāryyasya <choice><sic>go</sic><corr>gau</corr></choice>ridattāryyasya dhruvadattāryyasya durgga<choice><sic>tthā</sic><corr>dattā</corr></choice>ryyasya cety evaM
·
·<lb n="10"/>Ātma-navamāya mātrāḍhyāryyāya
·da<choice><sic>ttā</sic><corr>tto</corr></choice> yata EteṣāM brāhmaṇā<supplied reason="omitted">nā</supplied><sic>M</sic> vi
·
125
·
·
·
·
130
·<pb n="2v" break="no"/><lb n="11" break="no"/>ṣa<unclear>yo</unclear>citāḥ hira<choice><sic>ṇya</sic><corr>ṇyā</corr></choice>dayaḥ sarvva-pratyāyāḥ dātavyāḥ śuśrūṣā <choice><sic>cca</sic><corr>ca</corr></choice> kartta-<lb n="12" break="no"/>vyā||
·
·</p>
·<p>eṣa ca grāmaḥ Ācandra-tārikayā sthityā sarvva-kara-visarjjitaḥ <choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>bha<lb n="13" break="no"/>ṭa-praveśaḥ Avahaḥ Aśulk<choice><sic>ai</sic><corr>a</corr></choice>ḥ sarvva-vāda-par<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>hīnaḥ ciñcāla-pa
135
·<lb n="14" break="no"/>lāśa-padraka-maryyādayā na <add place="below">ki</add>ñcid vaktavyaḥ<supplied reason="subaudible">.</supplied> yo vā kaś <choice><sic>ci lo</sic><corr>cil lo</corr></choice>bhād rāgād vā kara
·
·<lb n="15" break="no"/>-pravarttanaṁ bhūmi-lo<choice><sic>pa</sic><corr>paṁ</corr></choice> <choice><sic>vvā</sic><corr>vā</corr></choice> kuryyāT sa pañcabhir mmahā-pātakais saṁyukto bha<lb n="16" break="no"/>veT<supplied reason="subaudible">.</supplied> Asmābhiś ca sa-daśa-nivarttanikaḥ sa-halaḥ sa-vāṭakaḥ
· <pb n="3r"/><lb n="17"/>grāmo yaM dattaḥ yata Etadarttha<sic>M</sic> na <choice><sic>ka</sic><corr>ke</corr></choice>na ciT kiñ ciT vaktavyaḥ<supplied reason="subaudible">.</supplied> <choice><sic>si</sic><corr>sī</corr></choice>mā cāsya
140<lb n="18"/>grāmasya Uttareṇa parvvataḥ viṣaya<choice><sic>si</sic><corr>sī</corr></choice>māntiko karmmantakena saha mā-<lb n="19" break="no"/>luka-virakaḥ madhuka-lati<add place="below">kā</add> piṇḍiraka-vr̥kṣeṇa bakasāmala<choice><sic>kaM</sic><corr>kaṁ</corr></choice> trimandara<lb n="20" break="no"/>ś ca virakaḥ rājya<choice><sic>si</sic><corr>sī</corr></choice>meti<supplied reason="subaudible">.</supplied>
·
·
·
·
145
·
·
·
·
150
·yā</p>
·
·<lg n="1" met="āryā">
·<l n="ab"><choice><sic>cai</sic><corr>e</corr></choice>kādaśe tha varṣe kārttika-māsasya bahula-
155<lb n="21"/>saptamyāM</l>
·
·<l n="cd">sva-mukhājñ<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>yābhilikhi<choice><sic>taḥ</sic><corr>tā</corr></choice>
·
·
160
·
·
·rahasi niyukte<choice><sic>ṇa</sic><corr>na</corr></choice> cullena|| </l>
·</lg>
165<p>śrī-mahārā-<lb n="22" break="no"/>jārtthapati-bhaṭṭārakeṇa Ātmanaḥ mātā-pitroḥ puṇya-kīrtti-varddhana-dharmma-sthān<choice><sic>a</sic><corr>aṁ</corr></choice>
·
·<pb n="3v"/><lb n="23"/><unclear>putrāṇāṁ Aṣṭāṇā</unclear><unclear>m ā</unclear>candrārkka-sthiti-kā<unclear>li</unclear>ka<choice><sic>ś ca</sic><corr>m a</corr></choice><unclear>vi</unclear>cālyaṁ bhavatv iti Ātma
·
·<lb n="24" break="no"/><choice><sic>na</sic><corr>nā</corr></choice> āryyaka-pāda-prasādānugr̥hītena tā<choice><sic>mbra</sic><corr>mra</corr></choice>-śāsanam etaT kāritam i-<lb n="25" break="no"/>ti<supplied reason="subaudible">.</supplied> svasti go-brāhmaṇa-prajābhyaḥ</p>
170<p>siddhir <choice><sic>astuḥ</sic><corr>astu</corr></choice>||
·<lb n="26"/>paddo<choice><sic>pa</sic><corr>pā</corr></choice>dhyāya-putrasya putreṇa boppadeve<choice><sic>ṇa</sic><corr>na</corr></choice> kṣatam ida<supplied reason="omitted">M</supplied>
·</p>
·
·</div>
175 <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="line">
· <lem/>
· <rdg source="bib:AuthorYear_01"/>
180 </app>
· </listApp>
· </div>
· <div type="translation" source="bib:AuthorYear_01">
· </div>
185 <div type="commentary">
· </div>
· <div type="bibliography">
· <p/>
· <listBibl type="primary">
190 <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
195 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary