SII 13.241: original edition by G.V. Srinivasa Rao
Version: (3992bd7), last modified (0ec4724).
Edition
⟨1⟩ svasti śrī [||] kovi(rācarāca)kecariva⟨r⟩mma-
⟨2⟩ ⟨r⟩kku yāṇṭu pati(nālā)vatu teṉkarai ti-
⟨3⟩ raimurnāṭṭu kumara(māt)tāṇṭapurattu vi-
⟨4⟩ yāpāri Āccaṉ U(ṟai)yurāyiṉa coḻiA(rai)-
⟨5⟩ ya māyileṭṭiye⟨ṉ⟩ Utaiyamperumāṉāyi-
⟨6⟩ ṉa viranārāyaṇappal(la)varaiyaṉ makaṉ (rā)jarāja te-
⟨7⟩ [**] ttu vacca tirunantāviḷakku
⟨8⟩ [*****]
Bibliography
Digital edition of SII 13.241 by Srinivasa Rao 1952 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.
Primary
[SII] Srinivasa Rao, G.V. 1952. South-Indian inscriptions (texts) (with introductory notes in English). Volume XIII: The Cholas. South Indian Inscriptions 13. Madras: Archaeological Survey of India. Page 129, item 241.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>SII 13.241: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
<title type="alt">No. 241. (A.R. No. 99 of 1905.) AMBĀSAMUDRAM, AMBASAMUDRAM TALUK, TINNEVELLY DISTRICT. ON THE NORTH WALL OF THE ERICHCHĀ-UḌAIYĀR SHRINE IN THE ERICHCHĀ-UḌAIYĀR TEMPLE.</title>
<respStmt>
<resp>author of digital edition</resp>
<persName ref="part:emfr">
<forename>Emmanuel</forename>
<surname>Francis</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0241</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<p>This is a Vaṭṭeḻuttu inscription of <hi rend="bold">Rājarāja I</hi> who was also known as Rājarājakēsarivarman. The king's name is read as Rājakēsarivarman in the <hi rend="italic">M.E.R.</hi> for 1905. The inscription records an endowment made for a lamp in the temple by Āchchaṉ Uṟaiyur <hi rend="italic">alias</hi> Śōḻiaraiya-Māyileṭṭi, a merchant of <hi rend="bold">Kumaramā[r*]ttāṇḍapuram</hi> in Tiraimūṟ-nāḍu. This place with its merchant guild (<hi rend="italic">nagarattār</hi>) is already known to us from No. <ref target="DHARMA_INSSIIv13p0i0013">13</ref> above.</p>
</summary>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p/>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
<change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
<p>
<lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> kovi<unclear>rācarāca</unclear>kecariva<supplied reason="omitted">r</supplied>mma
<lb n="2" break="no"/><supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇṭu pati<unclear>nālā</unclear>vatu teṉkarai ti
<lb n="3" break="no"/>raimurnāṭṭu kumara<unclear>māt</unclear>tāṇṭapurattu vi
<lb n="4" break="no"/>yāpāri Āccaṉ U<unclear>ṟai</unclear>yurāyiṉa coḻiA<unclear>rai</unclear>
<lb n="5" break="no"/>ya māyileṭṭiye<supplied reason="omitted">ṉ</supplied> Utaiyamperumāṉāyi
<lb n="6" break="no"/>ṉa viranārāyaṇappal<unclear>la</unclear>varaiyaṉ makaṉ <unclear>rā</unclear><hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi> te
<lb n="7" break="no"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ttu vacca tirunantāviḷakku
<lb n="8"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
</p>
</div>
<div type="apparatus"/>
<div type="commentary"/>
<div type="bibliography">
<p>Digital edition of SII 13.241 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="SII">
<ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
<citedRange unit="page">129</citedRange>
<citedRange unit="item">241</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl/>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>