Govindnagar Buddha Image Inscription of the Time of Kumāragupta I
Editor: Dániel Balogh.
Identifier: DHARMA_INSSiddham00073.
Language: Sanskrit.
Repository: Siddham (siddham).
Version: (88b44a4), last modified (13a5ebf).
Edition
⟨01⟩ <mangala>
⟨1⟩ saṁ 100 10 5 śrāvaṇa di 10 3⟨.⟩ Asyāṁ divasa-pūrvvāyāM bhagavataḥ daśabala-balina⟨ḥ⟩ śākyamune⟨ḥ⟩{|} ⟨2⟩ pratimā pratiṣṭhāpitā{|} bhikṣuṇā saṁghavarmmaṇā⟨.⟩ yad atra puṇyaṁ tan mātā-pit¿rīn? pūrvvaṅgama⟨ṁ⟩ kr̥tvā sarvva-sa¿tv?ānā⟨ṁ⟩ ⟨3⟩ sarvva-duḥkha-prahāṇāyānuttarajñānāvāptaye⟨.⟩ ghaṭitā (d)i(nn)ena|
Apparatus
Translation by Doe and Devadatta N.d.
Bibliography
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Govindnagar Buddha Image Inscription of the Time of Kumāragupta I</title>
<respStmt>
<resp>Original EpiDoc Encoding for Siddham</resp>
<persName ref="part:daba">
<forename>Dániel</forename>
<surname>Balogh</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
<persName ref="part:daba">
<forename>Dániel</forename>
<surname>Balogh</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>intellectual authorship of edition</resp>
<persName ref="part:daba">
<forename>Dániel</forename>
<surname>Balogh</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSSiddham00073</idno>
<!--
If this file is moved into a named DHARMA corpus, retain the Siddham identifier as <altIdentifier>
-->
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit thttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
<p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
</licence>
</availability>
<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p/>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
agreement no 809994).</p>
</projectDesc>
<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
</prefixDef>
<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
<ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
</prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:daba" when="2023-05-15" status="draft">Additional global changes for compatibility with DHARMA</change>
<change who="part:axja" when="2021-07-06" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
<change who="part:daba" when="2020-08-04" status="draft">Initial import: harmonising file structure with DHARMA inscription template v02. Text and comments as inherited from the Siddham archive of January 2019, unless otherwise indicated (by a name and date in the comment). Comments are offered "as is" and do not represent a thoroughly considered or researched opinion.</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83211">
<ab><lb n="01"/><g type="mangala"/><!--
The mangala sign, which Agrawala transcribes as "oṁ," is to the left of the margin, aligned with the first line. It is shaped like a figure 9, with the tail extending a bit further.
--></ab>
<p><!--
Agrawala dutifully notes Sharma and Williams's readings where his are different. Agrawala's are always clearly better in these cases so no need to record S&W here.
--><lb n="1"/>saṁ <num value="115"><g type="numeral">100</g> <g type="numeral">10</g> 5</num> śrāvaṇa di <num value="13"><g type="numeral">10</g> 3</num><supplied reason="subaudible">.</supplied> Asyāṁ divasa-pūrvvāyāM bhagavataḥ daśabala-balina<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> śākyamune<supplied reason="omitted">ḥ</supplied><surplus>|</surplus><!--
The date could be 12 as well as 13. Agrawala notes that Sharma and Williams missed the digit altogether. The lines are short, and the middle of the three lines is very weak so it could be just a feature of the stone.
--><!--
There is a clear halanta m (small subscript with line above), followed by bh.
--><!--
I follow Agrawala in supplying a visarga after °balina, but maybe the composer took balina to be the root form and this is meant to be a compound?
--><!--
The punctuation sign is a short horizontal dash.
--><lb n="2"/>pratimā pratiṣṭhāpitā<surplus>|</surplus> bhikṣuṇā saṁghavarmmaṇā<supplied reason="subaudible">.</supplied> yad atra puṇyaṁ tan mātā-pit<sic>rīn</sic> pūrvvaṅgama<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> kr̥tvā sarvva-sa<sic>tv</sic>ānā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>
<lb n="3"/>sarvva-duḥkha-prahāṇāyānuttarajñānāvāptaye<supplied reason="subaudible">.</supplied> ghaṭitā <unclear>d</unclear>i<unclear>nn</unclear>ena|<!--
Agrawala does not supply a daṇḍa before ghaṭitā, but I think this is definitely required.
--><!--
In the name, d is imo very unlikely. The character looks like li, with the main section flattened - but la is l1 is very different, so this can't be li. My best guess is ci. nna is also a bit uncertain, it could be ṅga or something else. Since Agrawala may have had access to a better photo than his plate (he did not see the stone personally), I'm leaving his reading in place.
--></p>
</div>
<div type="apparatus">
<listApp>
<app loc="line">
<lem/>
<rdg source="bib:AuthorYear_01"/>
</app>
</listApp>
</div>
<div type="translation" source="bib:AuthorYear_01"><!--Indicate @resp or change @source when a translation is added -->
</div>
<div type="commentary">
</div>
<div type="bibliography">
<p/>
<listBibl type="primary">
<bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary