Paṉaikkuḷam, hero-stone, time of Varman, year 12

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00403.

Summary: Hero-stone set up in honour of a hero whose name is lost.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (731357b), last modified (18e0138).

Edition

⟨1⟩⟨2⟩-viyai⟨3⟩ya-pa⟨4⟩rumaṟki ⟨5⟩ pa¡nn!⟨ṉṉ⟩i⟨6⟩raṇṭ-āvatu

⟨7⟩[5+] pe [3+] ⟨8⟩ poru(ḷ) eṟin⟨9⟩tu pa(ṭṭā)r (pe)ṟu(ma)⟨10⟩kkū [5+] ⟨11⟩ ṟak(ki)

Translation by Emmanuel Francis

(1–6) Twelfth year of the victorious king Parumaṉ1.

(7–10) [This is the stone of] […] [of] Peṟumakkū[r]2, he who died seizing (eṟintu) wealth (poruḷ) ...

Bibliography

Reported in Katti 1996 (ARIE/1984-1985/B/1984-1985/325).

Edited in Dayalan 2005.

Edited here by Emmanuel Francis (2022) based on Dayalan 2005, not sufficiently reliable. The distinction between vowel akṣaras and markers, and between Grantha and Tamil letters, cannot be implemented with full confidence. The present digital edition is thus provisional and should be revised with proper visual documentation.

Primary

[D] Dayalan, D. 2005. Computer application in Indian epigraphy (Pallava period). 3 vols. New Delhi: Bharatiya Kala Prakashan. Volume 3, appendix I, page 1246, item 13.

Secondary

Katti, Madhav N. 1996. Annual report on Indian epigraphy for 1984-85. New Delhi: Archaeological Survey of India. Page 75, appendixes B/1984-1985, item 325.

Notes

  1. 1. Sanskrit Varman.
  2. 2. See Katti 1996: “Refers to a place called Peṟu[ma]kkū[r]”