1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 8.349: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 349. (A.R. No. 72 of 1903). ON THE SAME WALL.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv08p0i0349</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2026-04-14" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2026-03-17" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti</hi> <supplied reason="subaudible"><g ref="sym:doubleBar" type="punctuation">.</g></supplied> <hi rend="grantha">śrīmaNmahāmaṇḍaliśvaraN Ari</hi>I<hi rend="grantha">rā</hi>yavi<hi rend="grantha">bhā</hi>ṭa<hi rend="grantha">N bhāṣai</hi>kkut tappuva<hi rend="grantha">rā</hi>ya<hi rend="grantha">rakaṇḍaN mū</hi>va<hi rend="grantha">rā</hi>ya<hi rend="grantha">rakaṇḍaN kaṇḍa</hi>nāṭu<hi rend="grantha">koṇḍu koṇḍa</hi>nāṭu<hi rend="grantha">kuṭā</hi>t<unclear>ā</unclear><hi rend="grantha"><supplied reason="omitted">N</supplied>ca</hi>tu<hi rend="grantha">samutrā</hi>ti<hi rend="grantha">pa</hi>ti <hi rend="grantha">śrī</hi>vi<hi rend="grantha">rapradāpade</hi>va<hi rend="grantha">rā</hi>ya<hi rend="grantha">mahārā</hi>yar <hi rend="grantha">pṛtu</hi>vi<hi rend="grantha">rājyaM paṇṇiA</hi>ruḷāniṉṟa <hi rend="grantha">śakā<unclear>bta</unclear>M</hi> <num value="1352"><g type="numeral">1000</g> 3 <g type="numeral">100</g> 5 <g type="numeral">10</g> 2</num><g ref="sym:dash" type="punctuation">.</g><hi rend="grantha">N</hi>mel cellāniṉṟa <hi rend="grantha">sa</hi>vumiya<g ref="sym:tam-varusam"/>t=tu tulānāyaṟṟu Aparapa<hi rend="grantha">kṣa</hi>ttu Ē<hi rend="grantha">khādaśi</hi>yu<hi rend="grantha">m</hi> tiṅkaḷkiḻamaiyum peṟṟa Uttirattuṉāḷ naṭuviṉma<hi rend="grantha">ṇḍa</hi>lattu Irā<hi rend="grantha">ja</hi>Irā<hi rend="grantha">ja</hi>vaḷanāṭṭu tirumuṉai<supplied reason="omitted">p</supplied>pāṭināṭṭu centamaṅkalamuṭaiyār Āvattukkāttaruḷiya nayinār koyiṟ tāṉattāṟkum I<supplied reason="omitted">v</supplied>vūrk <hi rend="grantha">grāmade</hi>va<hi rend="grantha">dai</hi>yāṉa teṟkilvā<hi rend="grantha">ca</hi>lil tukkātevi koyiṟ tāṉattāṟkum kuṭutta U<hi rend="grantha">dakapūrvva</hi>ta<hi rend="grantha"><unclear>r</unclear>mmaśāsa</hi>nap paṭṭaiyam <supplied reason="subaudible"><g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g></supplied> nayiṉār Āvattukāttaruḷiya nayiṉār pūcai puna<hi rend="grantha">skāra</hi>m Aṅkaraṅkapokam Amutupaṭikkum tirununtāviḷakku pattukkum paṅkunimātattile cataiya
55
· <lb n="2" break="no"/>na<hi rend="grantha">kṣat=tra</hi>ttile tirutterile Eḻuntaruḷukiṟa tiruṉāḷukkum <hi rend="grantha">de</hi>varāya<hi rend="grantha">mahā</hi>r<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>yar ta<hi rend="grantha">rmamā</hi>ka kaṟa<hi rend="grantha">sa</hi>ṅvaṟ<hi rend="grantha">sa</hi>rattu Āṭimātam mutalukku vaḻutilampaṭṭu Ucāvaṭiyil kallaikuṟicci paṟṟil kallaikuṟicci Ūr Oṉṟukku melaipaṇṇai kiḻaipaṇṇai Uṭpaṭa kallaikuṟicci Ūr <unclear>O</unclear>ṉṟukku kuḷam poṉ <num value="699">6 <g type="numeral">100</g> 9 <g type="numeral">10</g> 9</num> <g ref="sym:tam-poṉ"/><seg rend="check">�</seg>kku <hi rend="grantha">sa</hi>vu<hi rend="grantha">sti</hi> poṉ <num value="540">5 <g type="numeral">100</g> 4 <g type="numeral">10</g></num> A<hi rend="grantha">kṣara</hi> t<unclear>ti</unclear>le Ūr Oṉṟukku kuḷam poṉ Aṟunūṟṟu toṇṇūṟṟuOṉpatu <g ref="sym:tam-poṉ"/><seg rend="check">�</seg>kku <hi rend="grantha">sa</hi>vu<hi rend="grantha">sti</hi> poṉ Aiññūṟṟu nāṟpatu Ippoṉṉukku Inta Ūr ṉā<hi rend="grantha">N</hi>kellai Uṭpaṭṭa teṉpāṟkellai puliŪr Ellaikku vaṭakku melpāṟkellai ceṅku<unclear>ṟi</unclear>cci Ellaikku kiḻakku vaṭapāṟkellai pātūr centamaṅkalattil Ellaikku teṟ<unclear>ku</unclear> kaḷattūr Ellaikku meṟku Iṉṉāṉkellai Uṭpaṭa kallaikuṟicciyum tukkātevikku pūcai puṉa<hi rend="grantha">skā</hi>ram tiruppaṇikku ceṅkoṇṭān
