Kāppalūr, Tirukkāmēśvara, time of Kampavarman, year lost

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00340.

Summary: Land donation by the assembly of Kāmappullūr to a Brahmin.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (731357b), last modified (18e0138).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

kō-vicaiya-kampa-vikkira⟨ma⟩-varmmarkku yāṇṭu […]

[…] [vacu]⟨2⟩kūr-nāṭṭu-k kāma-p-pullūr sabhaiyōm kīḻvati kumā[…]⟨3⟩ṭaraiyum Āvaṭṭai kiḻavar pakkal pratigraham peṟṟa Ōṉṟ’ araiyu I[…]⟨4⟩ttāruḷ Uṟupp¡i!⟨u⟩ṭṭ¡u!⟨ū⟩r naraciṅka-t-tiruvētikku kuṭuttōm sa[…]

[…]⟨5⟩tiṉ kāṭi Āṇapaṭi nūṟṟ-iru-patiṉ kāṭi nel puṟa-k kālāl […]

Apparatus

⟨1⟩ °vikkira⟨ma⟩-varmmarkku ⬦ °vikkarama-varmarkku I.

⟨2⟩ […][vacu]⟨2⟩kūr-nāṭṭu-k ⬦[…]⟨2⟩vacakūr nāṭṭu pakkal I • The lacuna before °kūr-nāṭu can be restored as pal-kuṉṟa-k-kōṭṭattu vacu°. See INSTamilNadu00020, lines 13-14 — ⟨2⟩ sabhaiyōm ⬦ capaiyōm I. — ⟨2⟩ kīḻvati kumā […]kiḻavatikumata I.

⟨3⟩ ṭaraiyum Āvaṭṭai kiḻavar pakkal ⬦ raiyum […] pakkal I.

Translation by Emmanuel Francis

(1) Prosperity! Fortune!

(1–4) We, the members of the assembly of Kāmapullūr in Vacukūrnāṭu [itself as subdivision in the Palkuṉṟakkōṭṭam] […] one and a half […] obtained as a favour (? pratigraha) from […] We have given [it] to Naraciṅkattiruvēti1 [of] Uṟuppuṭṭūr, [We, the members of the assembly] […].

(4–5) […] one hundred twenty kāṭis of paddy […]

Commentary

Krishnamacharlu 1952 (p. 39): “Continuation of lines lost. Seems to register a gift of land by the assembly of Kāmappullūr to a certain Naraciṅkattiruvēti of Uṟuppuṭṭūr.” Krishnamacharlu 1952 (p. 91): “probably as a bhaṭṭavṛtti.”

Bibliography

Reported in Krishnamacharlu 1952 (ARIE/1938-1939/B/1938-1939/282).

Summary in Mahalingam 1988 (IP 340).

Edited in Īsvaraṉ 2009, p. 75, who does not read anything after the word pakkal in line 3.

Edited here by Emmanuel Francis (2024), based ASI transcript consulted in Mysore (2004) by courtesy of Director (Epigraphy).

Primary

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Item 340, page 739.

[I] Īsvaraṉ, Ka. 2009. Kāppalūr. TNSDA publications 206. No place: Tamiḻnāṭu Aracu Tolliyal Tuṟai.

Secondary

Krishnamacharlu, C. R. 1952. Annual report on South Indian epigraphy for the year ending 31st March 1939. Delhi: Government of India. Pages 39, 91 (§ 59), appendixes B/1938-1939, item 282.

Notes

  1. 1. Sanskrit Narasiṃha Trivedin.