1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 8.263: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 263. (A.R. No. 658 of 1902). ON THE NORTH WALL OF THE KAILASANATHA TEMPLE IN THE SAME VILLAGE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv08p0i0263</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2026-03-10" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> tirupuvaṉaccakkaravattikaḷ maturaiyum Īḻamu
55 <lb n="2" break="no"/><unclear>m</unclear> karuvūrum pāṇṭiyan muṭittalaiyum koṇṭaruḷiya
· <lb n="3"/>virā<hi rend="grantha">bhiṣe</hi>kamum vi<hi rend="grantha">ja</hi>yā<hi rend="grantha">bhiṣe</hi>kamum paṇṇiyaruḷi
· <lb n="4" break="no"/>na tirupuvanavira<hi rend="grantha">de</hi>vaṟkku yāṇṭu yirupat⌈
· <lb n="5" break="no"/>tonpatāvatu nāḷ munnūṟṟu Āṟināl <hi rend="grantha">prasā</hi>
· <lb n="6" break="no"/><hi rend="grantha">da</hi>mceytaruḷiya tirumukappaṭi coḻa<hi rend="grantha">śi</hi>kāmaṇi
60 <lb n="7" break="no"/>p pallavaraiyaṉ ceyyattiruvā<unclear>ymala</unclear>ṉtaruḷinapaṭi rā<hi rend="grantha">jendra</hi>coḻavaḷanāṭṭu puṟaṅ<unclear>ka</unclear>ra<supplied reason="omitted">m</supplied>paināṭṭu muṭivaḻaṅkucoḻaccatu<hi rend="grantha">rvve</hi>timaṅkalam kuṭimai koḷḷumiṭattu Ivvūr tirappillāma<unclear>l kācu</unclear> pottakappaṭi nilattukkuk koḷḷilttiṭ
· <lb n="8" break="no"/>ṭum meṉṟum kūṭiṉa Ūrkaḷāl payirukku Oṉṟu compātiyāl vaṉta nilattukkuk koḷḷakkaṭavatāka Aṇṇa<unclear>v</unclear>āyal Uṭaiyār kāṅkayarāyaṉ niccayittukkoṇṭu vārāniṉṟa teṉṟum Ippaṭi koḷḷakkaṭavatākap
· <lb n="9" break="no"/>peṟaveṇu menṟum nantipaṉ<surplus>m</surplus>maṉ Irupattiraṇṭāvatiṉ nāḷi<supplied reason="omitted">l</supplied> namakkuc c<unclear>oṉ</unclear>navāṟey Ippaṭi koḷḷavum kaṇakkilum Iṭṭuk koḷḷakkaṭavarkaḷā<supplied reason="omitted">ka</supplied> varikkūṟu cey<surplus>v</surplus>vārkaḷukkum colla kāṭṭāḷkkācu <num value="205">2 <g type="numeral">100</g> 5</num>
· <lb n="10"/>I<supplied reason="omitted">p</supplied>paṭi kuṭimaikaḷ Irupatteṭṭāvatu varaiyum Ippaṭi taṇṭi varaccitey Irupattonpatāvu<supplied reason="omitted">tu</supplied>kkuk kāṭṭāḷukku taṇṭi nicca<unclear>yi</unclear>tta kācu pottakappaṭi nilattukku Iṟukkaveṇu menṟu nalavuceyyāni
· <lb n="11" break="no"/>ṉṟāṉ Enṟum Irupatteṭṭāvatu varaiyum koṇṭuvanta<unclear>paṭi</unclear>ye ko<unclear>ḷḷakkaṭava</unclear>tākap peṟaveṇu men<unclear>ṟu</unclear> Ivan ṉamakkuc coṉṉamaiyil Ippaṭi ceyyakkaṭavatākac conṉom <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Ippaṭi ceyyappa<unclear>ṭuva</unclear>
65 <lb n="12" break="no"/>tu <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Eḻutināṉ tirumantiraolai rā<hi rend="grantha">ja</hi>nārāyaṇa muventaveḷā neḻu <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> m Iṉ <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> E<supplied reason="omitted">ḻu</supplied>t teṉṟum Ippaṭi tiruvāymoḻiṉtanaṉ Ivai villavarāyan Eḻut tenṟum Ivai toṇṭaimān Eḻut tenṟum Ivai Anakarāyan Eḻu
· <lb n="13" break="no"/><supplied reason="omitted">t</supplied> tenṟum Ivai viḻiñattarayan Eḻut tenṟum Ivai ciṅkaḷarāyan Eḻut tenṟum Eḻu<unclear>tiṉa</unclear> tirumuka<supplied reason="omitted">p</supplied>paṭi <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
· </div>
70
·
· <div type="commentary">
·
· </div>
75
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 8.263 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
80 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/>
· <citedRange unit="page">145-146</citedRange>
85 <citedRange unit="item">263</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
90 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
95
· </div>
·
· </body>
· </text>
100</TEI>