·
· <lb n="3" break="no"/>paṟṟil Ā<hi rend="grantha"><unclear>rū</unclear></hi>r Oṉṟu Āka Inta Iraṇṭu Ūrum nāṉkellaik kuṭ<unclear>paṭṭa</unclear> nattaṅkaḷ nañcai puñcai vā<hi rend="grantha">N</hi>payir pu<hi rend="grantha">N</hi>payir vilaiyācaiAṟuti vācalpaṇam veṭṭivari Erimī<hi rend="grantha">N</hi> ceṭṭuIṟai cekkukaṭamai paṭṭiteṇṭam kuṟṟateṇṭam taṟikaṭamai māvaṭai maravaṭai kuḷavaṭai cā<unclear>ra</unclear>ṭai Oḻukkuniṟpāṭṭam kalāyam tirikaiāyam Āṭi kāttikaipaccai ka<unclear>ru</unclear>vipaṇam Ā<unclear>cu</unclear>potumakkaḷperkaṭamai kāṇiāṭcipeṟu Aracupeṟu talai<unclear>Ā</unclear>rikkam kāvaṟkāṟarperil koḷḷum poṉvari paccaipaṇam Aricikāṇam naṟpacu nalerutu nalerumai naṟkiṭā Eṭuttaḷavu viruttupa<unclear>ṭi</unclear> karaṇikkarcoṭi Ava<hi rend="grantha">sa</hi>ravattiṉai Irāya<hi rend="grantha">sa</hi>vattaṉai Uṭ<unclear>paṭṭa</unclear> palavarikaḷum Uṭpaṭa cuṅka Upaiyamāṟkam Iṭaittuṟai ṉiṅkalāka neti ni<hi rend="grantha">kṣe</hi>pam cela pā<hi rend="grantha">ṣā</hi>ṇam A<hi rend="grantha">kṣa</hi>ṇi Akā<unclear>mi</unclear> <hi rend="grantha">si</hi>tta <hi rend="grantha">sā<unclear>dhya</unclear></hi>yam Eṉkiṟa A<hi rend="grantha">ṣṭa</hi>pokam teca<hi rend="grantha">sāsa</hi>ṉaṅkaḷ Uṭ<unclear>paṭṭa</unclear> <hi rend="grantha">sa</hi>kala <hi rend="grantha">svarṇṇā</hi>
·
60 <lb n="4" break="no"/>tāyaṅkaḷ <hi rend="grantha">sa</hi>kala <hi rend="grantha">bhadh<unclear>dh</unclear>ā</hi>tāyaṅkaḷ Uṭ<unclear>paṭa</unclear> Inta Ūrkaḷ tirunāmattukāṇi Iṟaiyiliyāka Aṉupavittukkoṇṭu Āvattukkāttaruḷiya nayināṟkum tukkātevikkum Aṅkaraṅkapokam Amutupaṭi tirinuntāviḷakkum tirunāḷum tāḻpaṭāmal <hi rend="grantha">de</hi>varāyama<hi rend="grantha">hā</hi>r<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>yar ta<hi rend="grantha">rmma</hi>māka <hi rend="grantha">sarvva</hi>mā<hi rend="grantha">nnvya</hi>māka <hi rend="grantha">sarvva</hi>vātai pari<hi rend="grantha">hā</hi>ramāka cū<hi rend="grantha">ca</hi>ntiṟā<hi rend="grantha">rkhkhastā</hi>yiyāka Aṉupavittukkoḷḷavum <supplied reason="subaudible"><g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g></supplied> Inta ta<hi rend="grantha">rmma</hi>ttukku <hi rend="grantha">hā</hi>ni paṇṇiṉavarkaḷ kaṅkaikaraiyiṟ kapilaipacuvaiyum <hi rend="grantha">ma</hi>h<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice><hi rend="grantha">prāma</hi>ṇaraiyum koṉṟa pāvattile pokakkaṭavanākavum <g ref="sym:tam-pillaiyarCuli" type="ideogram">@</g> vitta<hi rend="grantha">rmmaM</hi> <seg rend="check">��������</seg> <supplied reason="subaudible"><g ref="sym:bar" type="punctuation">.</g></supplied> Ivai <hi rend="grantha">paNmāheśvara rakṣai</hi> <g ref="sym:tam-pillaiyarCuli" type="punctuation">.</g>
· </p>
·
· </div>
·
65 <div type="commentary">
·
· </div>
·
· <div type="bibliography">
70
· <p>Digital edition of SII 8.349 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
75 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/>
· <citedRange unit="page">188</citedRange>
· <citedRange unit="item">349</citedRange>
· </bibl>
80
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
85 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
90
· </body>
· </text>
·</TEI>