Cāttaṉūr, hero-stone, time of Narasiṃhavikramavarman, year 30

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00304.

Summary: Records the death of a hero.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (117d0d9), last modified (18e0138).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiya-naraciṅka-vi⟨2⟩kkirama-parumaṟku yāṇṭu mu⟨3⟩-p-pat-āvatu

mēr-kōvalūr-nā⟨4⟩ṭṭu-c cāttaṉūr Āṉ-toṟu-k koṇ⟨5⟩ṭa ñāṉṟu ⟨6⟩ pakai⟨7⟩mūr cē⟨8⟩vakar kumā⟨9⟩ra-maṅka⟨10⟩la-v-uṇṭaṉ ⟨11⟩ toṟu I⟨12⟩ṭuvittu ⟨13⟩ paṭ⟨14⟩tāṉ

Translation by Emmanuel Francis

(1–3) Thirtieth year of the victorious king Naraciṅkavikkiramaparumaṉ.1

(3–14) Uṇṭaṉ of [the village of] Kumāramaṅkalam, a servant in/of [the village of] Pakaimūr, [went] recapturing (iṭuvittu2) cattle and died when seizing female oxes in Cāttaṉūr in the Mērkōvalūrnāṭu.

Bibliography

Reported in IAR 1971-72.

Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/137); text and summary in Mahalingam 1988 (IP 304).

Encoded here by Emmanuel Francis (2024), based on Nākacāmi 1972.

Primary

[N] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/137.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 697–698, item 304.

Secondary

Rajan, Karai. 2000. South Indian memorial stones. Thanjavur: Manoo Pathippakam. Page 179, item 264, plate XVII.

Notes

  1. 1. Sanskrit Narasiṃhavikramavarman.
  2. 2. Litteraly, "having recaptured."