1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Sondhni Pillar Inscription of Yaśodharman, Secondary Copy</title>
· <respStmt>
· <resp>Original EpiDoc Encoding for Siddham</resp>
· <persName ref="part:daba">
15 <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
30 <surname>Balogh</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
35 <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Berlin</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSiddham00095</idno>
·
·
40
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit thttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
45 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
50 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
55 <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
60 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
65 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
70 agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
75 <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
80 <ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
85 <change who="part:daba" when="2023-05-15" status="draft">Additional global changes for compatibility with DHARMA</change>
· <change who="part:axja" when="2021-07-06" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:daba" when="2020-08-04" status="draft">Initial import: harmonising file structure with DHARMA inscription template v02. Text and comments as inherited from the Siddham archive of January 2019, unless otherwise indicated (by a name and date in the comment). Comments are offered "as is" and do not represent a thoroughly considered or researched opinion.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
90 <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83211">
·
·<lg n="1" met="sragdharā">
95<l n="a"><lb n="1"/>vepante yasya <unclear>bh</unclear>ī<unclear>ma-stanita-bha</unclear><supplied reason="lost">ya-sa</supplied><unclear>mudbh</unclear><supplied reason="lost">r</supplied><unclear>ā</unclear>nta-<unclear>d</unclear>ai<unclear>t</unclear>y<supplied reason="lost">ā di</supplied><unclear>gan</unclear><supplied reason="lost">tāḥ</supplied></l>
·<l n="b"><supplied reason="lost">śr̥ṅgāghātaiḥ sumero</supplied><unclear>r v</unclear><supplied reason="lost">v</supplied><unclear>i</unclear><supplied reason="lost">ghaṭi</supplied><supplied reason="lost">ta-dr̥ṣadaḥ kandarā yaḥ karoti|</supplied></l>
·<l n="c"><supplied reason="lost">Ukṣāṇaṁ taṁ dadhānaḥ kṣitidhara-tanayā-da</supplied><unclear>tta-pañc</unclear>āṅgulāṅkaṁ</l>
·<l n="d">drāghiṣṭhaḥ śūlapāṇeḥ kṣapayatu bhavatāṁ śattru-tejā<sic>ṅ</sic>si ketuḥ||</l>
·
100</lg>
·<lg n="2" met="sragdharā">
·<l n="a"><lb n="2"/><supplied reason="lost">āvirbhūtāvalepair avinaya-paṭubhir llaṅghitācāra-mārggair</supplied></l>
·<l n="b"><supplied reason="lost">mmohād aidaṁyugīnair apaśubha-ratibhiḥ pīḍyamānā narendraiḥ|</supplied></l>
·<l n="c"><supplied reason="lost">yasya kṣmā śārṅgapāṇer iva kaṭhina-dhanur-</supplied>jy<supplied reason="lost">ā</supplied>-ki<unclear>ṇā</unclear>ṅka-prakoṣṭhaṁ</l>
105<l n="d">bāhuṁ lokopakāra-vrata-saphala-<unclear>pari</unclear>spanda-dhīraṁ prapannā||</l>
·</lg>
·<lg n="3" met="sragdharā">
·<l n="a"><lb n="3"/><supplied reason="lost">nindyācāreṣu yo smin vinaya-muṣi yuge kalpanā-māttra-vr̥ttyā</supplied></l>
·<l n="b"><supplied reason="lost">rājasv anyeṣu pāṅsuṣv iva kusuma-balir nnābabhāse prayuktaḥ|</supplied></l>
