1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 17.389: original edition by K. G. Krishnan</title>
· <title type="alt">No. 389. (A.R. No. 359 of 1904.) NĀRTTĀMALAI, PUDUKKOTTAI, TIRUCHIRAPPALLI DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv17p0i0389</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>On the rock that forms the north wall of the Tirumalaikkaḍambar temple.</p>
·
· <p>Rājēndra II. Year 4: 1055-56 A.D.</p>
·
· <p>This record commences with the <hi rend="italic">praśasti Iraṭṭapāḍi ēḻarai ilakkamum</hi> etc., of the king.</p>
40
· <p>It seems to record the grant of gold (2 <hi rend="italic">kaḻañju</hi>) for <hi rend="italic">sandhi</hi> lamps by some merchants who were members of a body called <hi rend="italic">. . dēśittiśaiyāyirattaññūṟṟuvar</hi>. The gold seems to have been collected from among themselves in connection with some social functions as marriage, nuptials (<hi rend="italic">kaṭṭilēṟa</hi>) etc., and <hi rend="italic">eṇmavārigam.</hi> It also mentions the setting up of the image of Śaṅgu Paramēśvari. Other details are lost as the inscription is built in at the left end.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
50 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-04" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
55 <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
60
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> Iraṭṭapāṭi <unclear>Eḻarai</unclear> Ilakkamum koṇṭu ko
65 <lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> <hi rend="grantha"> stha</hi>mpa<seg rend="check"><supplied reason="omitted">m</supplied></seg> nāṭṭi perāṟṟaṅkar<unclear>ai</unclear> koppattā<hi rend="grantha">ha</hi><unclear>va</unclear>ma
· <lb n="3" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> Añcuvittaruḷi Avaṉ Āṉaiyuṅ kutiraiyum pe
· <lb n="4" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ramum Akappaṭappiṭittaruḷiya kopparakecari
· <lb n="5" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṭaiyār <hi rend="grantha">śrīrājendra</hi>tevarkku yāṇṭu 4 Āvatu Iraṭ
· <lb n="6" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṇṭacoḻa vaḷanāṭṭu Aṇṇavāyiṟ kūṟṟa
70 <lb n="7" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> kulakālapurattu viyāpāri <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> ci Arumoḻi
· <lb n="8" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṭi kaṭṭileṟa nañca nāḷai naḷapeṇkaḷā <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> kaṇṇā
· <lb n="9" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> <surplus>ya</surplus>ṉ tillaikkūttaṉum <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṉṟañciyum A
· <lb n="10" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ñ ceyyalākāteṉṟuṟāmaṉ makaḷaitta <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> cata
· <lb n="11" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ākkac ceṭṭicciyā <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> nañcukuṭiccuc cāva ca <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> paṟaṇā
75 <lb n="12" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ticaittecitticaiyāyirattaññūṟṟuvaruṅ ci
· <lb n="13" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> llavapperu niravi Eṉṟu caṅkupa<unclear>ra</unclear>m<unclear>e</unclear><hi rend="grantha">śva</hi>ri Eḻuntaruḷuviccu
· <lb n="14"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> tta<hi rend="grantha">M</hi> vārikattum Eṇma vārikattu 1 Ivarkaḷ kaiyum me
· <lb n="15" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> <unclear>v</unclear>āmaiyilum carava <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ṟaimai po <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> tiramaiyil Ivar cettu
· <lb n="16"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> <unclear>p</unclear>āṉa Iru kaḻaiñcu Ivvirukaḻaiñcum <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> nampanāna māṇi<unclear>kka</unclear> ce
80 <lb n="17" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> <hi rend="grantha">mahāde</hi>vaṟ<unclear>ku</unclear> mūṉṟu <hi rend="grantha">sa</hi>ntiyum <hi rend="grantha">sa</hi>nti viḷakkeriya <hi rend="grantha">sa</hi>ntirāti
· <lb n="18" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> kkal kuṭuttom Inni <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ti <unclear>c</unclear>aiy<unclear>āyira</unclear>m taññāṟṟuvarom
· <lb n="19"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> yum <hi rend="grantha">sa</hi>n=ti viḷak <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> <hi rend="grantha">bhai</hi>yañ ceytukku <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· </p>
·
85 </div>
·
· <div type="apparatus">
·
· </div>
90
· <div type="commentary">
· <p>The inscription is very badly damaged.</p>
· </div>
·
95 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 17.389 by <bibl><ptr target="bib:Krishnan1964_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
100
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Krishnan1964_01"/>
· <citedRange unit="page">167</citedRange>
· <citedRange unit="item">389</citedRange>
105 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
110
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
115 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
The inscription is very badly damaged.