Cāḷuvaṉ Kuppam, pillar, no king, no year

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00522.

Summary: Donation of gold for offering food during a festival.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (117d0d9), last modified (18e0138).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

kīrai-p-piriyaṉ koṇṭa¡n!⟨ṉ⟩ nannatya civarē kārtti⟨2⟩kai y-ūṭṭukkun tiru-viḻāvukkum-āka-t taṅkaḷ kurukkaḷ vai⟨3⟩{y}tta po¡nn!⟨ṉṉ⟩ āṭu mu¿ṭ?⟨t⟩al-āka vaitta po¡nn!⟨ṉṉ⟩ iru-kaḻañcu

Translation by Emmanuel Francis

(1) Prosperity! Fortune!

(1–3) [There are] two kaḻañcus of gold that ... gave ...

Bibliography

Edited in Badhreenath 2015.

Encoded and translated here by Emmanuel Francis (2024), based on Badhreenath 2015, not sufficiently reliable. The distinction between vowel akṣaras and markers, and between Grantha and Tamil letters, cannot be implemented with full confidence. The present digital edition is thus provisional and should be revised with proper visual documentation.

Primary

[B] Badhreenath, Sathyabhama. 2015. Śāḷuvan̤kuppam excavations 2005-07. New Delhi: Archaeological Survey of India. Page 154, item 6.