110<l n="c"><supplied reason="lost">sa śreyo-dhāmni samrāḍ iti manu-bharatā</supplied><unclear>la</unclear>rkka-māndhātr̥-kalpe</l>
·<l n="d">kalyāṇe hemni bhāsvān maṇir iva sutarāṁ bhrājate yattra śa<unclear>bdaḥ||</unclear></l>
·</lg>
·<lg n="4" met="sragdharā">
·<l n="a"><lb n="4"/><supplied reason="lost">ye bhuktā gupta-nāthair nna sakala vasudhākkrānti-dr̥ṣṭa-pratāpair</supplied></l>
115<l n="b"><supplied reason="lost">nājñā hūṇādhipānāṁ kṣitipati-mukuṭāddhyāsinī yān praviṣṭā|</supplied></l>
·<l n="c"><supplied reason="lost">deśāṁs tān dhanva-śaila-druma-gahana-sarid-vī</supplied><unclear>ra-bā</unclear>hūpagūḍhān</l>
·<l n="d">vīryāvaskanna-rājñaḥ sva-gr̥ha-parisarāvajñayā yo bhunakti</l>
·</lg>
·<lg n="5" met="sragdharā">
120<l n="a"><lb n="5"/><supplied reason="lost">ā lauhityopakaṇṭhāt tala-vana-gahanopatyakād ā mahendrād</supplied></l>
·<l n="b"><supplied reason="lost">ā gaṅgāśliṣṭa-sānos tuhina-śikhariṇaḫ paścimād ā payodheḥ|</supplied></l>
·<l n="c"><supplied reason="lost">sāmantair yasya bāhu-draviṇa-hr̥ta-madaiḥ</supplied> <unclear>p</unclear>ādayor ānamadbhiś</l>
·<l n="d">cūḍā-ratnā<sic>ṅ</sic>śu-rāji-vyatikara-śabalā bhūmi-bhāgāḥ kriyante||</l>
·</lg>
125<lg n="6" met="sragdharā">
·<l n="a"><lb n="6"/><supplied reason="lost">sthāṇor anyattra yena praṇati-kr̥paṇatāṁ prāpitāṁ nottamāṅgaṁ</supplied></l>
·<l n="b"><supplied reason="lost">yasyāśliṣṭo bhujābhyāṁ vahati himagirir durgga-śabdābhimānaM|</supplied></l>
·<l n="c"><supplied reason="lost">nīcais tenāpi yasya praṇati-bhuja-balāvarj</supplied><unclear>ja</unclear>na-kliṣṭa-mūrddhnā</l>
·<l n="d">cūḍā-puṣpopahārair mmihirakula-nr̥peṇārccitaṁ pāda-yugma<unclear>ṁ||</unclear></l>
130</lg>
·<lg n="7" met="sragdharā">
·<l n="a"><lb n="7"/><supplied reason="lost" cert="low">dhā</supplied><supplied reason="lost">mevonmātum ūrddhvaṁ vigaṇayitum iva jyotiṣāṁ cakkravālaṁ</supplied></l>
·<l n="b"><supplied reason="lost">nirddeṣṭuṁ mārggam uccair ddiva Iva sukr̥topārjjitāyāḥ sva-kīrtteḥ|</supplied></l>
·<l n="c"><supplied reason="lost">tenākalpānta-kālāvadhir avanibhujā śrī-</supplied><unclear>ya</unclear>śodharmmaṇāyaṁ</l>
135<l n="d">stambhaḥ stambhābhirāma-sthira-bhuja-parigheṇocchritiṁ nāyito <supplied reason="subaudible">’</supplied>ttra<unclear>||</unclear></l>
·</lg>
·<lg n="8" met="sragdharā">
·<l n="a"><lb n="8"/><supplied reason="lost">ślāghye janmāsya va<sic>ṅ</sic>śe caritam agha-haraṁ dr̥śyate kāntam asmin</supplied></l>
·<l n="b"><supplied reason="lost">dharmmasyāyaṁ niketaś calati niyamitaṁ nāmunā loka-vr̥ttaṁ|</supplied></l>
140<l n="c"><supplied reason="lost">Ity utkarṣaṁ guṇānāṁ likhitum iva yaśodha</supplied>rmmaṇaś candra-bimbe</l>
·<l n="d">rāgād utkṣipta Uccair bhuja Iva rucimān yaḥ pr̥thivyā vibhāti||</l>
·</lg>
·<lg n="9" met="anuṣṭubh">
·<l n="a"><lb n="9"/><supplied reason="lost">Iti tuṣṭūṣayā tasya</supplied></l>
145<l n="b"><supplied reason="lost">nr̥pateḥ puṇya-karmmaṇaḥ|</supplied></l>
·<l n="c"><supplied reason="lost">vāsulenoparacitāḥ</supplied></l>
·<l n="d"><supplied reason="lost">ślokāḥ ka</supplied>kkasya sūnunā||</l>
·</lg>
·<p>Utkīrṇṇā govindena||
150</p>
· </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="line">
155 <lem/>
· <rdg source="bib:AuthorYear_01"/>
· </app>
· </listApp>
· </div>
160 <div type="translation" source="bib:AuthorYear_01">
· </div>
· <div type="commentary">
· </div>
· <div type="bibliography">
165 <p/>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
170 <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
175</TEI>
Commentary