SII 13.18: original edition by G.V. Srinivasa Rao
Version: (3992bd7), last modified (1b4f174).
Edition
⟨1⟩ svasti śrī [||]
⟨2⟩ koIrājake(sa)ripanmaṟ-
⟨3⟩ (ku) yāṇṭu 2~Āvatu teṉka-
⟨4⟩ rai tiraimurnāṭṭu brahmade-
⟨5⟩ yaM cāttaṉūr śrī tiruvāvaṭu-
⟨6⟩ tuṟai mahādeva⟨r⟩kku I(nnā)ṭṭu ka-
⟨7⟩ ruppūr viyāpāri kāri toṭṭam
⟨8⟩ Oru non=tāviḷakkiṉuk=ku v¿a?tta po-
⟨9⟩ ṉ paṉṉiru kaḻañcu Ippoṉṉi-
⟨10⟩ l tirukkoyiluṭaiyom moci
⟨11⟩ kāṭan tuṟaiyāṉu⟨m⟩ tampimā
Bibliography
Digital edition of SII 13.18 by Srinivasa Rao 1952 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.
Primary
[SII] Srinivasa Rao, G.V. 1952. South-Indian inscriptions (texts) (with introductory notes in English). Volume XIII: The Cholas. South Indian Inscriptions 13. Madras: Archaeological Survey of India. Page 7, item 18.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>SII 13.18: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
<title type="alt">No. 18. (A.R. No. 124 of 1925.) TIRUVĀḌUTURAI, MAYAVARAM TALUK, TANJORE DISTRICT. ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, GŌMUKTĪŚVARA TEMPLE.</title>
<respStmt>
<resp>author of digital edition</resp>
<persName ref="part:emfr">
<forename>Emmanuel</forename>
<surname>Francis</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0018</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<p>This is an incomplete inscription, recording a gift of 12 <hi rend="italic">kaḻañju</hi> of gold for a perpetual lamp in the temple of <hi rend="bold">Tiruvāvaḍutuṟai-Mahādēva</hi> at <hi rend="bold">Śāttaṉūr</hi>, a <hi rend="italic">brahmadēya</hi> in Tiraimūr-nāḍu by a merchant of Karuppūr. The writing appears to be earlier than that of No. <ref target="DHARMA_INSSIIv13p0i0017">17</ref> above.</p>
</summary>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p/>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:emfr" when="2025-05-30" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
<change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
<p>
<lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
<lb n="2"/>koIrā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha"><unclear>sa</unclear></hi>ri<hi rend="grantha">panma</hi>ṟ
<lb n="3" break="no"/><unclear>ku</unclear> yāṇṭu 2<g type="dash"/>Āvatu teṉka
<lb n="4" break="no"/>rai tiraimurnāṭṭu <hi rend="grantha">brahmade</hi>
<lb n="5" break="no"/>ya<hi rend="grantha">M</hi> cāttaṉūr <hi rend="grantha">śrī</hi> tiruvāvaṭu
<lb n="6" break="no"/>tuṟai <hi rend="grantha">mahāde</hi>va<supplied reason="omitted">r</supplied>kku I<unclear>nnā</unclear>ṭṭu ka
<lb n="7" break="no"/>ruppūr viyāpāri kāri toṭṭam
<lb n="8"/>Oru non=tāviḷakkiṉuk=ku v<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>tta po
<lb n="9" break="no"/>ṉ paṉṉiru kaḻañcu Ippoṉṉi
<lb n="10" break="no"/>l tirukkoyiluṭaiyom moci
<lb n="11"/>kāṭan tuṟaiyāṉu<supplied reason="omitted">m</supplied> tampimā
</p>
</div>
<div type="apparatus"/>
<div type="commentary">
<p n="11"><foreign>tampimā</foreign>. Stops here.</p>
</div>
<div type="bibliography">
<p>Digital edition of SII 13.18 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="SII">
<ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
<citedRange unit="page">7</citedRange>
<citedRange unit="item">18</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl/>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary
⟨11⟩ tampimā. Stops here.