1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Baigram Charter of the Time of Kumāragupta I</title>
· <respStmt>
· <resp>Original EpiDoc Encoding for Siddham</resp>
· <persName ref="part:daba">
15 <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>Conversion of encoding for DHARMA</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
· <surname>Balogh</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:daba">
· <forename>Dániel</forename>
30 <surname>Balogh</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
35 <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Berlin</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSiddham00061</idno>
·
·
40
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit thttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Dániel Balogh.</p>
45 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
50 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
55 <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
60 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
65 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
70 agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
75 <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
80 <ref>DHARMA_IdListMembers_V01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
85 <change who="part:daba" when="2023-05-15" status="draft">Additional global changes for compatibility with DHARMA</change>
· <change who="part:axja" when="2021-07-06" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:daba" when="2020-08-04" status="draft">Initial import: harmonising file structure with DHARMA inscription template v02. Text and comments as inherited from the Siddham archive of January 2019, unless otherwise indicated (by a name and date in the comment). Comments are offered "as is" and do not represent a thoroughly considered or researched opinion.</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
90 <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:83225 maturity:83211">
·<p><pb n="1r"/><lb n="1"/>svasti<supplied reason="subaudible">.</supplied> pañcanagaryyā bhaṭṭāraka-pādānuddhyātaḥ kumārāmātya-kulavr̥ddhir etad-viṣayādhikaraṇañ ca
·
95
·
·<lb n="2" break="no"/>vāyigrāmika-trivr̥t<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>-śrīgohālyoḥ brāhmaṇottarān samvyavahāri-pramukhān grāma-kuṭumbinaḥ kuśalam anu<lb n="3" break="no"/>varṇya bodhayanti<supplied reason="subaudible">.</supplied> <choice><sic>vijñāpayator atraiva</sic><corr>vijñāpayato 'traiva</corr></choice>-vāstavya-kuṭumbi-bhoyila-bhāskarāv<supplied reason="subaudible">.</supplied> āvayoḥ pitrā śivanandi<lb n="4" break="no"/>nā kāritaka-bhagavato govindasvāminaḥ deva-kulas tad asāv alpa-vr̥ttikaḥ<supplied reason="subaudible">.</supplied> Iha viṣaye samudaya
·
·
100
·<lb n="5" break="no"/>-bāhyādy-astamba-khila-kṣ<choice><sic>a</sic><corr>e</corr></choice>ttr<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ṇām akiñcit-pratikarāṇāṁ śaśvad ācandrārkka-tāraka-bhojyānā<sic>ṁm</sic> akṣaya-nīvyā
·
·
·
105
·
·<lb n="6"/>dvi-dīnārikkya-kulya-vāpa-vikkrayo nuvr̥ttas<supplied reason="subaudible">.</supplied> tad arhathāvayos sakāśāt ṣ<choice><sic>ī</sic><corr>a</corr></choice>ḍ dīnārān aṣṭa ca rūpakān āyī
·
·<lb n="7" break="no"/>kr̥tya bhagavato govindasvāmino deva-kule khaṇḍa-phuṭṭa-pratisaṁsk<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ra-karaṇāya <space type="descender"/> gandha-dhūpa-dīpa
110
·<lb n="8" break="no"/>-sumanasā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> pravarttanāya ca trivr̥tāyām bhogilasya khila-kṣettra-kulya-vāpa-trayaṁ <space type="descender"/> śrīgohālyā<choice><sic><unclear>ś</unclear></sic><corr>m</corr></choice> api
·
·
·
115<lb n="9"/>tala-vāṭakār<unclear>t</unclear>tha<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> sthala-vāstuno droṇa-vāpa<unclear>m</unclear> ekaṁ <space/> bhāskarasyāpi sthala-vāstuno droṇa-vāpañ ca dātu
