1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Ghagrahati Charter of the Time of Samācāradeva, Year 14</title>
· <respStmt>
· <resp>Original EpiDoc Encoding for Siddham</resp>
· <persName ref="part:daba">
15 <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
30 <surname>Balogh</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
35 <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Berlin</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSiddham00131</idno>
·
·
40
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit thttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
45 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
50 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
55 <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
60 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
65 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
70 agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
75 <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
80 <ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
85 <change who="part:daba" when="2023-05-15" status="draft">Additional global changes for compatibility with DHARMA</change>
· <change who="part:axja" when="2021-07-06" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:daba" when="2020-08-04" status="draft">Initial import: harmonising file structure with DHARMA inscription template v02. Text and comments as inherited from the Siddham archive of January 2019, unless otherwise indicated (by a name and date in the comment). Comments are offered "as is" and do not represent a thoroughly considered or researched opinion.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
90 <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83211">
·<p><pb n="1r"/><lb n="1"/>svasty<supplied reason="subaudible">.</supplied> Asyām pr̥thivyām apratirathe nr̥ga-nahuṣa-yayāty-amvar<unclear>ī</unclear>ṣa-sama<lb n="2" break="no"/>-dhr̥tau mahārājādhirāja-śrī-samācāradeve pratapaty etac-caraṇa-ka<choice><sic>r</sic><corr>m</corr></choice>ala<lb n="3" break="no"/>-yugalārādhanopātta navyāvakāśikāyāṁ suvarṇṇa-v<unclear>ī</unclear>thy-<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>dhikr̥tāntara<lb n="4" break="no"/>ṅga Uparika-jīvadattas tad-anumoditaka-vāraka-maṇḍale viṣaya<lb n="5" break="no"/>-pati pavittruko<supplied reason="subaudible">.</supplied> yato sya vyavaharataḥ supratīkasvāminā jyeṣṭhādhi<lb n="6" break="no"/>karaṇika-dāmuka-pramukham adhikaraṇam viṣaya-mahattara-vatsa<lb n="7" break="no"/>kuṇḍa-mahattara-śucipālita-mahattara-vihitaghoṣa-ś<unclear>urada</unclear><lb n="8" break="no"/>-mahattara-priyad<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>tta-mahattara-janārddanakuṇḍādayaḥ Anye ca <lb n="9"/>vahavaḥ pradhānā vyavahā<supplied reason="omitted">ri</supplied>naś ca vijñ<sic>ā</sic>ptā<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></p>
·
95
·
·
·
·
100
·
·
·
·
105<p>Icchāmy ahaṁ bhavatā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> prasā<lb n="10" break="no"/>dāc cir<choice><sic>o</sic><corr>ā</corr></choice>vasanna-khila-bhū-khaṇḍalakaṁ vali-caru-sattra-pravarttan<choice><sic>i</sic><corr>ā</corr></choice>ya <lb n="11"/>vrāhmaṇopayogāya ca tāmra-paṭṭī-kr̥tya<supplied reason="subaudible">.</supplied> tad arhatha prasāda<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> ka<supplied reason="omitted">r</supplied>ttu<lb n="12" break="no"/>m iti</p>
·
·<p>yata E<choice><sic>n</sic><corr>t</corr></choice>ad-abhyarthanam upalabhya <unclear>ya</unclear>thoparilikhitā<pb n="1v" break="no"/><lb n="13" break="no"/>nyair vyavahāribhiḥ sa<supplied reason="lost">ṁ</supplied><choice><sic>s</sic><corr>m</corr></choice>an<unclear>try</unclear>a
·</p>
·
110
·
·
·
·
115
·<lg n="1" met="anuṣṭubh">
·<l n="a">sā <unclear cert="low">khilā</unclear> śvāpadair juṣṭā</l>
·<l n="b">rājño <unclear>dha</unclear><unclear cert="low">rmmā</unclear>rtha-niṣphalā</l>
·<l n="c"><lb n="14"/><unclear>pāttra</unclear>-bhogyī-kr̥tā bhūmir</l>
120<l n="d">nr̥pasyaivārtha-dharmma-kr̥<supplied reason="omitted">T</supplied>
·
·
·
·
125
·</l>
·</lg>
·<p>tad asmai vrāhmaṇā<supplied reason="omitted">ya</supplied> d<choice><sic>ā</sic><corr>ī</corr></choice>yatām i<lb n="15" break="no"/>ty avadhr̥tya karaṇika-nayanāga-keśavādīn kula-vārān prakalpya prāk tāmra-paṭṭī<lb n="16" break="no"/>-kr̥t<surplus>y</surplus>a-kṣettra-kulya-vāpa-ttraya<surplus>ṁ</surplus>m apāsya vyāghra-corak<choice><sic>o</sic><corr>e</corr></choice> yac cheṣaṁ tac catuḥ-sīmā<lb n="17" break="no"/>-liṅg<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>-nirddiṣṭaṁ kr̥tvāsya supratīkasvāminaḥ tāmra-paṭṭī-kr̥tya pratipādita<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>
·
130</p>
·<p><lb n="18"/>sīmā-liṅgāni cāttra<surplus>ḥ</surplus> pūrvvasyāṁ piśāca-parkkaṭṭī dakṣiṇena vidyā<lb n="19" break="no"/>-dhara-joṭikā paścimāyāṁ candra-vamma-koṭa-k<unclear>o</unclear>ṇaḥ Uttare<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>a go<lb n="20" break="no"/>pendra-coraka grāma-sīmā ceti||
·
·
·
135
·
·</p>
·<p>bhavanti cāttra ślokāḥ</p>
·<lg n="2" met="anuṣṭubh">
140<l n="a">ṣaṣṭim varṣa-saha<lb n="21" break="no"/>srāṇi</l>
·<l n="b">svarge modati bhūmidaḥ</l>
·<l n="c">Ākṣeptā cānumantā c<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice></l>
·<l n="d">tāny eva narake vaseT|
·
145
·
·</l>
·</lg>
·<lg n="3" met="anuṣṭubh">
150<l n="a"><lb n="22"/>sva-dat<supplied reason="omitted">t</supplied>āṁ para-dattām vā</l>
·<l n="b">yo hareta vasundharāṁ</l>
·<l n="c">sva-viṣṭhāy<unclear>āṁ</unclear> kr̥mi<supplied reason="omitted">r</supplied> bhūtvā</l>
·<l n="d">pitr̥bhi<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> <lb n="23"/>saha pacyate||<space quantity="2" unit="character"/>
·
155
·
·</l>
·</lg>
·<p><lb n="27"/>samvaT <num value="14"><g type="numeral">10</g> 4</num> <space quantity="2" unit="character"/> kārtti di <num value="1">1</num> ||
160
·
·
·
·
165</p>
· </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="line">
170 <lem/>
· <rdg source="bib:AuthorYear_01"/>
· </app>
· </listApp>
· </div>
175 <div type="translation" source="bib:AuthorYear_01">
· </div>
· <div type="commentary">
· </div>
· <div type="bibliography">
180 <p/>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
185 <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
190</TEI>
Commentary