1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 17.339: original edition by K. G. Krishnan</title>
· <title type="alt">No. 339. (A.R. No. 310 of 1904.) TIRUGŌKARṆAM, NEAR PUDUKKOTTAI, TIRUCHIRAPPALLI DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv17p0i0339</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>On the south wall of the rock-cut central shrine in the Gōkarṇēśvara temple.</p>
·
· <p>Rājarāja I. Year 13: 997-98 A.D.</p>
·
· <p>This records that the lands belonging to the Mādēvar at Śrī Gōkarṇam were made tax-free by the <hi rend="italic">nāṭṭār</hi>, who received a lump sum of 20 <hi rend="italic">kāśu</hi> and an annual grant of 5 <hi rend="italic">kāśu</hi> from Adambāruḍaiyāṉ Vēḷāṉ Kāri of Pāmbūr-nāḍu.</p>
40
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
45 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
50 </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-04" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
55 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
60
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti</hi>
· <lb n="2"/><hi rend="grantha">śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g ref="sym:ddanda" type="punctuation">.</g></supplied> cālai
· <lb n="3"/>kkalamaṟut
65 <lb n="4" break="no"/>ta kovirā<hi rend="grantha">ja</hi>
· <lb n="5" break="no"/>rā<hi rend="grantha">ja</hi>kecariyapa
· <lb n="6" break="no"/>ṉmaṟku yāṇṭu <num value="13"><unclear>10</unclear>
· <lb n="7"/>3</num> Āvatu pāmpur nā
· <lb n="8" break="no"/>ṭṭu Atampāruṭaiyā
70 <lb n="9" break="no"/>ṉ veḷāṉ kāri teṉka
· <lb n="10" break="no"/>vira nāṭṭu veḷḷāṉ <unclear>pa</unclear>
· <lb n="11" break="no"/>la nāṭṭār vacam <hi rend="grantha">de</hi>va<hi rend="grantha">dā</hi>
· <lb n="12" break="no"/>ṉam <hi rend="grantha">śrī</hi> kokarṇattu <hi rend="grantha">mā</hi>
· <lb n="13" break="no"/><hi rend="grantha">de</hi>var Iṟai Iṟukka kaṭava <seg rend="check">ka*</seg>
75 <lb n="14"/>ṭamaikku nāṭṭār vacam ve
· <lb n="15"/>ḷāṉ kāri pola Ūṭṭu vaitta
· <lb n="16"/>kācu <num value="20">2 <g type="numeral">10</g></num> I<supplied reason="omitted">k</supplied>kācu Irupatukkum
· <lb n="17"/>Āṭṭai poli Ūṭṭu kācu Ai
· <lb n="18" break="no"/>ñcukkum Ittevariṟai yiṟu<supplied reason="omitted">kkak</supplied> kaṭa
80 <lb n="19" break="no"/>va nilattāl van=ta Iṟaiyuḷḷi<supplied reason="omitted">ṭṭa</supplied>tu
· <lb n="20"/>Epperppaṭṭatu<hi rend="grantha">M</hi> nāṭṭoṭe yi
· <lb n="21" break="no"/>ṟai Eṟṟi nāṭṭāre Iṟai Iḻiccu I
· <lb n="22" break="no"/>ttevar<supplied reason="omitted">k</supplied>ku IṟaiIli ceyta nilam
· <lb n="23"/><hi rend="grantha">śrī</hi>kokarṇamum paṉa vayalum putuve
85 <lb n="24" break="no"/>ṭṭiyum Im muṉṟu vayalil nālellai
· <lb n="25" break="no"/><unclear>k</unclear>ku naṭuvu paṭṭa nirnilamu miḷanilamu
· <lb n="26" break="no"/>m puṉceyyum <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> māvu maṟṟume nokki<unclear>ṉa</unclear>
· <lb n="27"/>maramum Uṭpa<supplied reason="omitted">ṭṭa</supplied> Uṭumpoṭiyāmai <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> tavaḻnta
· <lb n="28"/>Epperpaṭṭitu <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> <unclear>te</unclear>varkku Iṟai Iḻittu I
90 <lb n="29" break="no"/>cantirātitta <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> nivan=tañ ceytapaṭi mu<seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>e</seg>
· </p>
·
· </div>
·
95 <div type="apparatus">
·
· </div>
·
· <div type="commentary">
100 <p>Incomplete. The text of this inscription is published in <title>Inscription of Pudukkottai State</title>, p. 17, No. 36 with some mistakes.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
105 <p>Digital edition of SII 17.339 by <bibl><ptr target="bib:Krishnan1964_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
110 <ptr target="bib:Krishnan1964_01"/>
· <citedRange unit="page">156</citedRange>
· <citedRange unit="item">339</citedRange>
· </bibl>
·
115 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
120
· </listBibl>
·
· </div>
·
125 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
Incomplete. The text of this inscription is published in Inscription of Pudukkottai State, p. 17, No. 36 with some mistakes.