·
·
·
·<lb n="10" break="no"/>m iti<supplied reason="subaudible">.</supplied><space/>
120</p>
·<p>yato yuṣmān bodhayāma<supplied reason="omitted">ḥ</supplied><supplied reason="subaudible">.</supplied><space/> pustapāla-durgādattārkkadāsayor avadhāraṇayā Avadhr̥ta<lb n="11" break="no"/>m astīha viṣay<unclear>e</unclear> samudaya-bāhyādy-astamba-khila-kṣettrāṇā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> śaśvad ācandrārkka-tāraka-bhojyānāṁ dvi-dī<lb n="12" break="no"/>nārikya-kulya-vāpa-vikkrayo nuvr̥ttaḥ<supplied reason="subaudible">.</supplied> Evaṁ-vidhāpratikara-khila-kṣettra-vikkraye ca na kaścid rājārttha-
·<lb n="13"/>virodha Upacaya Eva bhaṭṭāraka-pādānāṁ dharmma-phala-ṣaḍ-bhāgāvāptiś ca<supplied reason="subaudible">.</supplied> tad dīyatām iti Etayoḥ <lb n="14"/>bhoyila-bhāskarayos sakā<supplied reason="omitted">śā</supplied>t ṣaḍ dīnārān aṣṭa ca rūpakān āyīkr̥tya bhagavato govindasvāmino
·<lb n="15"/>deva-kulasyārtthe bhoyilasya trivr̥tāyāṁ <space/> khila-kṣettra-kulya-vāpa-trayaṁ tala-vāṭakādy-artthaM
·
125<pb n="1v"/><lb n="16"/>śrīgohālyā<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> sthala-vāstuno droṇa-vāpaṁ bhāskarasyāpy atr<choice><sic>ī</sic><corr>ai</corr></choice>va sthal<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice>-v<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>stuno droṇa-vāpa
·
·
·
·<lb n="17" break="no"/>m</p>
130<p>eva<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> kulya-vāpa-trayaṁ sthala-droṇa-vāpa-dvayañ ca <space/> Akṣaya-<choice><sic>nīvyās</sic><corr>nīvyā</corr></choice> tāmra-paṭṭena dattaM<supplied reason="subaudible">.</supplied> ninna
·
·
·
·<lb n="18"/>ku <num value="3">3</num> sthala-dro <num value="2">2</num>
135</p>
·<p>te yūyaṁ sva-karṣaṇāvirodhi-sthāne darvvīkarmma-hastenāṣṭaka-navaka-naḷābhyā
·
·<lb n="19" break="no"/>m apaviñcchya <space type="descender"/> cira-kāla-sthāyi-tuṣāṅgār-ādinā cihnaiś cāturddiśo niyamya dāsyathākṣaya
·
140<lb n="20" break="no"/>-nīvī-dharmme<choice><sic>n</sic><corr>ṇ</corr></choice>a ca śaśvat-kālam anupālayiṣyatha varttamāna-bhaviṣyaiś ca saṁvyavahāryy-ādibhir eta<lb n="21" break="no"/>d dharmmāpekṣayānupālayitavyam iti<supplied reason="subaudible">.</supplied> <space/> Uktañ ca bhagava<supplied reason="omitted">tā</supplied> veda-vyāsa-mahātmanā<supplied reason="subaudible">.</supplied><space/>
·
·</p>
·<lg n="1" met="anuṣṭubh">
·<l n="a">sva-dattāṁ para-dattāṁ <lb n="22"/>v<surplus>v</surplus>ā</l>
145<l n="b">yo hareta vasundharāṁ<unclear>|</unclear>
·
·</l>
·<l n="c">sa viṣṭhāyāṁ k<sic>ri</sic>mir bhūtvā</l>
·<l n="d">pitr̥bhis saha pacyate<space/></l>
150</lg>
·<lg n="2" met="anuṣṭubh">
·<l n="a">ṣaṣṭiṁ varṣa-saha<lb n="23" break="no"/>srāṇi</l>
·<l n="b">svargge modati bhūmidaḥ<space/></l>
·<l n="c">Ākṣeptā cānumantā ca</l>
155<l n="d">tāny eva narake vaseT
·
·</l>
·</lg>
·<lg n="3" met="anuṣṭubh">
160<l n="a">pūrvva<lb n="24" break="no"/>-dattāṁ dvijātibhy<choice><sic>ā</sic><corr>o</corr></choice></l>
·<l n="b">yatnād rakṣa yudhiṣṭhira<space/></l>
·<l n="c">mahī<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> mah<sic>i</sic>matāṁ śreṣṭha</l>
·<l n="d">dānāc chreyo nupāla<lb n="25" break="no"/>nam</l>
·</lg>
165<p>iti<supplied reason="subaudible">.</supplied> saṁ <num value="128"><g type="numeral">100</g> <g type="numeral">20</g> 8</num> māgha di <num value="19"><g type="numeral">10</g> 9</num>
·</p>
· </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
170 <app loc="line">
· <lem/>
· <rdg source="bib:AuthorYear_01"/>
· </app>
· </listApp>
175 </div>
· <div type="translation" source="bib:AuthorYear_01">
· </div>
· <div type="commentary">
· </div>
180 <div type="bibliography">
· <p/>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
185 <listBibl type="secondary">
· <bibl n="siglum"><ptr target="bib:AuthorYear_01"/></bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
190 </text>
·</TEI>
Commentary