1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Paharpur Charter of the Time of Budhagupta</title>
· <respStmt>
· <resp>Original EpiDoc Encoding for Siddham</resp>
· <persName ref="part:daba">
15 <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
30 <surname>Balogh</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
35 <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Berlin</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSiddham00065</idno>
·
·
40
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit thttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
45 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
50 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
55 <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
60 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
65 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
70 agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
75 <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
80 <ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
85 <change who="part:daba" when="2023-05-15" status="draft">Additional global changes for compatibility with DHARMA</change>
· <change who="part:axja" when="2021-07-06" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:daba" when="2020-08-04" status="draft">Initial import: harmonising file structure with DHARMA inscription template v02. Text and comments as inherited from the Siddham archive of January 2019, unless otherwise indicated (by a name and date in the comment). Comments are offered "as is" and do not represent a thoroughly considered or researched opinion.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
90 <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83211">
·<p><pb n="1r"/><lb n="1"/>svasti<supplied reason="subaudible">.</supplied> puṇḍra<unclear>varddha</unclear>nād āyuktak<choice><unclear>ā</unclear><unclear>aḥ</unclear></choice> āryya-nagara-śreśṭhi-purogañ cādhiṣṭhānādhikaraṇam dakṣiṇāṁśaka-vītheya-nāgiraṭṭa
·
95
·
·<lb n="2" break="no"/>-māṇḍalika-palāśāṭṭa-pārśvika-vaṭa-gohālī-jambudeva-prāveśya-pr̥ṣṭhima-pottaka-goṣāṭapuñjaka-mūla-nāgiraṭṭa-prāveśya-
·<lb n="3"/>nitva-gohālīṣu brāhmaṇottarān mahattarādi-kuṭumbinaḥ kuśalam anuvarṇṇyānubodhayanti<supplied reason="subaudible">.</supplied>vijñāpayaty asmān brāhmaṇa-nātha<lb n="4" break="no"/>śarmmā Etad-bhāryyā rāmī ca<supplied reason="subaudible">.</supplied> yuṣmākam ihādhiṣṭhānādhikaraṇe dvi-dīnārikkya-kulya-vāpena śaśvat-kālopabhogyākṣaya-nīvī-samudaya-vāhyā<lb n="5" break="no"/>pratikara-khila-kṣetra-vāstu-vikkrayo nuvr̥ttas tad arhathānenaiva kkrameṇāvayos sakāśād dīnāra-trayam upasaṅgr̥hyāvayo<supplied reason="omitted">ḥ</supplied> sva-puṇy-āpyā<lb n="6" break="no"/>yanāya vaṭa-gohālyām avāsyāṅ kāśika-pañca-stūpa-nikāyika-nigrantha-śramaṇācāryya-guhanandi-śiṣya-praśiṣyādhiṣṭhita-vihāre
·
100<lb n="7"/>bhagavatām arhatāṁ gandha-dhūpa-sumano-dīpādy-artha<sic>n</sic> tala-vāṭaka-nimittañ ca A eva vaṭa-gohālīto vāstu-droṇa-vāpam adhyarddhañ ja
·
·<lb n="8" break="no"/>mbudeva-prāveśya-pr̥ṣṭhima-pottak<choice><sic>e</sic><corr>ā</corr></choice>t kṣetraṁ droṇa-vāpa-catuṣṭayaṁ goṣāṭapuñjād droṇa-vāpa-catuṣṭayam mūla-nāgiraṭṭa
·
·<lb n="9" break="no"/>-prāveśyā-nitva-gohālītaḥ Arddha-trika-droṇa-vāpān ity evam adhyarddhaṁ kṣetra-<subst><del rend="corrected">droṇa</del><add place="overstrike">kulya</add></subst>-vāpam akṣaya-nīvyā dātu<damage>m i<supplied reason="lost">ti</supplied></damage>
105
·</p>
·<p><damage><supplied reason="lost">tatra</supplied></damage> yataḥ prathama-
·<lb n="10"/>pustapāla-divākaranandi-pustapāla-dhr̥tiviṣṇu-virocana-rāmadāsa-haridāsa-śaśinandi-<damage><unclear>su</unclear>prabha-<unclear>manu</unclear>da<supplied reason="lost">ttā</supplied><unclear>nā</unclear></damage>m avadhāraṇa
