Māraṉēri, time of Nṛpatuṅkavikramavarman, year 24

Version: (e5c1a58), last modified (df3f0d0).

Edition

⟨1⟩ [svasti] śrī kō-vicaiya-

⟨2⟩ [ya-ni]rupatuṅka-vi-

⟨3⟩ [kkira]ma-paṉ·ma⟨r⟩kk¡i!

⟨4⟩ [yā]ṇṭu (2 10 4) Irupa-

⟨5⟩ [ttu] nāṉ·k-āvatu

⟨6⟩ […] (y)i-ṉāṭ·ṭu-t· te-

⟨7⟩ […] (ṉ/ṉa) nan(·)tipura-

⟨8⟩ [ttu] nṛpakesari Ī-

⟨9⟩ śvara-gṛhat(·)tu mahā-

⟨10⟩ [(tē/de)va]ṟkku It·-taḷi-t-

⟨11⟩ [tēva]ṉā⟨r⟩ makaḷ· kēca-

⟨12⟩ […] mi Oru non·tā

⟨13⟩ [viḷak·]kiṉuk·ku-k kuṭut·ta

⟨14⟩ [po]ṉ· 3 10 m mup·pa-

⟨15⟩ [t·tu]-(k) kaḻañ·cu Ip-po-

⟨16⟩ ṉ· poliyāl·

⟨17⟩ [nica](t)i Uri-y eṉ·ṉai

⟨18⟩ [I¡ṟ!u](p·)pat’ āka It·taḷi-

⟨19⟩ [tāṉa]t·tār· kai-y(·) va-

⟨20⟩ [cam] v[ai]t·tatu Itu kā-

⟨21⟩ [ttāṉ a]ti Eṉ· ṟalai mē-

⟨22⟩ [laṉa]

Apparatus

⟨4⟩ (2 10 4)2(4) CThis figure is not clear, but should correspond the number provided right after it in words.

⟨8⟩ nan(·)tipura⟨8⟩[ttu]nan(·)tipura⟨8⟩[…] C. — ⟨8⟩ nṛpakesarirupakesari C.

⟨10⟩ It·-taḷi-t⟨11⟩[tēva]ṉā⟨r⟩Ittaḷit⟨11⟩[tēvaṉār] C.

⟨15⟩ mup·pa⟨15⟩[t·tu]-(k)muppa⟨15⟩[tuk] C.

⟨18⟩ [I¡ṟ!⟨r⟩u](p·)pat’ ākaIṟuppatāka C.

Translation

⟨1⟩ [Prosperity!] Fortune!

⟨2–55⟩ Twenty-fourth (24) year of the victorious king Nirupatuṅkavikkiramapaṉmar.1

⟨6–15⟩ The gold that Kēca[…]mi, a daughter of the god of this temple has given for one perpetual lamp for the Mahādeva of the Nṛpakesarīśvaragṛha of Nantipuram […] in the […]nāṭu: 30 kaḻañcus.

⟨15–20⟩ It2 has been given in the hands of the trustees (tāṉattār) of this temple.

⟨20–22⟩ The feet of he who protects this ⟨pious act⟩ are on my head.

Bibliography

Reported in ARIE 2018-19 (ARIE/2018-2019/B/2018-2019/356).

Edited in Caṅkar 2012 (Āvaṇam 23.4), with a photo of estampage.

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s) and published visual documentation.

Primary

[C] Caṅkar, A. 2012. “māraṉēri nirupatuṅkavarmaṉ kalveṭṭu.” Āvaṇam 23, p. 23. Item 4.

Secondary

ARIE 2018-19. Annual report on Indian epigraphy for 2018-19. Edited by K. Munirathnam. New Delhi: Archaeological Survey of India, 2019. Pages 3–4, 81, appendixes B/2018-2019, item 356.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nṛpatuṅkavikramavarman.

  2. 2. That is, the gold.