1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 17.309: original edition by K. G. Krishnan</title>
· <title type="alt">No. 309. (A.R. No. 280 of 1904.) KĀḶAHASTI, KALAHASTI TALUK, CHITTOOR DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv17p0i0309</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>On the east wall of the central shrine in the Kāḷahastīśvara temple.</p>
· <p>Rājēndrachōḷa I. Year 18: 1029-30 A.D.</p>
·
· <p>This records the gift of 32 cows for burning a perpetual lamp to the god, by Malaitāṅgi Kampaṉ Udaiyan <hi rend="italic">alias</hi> Parakēsari-Muttaraiyaṉ. The cows were entrusted to the care of a shepherd . . . . . śēri of Veṇkalattūr <hi rend="italic">alias</hi> Satyāśrayakulakālapuram in Veṇkal-nāḍu, a subdivision of Paiyyūr-Iḷaṅgōṭṭam.</p>
·
40 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
45 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
50 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-04" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
55 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
60 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g ref="sym:ddanda" type="punctuation">.</g></supplied> tirumannivaḷara Iru
· <lb n="2" break="no"/>nilamaṭant=aiyum poṟce
· <lb n="3" break="no"/><unclear>yap</unclear>pāvaiyum cirttaniccelviyum taṉperunteviyarā<surplus>k</surplus>ki yiṉpuṟa neṭutiya
· <lb n="4" break="no"/>lūḻiyuḷ ḷiṭaiytuṟaināṭu<surplus>m</surplus> n=tuṭarvanavelip paṭarvaṉavāciyum cuḷḷi
65 <lb n="5" break="no"/>c cūḻmatiṭ koḷḷip pākkaiyum naṇṇar karumaraṇ maṇṇai kaṭak
· <lb n="6" break="no"/>kamum porukaṭaliḻatta
· <lb n="7" break="no"/><unclear>rayartamuṭiyum</unclear> Āṅkavar tevi
· <lb n="8" break="no"/><unclear>ya</unclear>r<unclear>o</unclear>ṅkeḻil muṭiyum munṉavar pakka
· <lb n="9" break="no"/>ṟ ṟeṉṉavaṉ vaitta cuntaramuṭiyum Intira nārvamu<supplied reason="omitted">m</supplied>
70 <lb n="10" break="no"/>t<unclear>e</unclear>ṇṭirai Īḻamaṇṭalamuḻuvatum Eṟipaṭaik⌈
· <lb n="11" break="no"/><unclear>kera</unclear>ḷan muṟaimaiyiṟ cūṭum kulatanamākiya palarpukaḻmu
· <lb n="12" break="no"/><unclear>ṭiyum</unclear> ceṅkatir mālaiyum caṅkatirvelait tolperu
· <lb n="13" break="no"/>ṅkāval palpaḻantivum ceruvil <supplied reason="omitted">ciṉavil</supplied> Irupattorukā larai
· <lb n="14" break="no"/><unclear>cukaḷai</unclear>kaṭṭa paracurāman mevaruṇ cāntimattiva<supplied reason="omitted">ra</supplied>ṇ karuti <unclear>Iru</unclear>
75 <lb n="15" break="no"/><unclear>tti</unclear>ya cempoṟṟiruttaku muṭiyu
· <lb n="16" break="no"/><unclear>m pa</unclear>yaṅkoṭu paḻimika muyaṅkiyil
· <lb n="17"/><supplied reason="omitted">mutukiṭ</supplied> ṭoḷitta cayaciṅka naḷappe
· <lb n="18" break="no"/><unclear>rum puka</unclear>ḻ<unclear>o</unclear>ṭum piṭiyiliraṭṭapāṭi EḻaraiIlakkamum navaneti
· <lb n="19" break="no"/>kkulapperumalaikaḷum vik<supplied reason="omitted">ki</supplied>ramavirar cakkarakoṭṭamum mutir<unclear>paṭaval</unclear>
80 <lb n="20" break="no"/>lai maturamaṇṭalamum kā<surplus>mu</surplus>miṭaivaḷa nāmaṇaik koṇaiyum ⌈
· <lb n="21" break="no"/>veñci<unclear>na</unclear> virar pañcappaḷḷiyum pācaṭaipaḻana mācuṇite
· <lb n="22" break="no"/>camum Ayarvilvaṇkirtti Ātinaka<unclear>ravai</unclear>yil cantiran tolkulat
· <lb n="23" break="no"/>tintirātaṉai <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> m piṭittu kiṭṭaruñciṟu
· <lb n="24" break="no"/><unclear>viḷai</unclear> Oṭṭavi<hi rend="grantha">ṣai</hi>ya<supplied reason="omitted">mum</supplied> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> lai nāṭum tanmapālaṉai
85 <lb n="25" break="no"/>vemmuṉai<unclear>yaḻittu</unclear> <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṭaputtiyum Iraṇacūraṉai
· <lb n="26"/>muraṇukat tākki <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> kirtti takkaṇalāṭamum
· <lb n="27" break="no"/>m toṭukaṭaṟ kāva<supplied reason="omitted">l</supplied> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> veñcama<unclear>r</unclear> viḷākattañcu
· <lb n="28" break="no"/>vittaruḷi Oṇṭiṟal yāṉaiyum <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· <lb n="29"/>peṇṭiṟ paṇṭāramum nittila neṭuṅkaṭaluttiralāṭamum veṟimalart
90 <lb n="30" break="no"/>tirttat teṟipuṉaṟ kaṅkaiyu malaikaṭalakaḻcūḻ māyiruṭiṅkamu<supplied reason="omitted">m</supplied> kalaṅkāval
· <lb n="31" break="no"/>viṉai Ilaṅkācokamum kāppuṟu niṟaipuṉal māpappāḷamum kāvalam puricai mevili
· <lb n="32" break="no"/>paṅkamu<surplus>ṅ</surplus>m viḷaiyappantūṟiṭai<unclear>y</unclear> viḷaiyppantūṟuṅ kalaittakkor pukaḻ talaittakko
· <lb n="33" break="no"/>lamun ti<unclear>ta</unclear>māvalviṉai mātamaliṅkamuṅ kalāmuri kaṭuntiṟa<unclear>l</unclear> Ilāmuṟitecamun teṉakkalar<surplus>p</surplus> poḻi
· <lb n="34" break="no"/>l māṉakkavāramun toṭukaṭaṟkāvaṟ kaṭumuraṭkaṭāramum māpporu taṇṭāṟ koṇ<supplied reason="omitted">ṭa</supplied> ⌈
95 <lb n="35" break="no"/><unclear>koppara kecari</unclear>vanmarāṉa Uṭaiyār <hi rend="grantha">śrī</hi>rā<hi rend="grantha">je</hi>ntiracoḻatevaṟku yāṇṭu <num value="18">10 <unclear>8</unclear></num>
· <lb n="36"/>Āvatu malaitāṅki kampaṉ Utaiyanāna parakecarimuttaraiyan Uṭaiyārkku vaiyt
· <lb n="37" break="no"/>ta tirunantāviḷakku Oṉṟukku vaiytta pacu mup<unclear>pa</unclear>ttiraṇṭuṅ koṇṭu cantirātittava
· <lb n="38" break="no"/>ṟ celuttuvenānen paiyyūr Iḷaṅkoṭṭattu veṇkalnāṭṭu veṇka
· <lb n="39" break="no"/>lattūrāṉa cattiyāciraiyakulakālapurattu maṉṟāṭi <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ceriyeṉ <supplied reason="undefined"><g ref="sym:ddanda" type="punctuation">.</g></supplied>
100 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
105
· </div>
·
· <div type="commentary">
·
110 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 17.309 by <bibl><ptr target="bib:Krishnan1964_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
115
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Krishnan1964_01"/>
120 <citedRange unit="page">133-134</citedRange>
· <citedRange unit="item">309</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
125
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
130 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
135 </text>
·</TEI>