1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.96: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 96. (A.R. No. 445 of 1922.) ON ANOTHER STONE IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0096</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>A portion of the inscription at the end is lost. This records an endowment of land at Kāyār in Kumiḻi-nāḍu, a subdivision of Āmūr-kōṭṭam, by <hi rend="bold">Ariñjōmāṉ</hi>, the headman of Āṉaichchūr in Tirunaraiyūr-nāḍu, a subdivision of Śōṇāḍu, to provide for the <hi rend="italic">śrībali</hi> offerings in the temple of Ūruḍaip-Perumāḷ Tirumēṟṟaḷidēva at the village. It also records another gift of land for the expense of the <hi rend="italic">tiruchchennaḍai</hi> (procession) of the god. Both these lands are stated to have been made tax-free by the <hi rend="italic">sabhā</hi> of the village with whom they were left, evidently in consideration of a lump sum deposit.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> kovirā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>ri<hi rend="grantha">panma</hi><unclear>ṟ</unclear>ku yāṇṭu <unclear>4</unclear><g type="dash"/>Āvatu Āmūrkoṭṭattu kku<unclear>mi</unclear>ḻināṭṭuk kāyāṟṟu
· <lb n="2"/><hi rend="grantha">sabhai</hi>yom Emmur Ūruṭaipperumāḷ tirumeṟṟaḷi<hi rend="grantha">de</hi>vaṟkuc coṇāṭṭut teṉkarait tiru<unclear>na</unclear>ṟaiyūrnāṭṭu Ā<unclear>ta</unclear>
60 <lb n="3" break="no"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kuṭi<unclear>kki</unclear>ḻkarai Āṉaic<unclear>cū</unclear>r <unclear>ki</unclear>ḻavaṉ <unclear>A</unclear>ṟiñcomāṉ <hi rend="grantha">śrī</hi>palikku IṟaiIḻicci Ikāyāṟṟu <hi rend="grantha">śrī</hi>palikku vaitta nilam <unclear>kaṭu</unclear>ntu
· <lb n="4"/>ṭṭikkā <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ālāl kaḷattukku meṟkum teṟkiṭṭa karampaiyum <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ta<unclear>ṭi</unclear> Aintum <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> yyāraṉ kālvaḻi ceṭṭar
· <lb n="5" break="no"/><unclear>pā</unclear>kamu<unclear>m kaṭan=tū</unclear>ṟṟukkuṇṭilum mummulaikkuṇṭilum paḻutavari kiḻtūmpiṉ<unclear>vaḻi</unclear> peruvāy<supplied reason="omitted">k</supplied>kālukkuk kiḻakkum
· <lb n="6"/>va<unclear>ka</unclear>y<unclear>o</unclear>ṭum Aṭainta <supplied reason="omitted">ta</supplied>ṭi Aiñtum Iccuṭṭappaṭṭa <hi rend="grantha">bhū</hi><unclear>mi</unclear> yeppeṟpaṭṭaṉavum tirumeṟṟaḷi <hi rend="grantha">de</hi>vaṟku
· <lb n="7"/>Āṉaiccūr kiḻavaṉ A<unclear>ṟi</unclear>ñcomāṉ <hi rend="grantha">dhanma</hi>ttāl <hi rend="grantha">sabhai</hi>yom IṟaiIḻicci <hi rend="grantha">śrī</hi>palippaṭi vaittom
65 <lb n="8"/><hi rend="grantha">sabhai</hi>yom I<hi rend="grantha">de</hi>var<supplied reason="omitted">k</supplied>ke tiruccennaṭaikku paḻaveri kiḻttūmpiṉvaḻi IṟaiIḻicci vaitta <hi rend="grantha">bhūmi</hi> taṭṭāṉ
· </p>
·
· </div>
·
70 <div type="apparatus"/>
·
·
·
· <div type="commentary">
75 <p n="8"><foreign>taṭṭāṉ</foreign>. The rest is lost.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
80 <p>Digital edition of SII 13.96 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
85 <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">46</citedRange>
· <citedRange unit="item">96</citedRange>
· </bibl>
·
90 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
95
· </listBibl>
·
· </div>
·
100 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
(8) taṭṭāṉ. The rest is lost.