1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 17.323: original edition by K. G. Krishnan</title>
· <title type="alt">No. 323. (A.R. No. 294 of 1904.) KĀḶAHASTI, KALAHASTI TALUK, CHITTOOR DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv17p0i0323</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>On the north, east and south bases of the central shrine in the Kāḷahastīśvara temple.</p>
·
· <p>Rājarāja I. Year 16: 1000-01 A.D.</p>
·
· <p>This commences with the <hi rend="italic">praśasti, Tirumagaḷpōla</hi>, etc., and stops abruptly after mentioning Śōḻavēḷār, who was holding the office of <hi rend="italic">Daṇḍanāyakam.</hi></p>
40
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
45 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
50 </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-04" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
55 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
60
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svastiśrī</hi> <supplied reason="undefined"><g ref="sym:ddanda" type="punctuation">.</g></supplied> tirumakaḷ polap perunilac celviyun taṉakke yurimai pūṇṭamai maṉak koḷak kāntaḷūrc cālai kalamaṟuttaruḷi veṅkaināṭuṅ kaṅkapāṭiyu nuḷamppāṭiyun taṭikaipāṭiyuṅ kuṭa<surplus>ku</surplus>malai nāṭuṅ kollamuṅ kaliṅkamun tiṇṭiṟal veṉṟit taṇṭāṟ koṇṭa taṉṉeḻil vaḷarūḻiyu
· <lb n="2" break="no"/><surplus>ḻiyu</surplus>ḷellā yāṇṭun toḻutaka viḷakkum yāṇṭe ceḻiyarait tecukoḷ rā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>ripa<hi rend="grantha">nma</hi>ṟku yāṇṭu patiṉāṟāvatu <hi rend="grantha">daṇḍa</hi>nāyakañ ceykiṉṟa coḻa veḷār
· </p>
65
· </div>
·
· <div type="apparatus">
·
70 </div>
·
· <div type="commentary">
· <p n="2"><foreign>veḷār</foreign>. The inscription stops here unfinished.</p>
· </div>
75
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 17.323 by <bibl><ptr target="bib:Krishnan1964_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
80 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Krishnan1964_01"/>
· <citedRange unit="page">148</citedRange>
85 <citedRange unit="item">323</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
90 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
95
· </div>
·
· </body>
· </text>
100</TEI>
Commentary
⟨2⟩ veḷār. The inscription stops here unfinished.