·
110<lb n="11" break="no"/>yāvadhr̥tam asty asmad-adhiṣṭhānādhikaraṇe dvi-dīnārikkya-kulya-vāpena śaśvat-kālopabhogyākṣaya-nīvī-sa<damage>mu<unclear>daya-vā</unclear>h</damage>yāpratikara-
·<lb n="12"/><supplied reason="lost">khila</supplied>-kṣetra-vāstu-vikkrayo nuvr̥ttas tad yad yuṣmā<sic>m</sic> brāhmaṇa-nātha-śarmmā Etad-bhāryyā rāmī ca palāśāṭṭa-pārśvika-vaṭa-gohālī-<unclear cert="low">sthaya</unclear>
·
·
·
115<pb n="1v"/><lb n="13"/><supplied reason="lost">kāśi</supplied>ka-pañca-stūpa-kula-nikāyika-Ācāryya-nigrantha-guhanandi-śiṣya-praśiṣyādhiṣṭhita-sad-vihāre Ar<sic>a</sic>hatāṁ gandha-<unclear>dhūp</unclear>ādy-upayogāya
·<lb n="14"/><supplied reason="lost">tala-v</supplied>āṭaka-nimittañ ca tatraiva vaṭa-gohālyāṁ vāstu-droṇa-vāpam adhyarddhaṁ kṣetrañ jambudeva-prāveśya-pr̥ṣṭhima-pottake <damage>droṇa-vāpa</damage>-catuṣṭayaṁ
·<lb n="15"/>goṣāṭapuñjād droṇa-vāpa-catuṣṭayaṁ mūla-nāgiraṭṭa-prāveśya-nitva-gohālīto droṇa-vāpa-dvayam āḍha<damage>vā<supplied reason="lost">pa-dva</supplied>y-ā</damage>dhikam ity evam a
·
·<lb n="16" break="no"/>dhyarddhaṁ kṣetra-kulya-vāpam prārtthayate tra na kaścid virodhaḥ guṇas tu yat parama-bhaṭṭāraka-pādānām artthopacayo dharmma-ṣaḍ-bhāg-āpyāya
120
·<lb n="17" break="no"/>nañ ca bhavati tad evaṅ kriyatām<supplied reason="subaudible">.</supplied> ity anenāvadhāraṇā-kkrameṇāsmād brāhmaṇa-nātha-śarmmata Etad-bhāryyā-rāmiyāś ca dīnāra-tra<lb n="18" break="no"/>yam āyīkr̥tyaitābhyāṁ vijñāpitaka-kramopayogāyopari-nirddiṣṭa-grāma-gohālikeṣu tala-vāṭaka-vāstunā saha kṣetraṁ
·<lb n="19"/>kulya-vāpa Adhyarddho <supplied reason="subaudible">’</supplied>kṣaya-nīvī-dharmmeṇa dattaḥ<supplied reason="subaudible">.</supplied> ku <num value="1">1</num> dro <num value="4">4</num></p>
·<p>tad yuṣmābhiḥ sva-karmmaṇāvirodhi-sthāne ṣaṭka-naḍair-apa
·
125<lb n="20" break="no"/>viñcchya dātavyo <supplied reason="subaudible">’</supplied>kṣaya-nīvī-dharmmeṇa ca śaśvad ācandrārkka-tāraka-kālam anu-pālayitavya Iti
·
·</p>
·<p>sa<sic>M</sic> <num value="159"><g type="numeral">100</g> <g type="numeral">50</g> 9</num>
·<lb n="21"/>māgha di <num value="7">7</num></p>
130<p>Uktañ ca bhagavatā vyāsena</p>
·<lg n="1" met="anuṣṭubh">
·<l n="a">sva-dattāṁ para-dattāṁ vā</l>
·<l n="b">yo hareta vasundharāM</l>
·<l n="c"><lb n="22"/>sa viṣṭhāyāṁ k<sic>ri</sic>mir bhūtvā</l>
135<l n="d">pitr̥bhis saha pacyate</l>
·</lg>
·<lg n="2" met="anuṣṭubh">
·<l n="a">ṣaṣṭi-varṣa-sahasrāṇi</l>
·<l n="b">svargge vasati bhūmidaḥ</l>
140<l n="c"><lb n="23"/>Ākṣeptā cānumantā ca</l>
·<l n="d">tāny eva narake vaseT</l>
·</lg>
·<lg n="3" met="anuṣṭubh">
·<l n="a">rājabhir vvahubhir dattā</l>
145<l n="b">dīyate ca punaḥ punaḥ</l>
·<l n="c">yasya yasya <lb n="24"/>yadā <sic>bhūmi</sic></l>
·<l n="d">tasya tasya tadā phalaM</l>
·</lg>
·<lg n="4" met="anuṣṭubh">
150<l n="a">pūrvva-dattāṁ dvijātibhyo</l>
·<l n="b">yatnād rakṣa yudhiṣṭhira</l>
·<l n="c">mahīm mahimatāṁ śreṣṭha</l>
·<l n="d"><lb n="25"/>dānāc chreyo nupālanaṁ
·
155</l>
·</lg>
·<lg n="5" met="anuṣṭubh">
·<l n="a">vindhyāṭavīṣv anambhasṣu</l>
·<l n="b">śuṣka-koṭara-vāsina<supplied reason="omitted">ḥ</supplied></l>
160<l n="c"><sic>kr̥ṣnāhino</sic> hi jāyante</l>
·<l n="d">deva-dāyaṁ haranti ye</l>
·</lg>
· </div>
· <div type="apparatus">
165 <listApp>
· <app loc="line">
· <lem/>
· <rdg source="bib:AuthorYear_01"/>
· </app>
170 </listApp>
· </div>
· <div type="translation" source="bib:AuthorYear_01">
· </div>
· <div type="commentary">
175 </div>
· <div type="bibliography">
· <p/>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
180 </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
· </div>
185 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary