1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 17.308: original edition by K. G. Krishnan</title>
· <title type="alt">No. 308. (A.R. No. 279 of 1904.) KĀḶAHASTI, KALAHASTI TALUK, CHITTOOR DISTRICT.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv17p0i0308</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>On the east wall of the central shrine in the Kāḷahastīśvara temple.</p>
· <p>Rājēndrachōḷa I. Year 21: 1032-33 A.D. Damaged and incomplete.</p>
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-05-04" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha"><unclear>svasti</unclear> śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g ref="sym:ddanda" type="punctuation">.</g></supplied> tirumaṉṉi <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
· <lb n="2"/>runilamaṭa<unclear>nt</unclear>aiyu<unclear>m</unclear> <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
60 <lb n="3"/>pāvaiyum cirttaṉi <unclear>ce</unclear>lviyum taṉ peruṉteviyarāki <supplied reason="omitted">yiṉpuṟa</supplied> <unclear>ne</unclear>ṭutuyir Ūḻiyil
· <lb n="4"/>Iṭaituṟai nāṭum tuṭarvaṉa<unclear>veli</unclear>ppaṭarvaṉavāci
· <lb n="5" break="no"/>yum cuḷḷi<unclear>ccūḻmatiḷ koḷ</unclear> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
· <lb n="6"/>kaiyum naṇṇaṟkkarumuraṇ ma<supplied reason="omitted">ṇ</supplied>ṇai<supplied reason="omitted">k</supplied>
· <lb n="7" break="no"/>ṭakkamum p<choice><sic>o</sic><corr>e</corr></choice>rukaṭaliḻat<supplied reason="omitted">ta</supplied>rai<supplied reason="omitted">car</supplied>
65 <lb n="8"/>tammuṭi<unclear>yu</unclear>m Āṅkavar tevi<supplied reason="omitted">ya</supplied> ro
· <lb n="9" break="no"/>ṅkeḻiṟ muṭiyum muṉṉavar pakka<supplied reason="omitted">l</supplied>
· <lb n="10"/>teṉṉavan vaitta cuntaramuṭiyum In=tiraṉāramum teṇ<unclear>ṭirai</unclear>
· <lb n="11"/>Īḻamaṇṭala muḻuvatum Eripaṭaik<unclear>keraḷan</unclear> muṟaimaiyiṟ <unclear>cūṭuṅkula</unclear>
· <lb n="12" break="no"/>taṉamākiya palarpukaḻ muṭiyum ceṅ<supplied reason="omitted">katir</supplied>
70 <lb n="13"/>laittolperuṅkāval palapaḻa<supplied reason="omitted">ntivum</supplied>
· <lb n="14"/>viṟciṉavil yirupattoṟu<surplus>ru</surplus>kālaraicukaḷaikaṭ
· <lb n="15"/>rāman mevaruñ cāntimattivaraṇ karuti
· <lb n="16"/>mpoṟ ṟiruttakumuṭiyum payaṅkoṭu
· <lb n="17"/>l mutukiṭṭoḷitta cayaciṅkaṉ Aḷappa
75 <lb n="18"/>ḻoṭum piṭi Iraṭṭapāṭi Eḻaraiyilakkamu nava
· <lb n="19"/>malaikaḷum vikkirama virar cakkarakoṭṭamum mutirpaṭa valla matura maṇṭalamu<supplied reason="omitted">m</supplied>
· <lb n="20"/>kāmiṭaivaḷai nāmaṇai <unclear>koṇamum</unclear> veñciṉa virar pañcap paḷḷiyu<supplied reason="omitted">m</supplied> pāca
· <lb n="21" break="no"/>ṭaippaḻana mācuṇi tecamu mayarvilvaṇkīrtti yātina<supplied reason="omitted">ka</supplied> ravaiyiṟ ca
· <lb n="22" break="no"/><hi rend="grantha">ndi</hi>raṉṟolkulat ti<hi rend="grantha">ndi</hi>rarataṉai viḷaiyamarkkaḷattuk kiḷaiyoṭum piṭi
80 <lb n="23" break="no"/>ttu palataṉattoṭuniṟai kulataṉakkuvaiyuṅ kiṭṭaruñ cerimiḷai Oṭṭa
· <lb n="24" break="no"/>viḻaiyamum pūcurar cernalk<unclear>o</unclear>calaināṭu n=tanmapālaṉai vemmuṉai yaḻi
· <lb n="25" break="no"/>ttu vaṇṭuṟaicolait taṇṭaputtiyum Iraṇacūraṉai muraṇukat tākkit ti
· <lb n="26" break="no"/>kkiṇai kirtti takkaṇalāṭamuṅ kovi<hi rend="grantha">nda</hi>can=taṉ māviḻin=toṭa taṅkāta cāral va
· <lb n="27" break="no"/>ṅkāḷa tecamu<unclear>m</unclear> toṭukaṭaṟ caṅkukoṭṭal ma[<hi rend="grantha">hi</hi>]pālaṉai veñcamar viḷākattaru
85 <lb n="28" break="no"/>cuviyttaruḷi yoṇṭiṟal <unclear>yā</unclear>ṉaiyum peṇṭir paṇṭāra<unclear>mum</unclear> nittila neṭuṅkaṭa
· <lb n="29" break="no"/>luttaralāṭamum veṟimalar tīrtta <unclear>te</unclear>ṟipuṉaṟ kaṅkai<unclear>yum</unclear> <supplied reason="omitted">Alaika</supplied>ṭal naṭuvuṭ
· <lb n="30" break="no"/>palakalañ celutti [caṅkirāmavi<hi rend="grantha">ja</hi>yottuṅkavarma]ṉākiya kiṭārattaraiyaṉai
· <lb n="31" break="no"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/>
· <lb n="32"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> lil vi<unclear>ccā</unclear>tira toraṇamum <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> pputava
90 <lb n="33" break="no"/>muṅ <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> kaṉamaṇikkatavamum niṟaicīvi<hi rend="grantha">jai</hi>yamum tuṟainīrppaṉṉai
· <lb n="34" break="no"/>yum vaṉmalaiyūraiyiṟṟoṉ malaiyūrum māḻkaṭalakaḻcūḻ māyiruṭi
· <lb n="35" break="no"/>ṅkamum kalaṅkāvalviṉai yilaṅkācokamum <unclear>kā</unclear>ppuṟu niṟaipuṉal
· <lb n="36" break="no"/>māpappāḷamum <surplus>k</surplus>kāvalam puricai mevilipa<unclear>ṅkamum</unclear> viḷaippain=tūṟu
· <lb n="37" break="no"/>ṭai vaḷaippaintūṟum kalattakkor pukaḻ talai<unclear>tta</unclear>kkolamu <unclear>ti</unclear><supplied reason="omitted">t</supplied>tamāval
95 <lb n="38" break="no"/>viṉai mātam<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>liṅkamum kalāmurikaṭuntiṟa lilāmuṟi tecamum tenkkavār po
· <lb n="39" break="no"/>ḻil mānakkavāramum toṭukaṭaṟ kāvaṟ karumuraṭkaṭāramum māpporutaṇṭāṟ koṇṭa ko
· <lb n="40" break="no"/>pparakecaripan<unclear>ma</unclear>rāna Uṭaiyār <hi rend="grantha"><unclear>śrī</unclear></hi>rā<hi rend="grantha">je</hi>n<hi rend="grantha">tra</hi>coḻatevaṟku yāṇṭu <num value="21">2 <g type="numeral">10</g> 1</num> Āvatu
· </p>
·
100 </div>
·
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="1">
105 <lem>tirumaṉṉi</lem>
· <note>This <foreign>praśasti</foreign> is full of scribal mistakes.</note>
· </app>
· </listApp>
· </div>
110
· <div type="commentary">
· <p n="12-18">The right end is damaged upto line 18.</p>
· </div>
·
115 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 17.308 by <bibl><ptr target="bib:Krishnan1964_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
120
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Krishnan1964_01"/>
· <citedRange unit="page">132-133</citedRange>
· <citedRange unit="item">308</citedRange>
125 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
130
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
135 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
⟨12–18⟩ The right end is damaged upto line 18.